REGULAR WORKING in Arabic translation

['regjʊlər 'w3ːkiŋ]
['regjʊlər 'w3ːkiŋ]
العمل العادية
عمل منتظمة
العمل المعتادة
العمل الاعتيادية
العاملة العادية
العمل النظامية
عمل دورية
العمل العادي
العمل المنتظمة
عمل عادية
عمل منتظم

Examples of using Regular working in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Presidency held four regular working sessions and met several international representatives during the reporting period.
وقد عقد مجلس الرئاسة أربع دورات عمل عادية واجتمع بعدة ممثلين دوليين أثناء الفترة قيد اﻻستعراض
Specifically, any fireman was entitled to payment for any hours spent on call in excess of regular working hours, and that entitlement had been denied the authors.
وعلى وجه التحديد، فإن أي رجل مطافئ مؤهل لتقاضي أجر عن ساعات التواجد التي تزيد على يوم العمل العادي، وقد حُرم أصحاب البلاغ من هذا الاستحقاق
s ability to take decisions would benefit if members were not obliged to meet outside regular working hours.
الاتحاد الأوروبي يعتقد أن قدرة اللجنة على اتخاذ القرارات ستستفيد إذا لم يُضْطَّر الأعضاء إلى الاجتماع خارج ساعات العمل العادية
In addition, People's Committees at all levels are required to hold regular working sessions with Union chapters at equal levels every three to six months.
وباﻹضافة إلى ذلك، يطلب من اللجان الشعبية على جميع المستويات عقد دورات عمل منتظمة مع فروع اﻻتحاد على مستويات متكافئة كل ثﻻثة إلى ستة أشهر
Work which exceeds the regular working hours is to be paid as extra work..
وينبغي أن تُدفع أجور العمل الذي يتجاوز ساعات العمل المعتادة على أنه عمل إضافي
Magna is single and working in a drugstore… where she enjoys regular working hours… and time at home with her son.
(ماجنا) عازبة، و تعمل في صيدلية حيث انها تتمتع بساعات عمل عادية و تقضي باقي الوقت في المنزل مع ابنها
The remaining increase of $38,400 relates to overtime payments due to the extensive servicing of the Security Council and its sanctions committees beyond the regular working hours.
وتتصل الزيادة المتبقية البالغة 400 38 دولار بمدفوعات العمل الإضافي الناجمة عن تقديم خدمات واسعة النطاق إلى مجلس الأمن ولجان الجزاءات بعد ساعات العمل العادية
Lost property should be handed over to or claimed from the first floor of the UNITAR building(ext. 37533) during regular working hours.
وينبغي، تسليم اﻷشياء التي يعثر عليها، والتماس المفقــودات، مـن الطابق اﻷول بمبنى اليونيتار الفرع الهاتفي 37533 خﻻل ساعات العمل المعتادة
Pursuant to that request, the United Nations Office on Drugs and Crime has established regular working contacts with the Committee.
وتلبية لذلك الطلب، أقام المكتب المعني بالمخدرات والجريمة اتصالات عمل منتظمة مع اللجنة
pursue some little experiments, things that are always difficult to accomplish during the regular working year.
أتابع بعض التجارب الصغيرة٬ الأشياء التي تكون دائما صعبة التحقيق خلال سنة العمل العادية
We reiterate our position on what we view as the regular working methods of the Security Council with regard to addressing the situation in Western Sahara.
نكرر موقفنا حول ما نعتبره أساليب العمل العادية لمجلس الأمن فيما يتصل بتناول الحالة في الصحراء الغربية
The aim of the vocational training is to ensure that trainees find employment under regular working conditions.
والهدف المنشود من التدريب المهني هو ضمان فرصة عمل للمتدرب في ظروف عمل عادية
The Labor Code provides for the payment of overtime pay for work performed on holidays and beyond regular working time.
وتقضي مدونة العمل بدفع أجر إضافي مقابل القيام بالعمل في الإجازات وما بعد وقت العمل النظامي
That effort is currently being handled through the participation of a number of GEO participants, in particular WMO in meetings of the International Telecommunication Union, either during regular working parties or World Radiocommunication Conferences.
ويتم هذا حاليا من خلال مشاركات عدد من المشاركين في الفريق المعني برصد الأرض، لا سيما في اجتماعات الاتحاد الدولي للاتصالات إما خلال اجتماعات الأفرقة العاملة العادية أو المؤتمرات العالمية للاتصالات الراديوية
Over the past three months it remained generally satisfactory, with regular working level meetings having been held with senior Syrian officials to manage the timeliness of the responses, the facilitation of witness interviews and the provision of information.
مُرضيا على العموم، حيث عُقدت اجتماعات عمل دورية مع كبار المسؤولين السوريين لتنظيم عملية تقديم الردود في موعدها المحدد، وتيسير إجراء مقابلات مع الشهود وتقديم المعلومات
Participation in the Assessment and Evaluation Commission ' s monthly plenary sessions and regular working groups on security, the three areas and wealth-sharing arrangements, including the provision of input for strategic planning, facilitation of advocacy and provision of good offices by the international community to the Comprehensive Peace Agreement parties on implementation issues and decisions taken by the Commission.
المشاركة في الجلسات العامة الشهرية التي تعقدها مفوضية الرصد والتقييم وفي اجتماعات أفرقتها العاملة العادية المعنية بالأمن والمناطق الثلاث وترتيبات اقتسام الثروات، بما في ذلك تقديم إسهامات للتخطيط الاستراتيجي وتيسير الدعوة وبذل المساعي الحميدة من جانب المجتمع الدولي للأطراف في اتفاق السلام الشامل بشأن مسائل التنفيذ والقرارات المتخذة من قِبل المفوضية
Participation in the monthly plenary sessions and regular working group meetings of the Assessment and Evaluation Commission on security, the Three Areas and wealth-sharing arrangements, including the provision of input to strategic planning, facilitation of advocacy and provision of good offices by the international community to the Comprehensive Peace Agreement parties on implementation issues and decisions taken by the Commission.
المشاركة في الجلسات العامة الشهرية التي تعقدها مفوضية الرصد والتقييم وفي اجتماعات أفرقتها العاملة العادية المعنية بالأمن والمناطق الثلاث وترتيبات اقتسام الثروة، بما في ذلك تقديم إسهامات للتخطيط الاستراتيجي، وتيسير الدعوة وبذل المساعي الحميدة من جانب المجتمع الدولي للأطراف في اتفاق السلام الشامل بشأن مسائل التنفيذ والقرارات المتخذة من قِبل المفوضية
On duty during regular working hours.
يعملون خلال ساعات العمل العادية
Requirement for local staff to work beyond regular working hours.
الحاجة إلى عمل الموظفين المحليين بعد ساعات العمل العادية
Which need plenty of dump trucks for their regular working.
التي تحتاج إلى الكثير من شاحنات التفريغ لعملها المنتظم
Results: 6646, Time: 0.0709

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic