REGULARLY USED in Arabic translation

['regjʊləli juːst]
['regjʊləli juːst]
تستخدم بانتظام
المستخدمة بانتظام
تستخدم بشكل منتظم
المستخدم بشكل منتظم
تُستخدم بانتظام
يُستخدموا بانتظام
استخدموا بانتظام

Examples of using Regularly used in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Browse the glossary to learn business terms regularly used in Canada.
تصفح مسرد المصطلحات لتعرف مصطلحات الأعمال المستعملة كثيراً في كندا
A high quality stainless steel which is regularly used in the aircraft industry.
فولاذ مقاوم للصدأ عالي الجودة يستخدم بانتظام في صناعة الطائرات
The Board noted that the roster of consultants was not regularly used.
وﻻحظ المجلس أن قائمة الخبراء اﻻستشاريين ﻻ تستعمل بانتظام
Catholic monasteries during the Middle Ages also regularly used wine for medical treatments.
وكانت الكاثوليكية الأديرة خلال العصور الوسطى تستخدم النبيذ بانتظام في مختلف العلاجات الطبية
Focus stacking is regularly used in different types of photography to improve focus.
يُستخدم تكديس التركيز بشكل منتظم في أنواع مختلفة من التصوير لتحسين التركيز
Imprecise weaponry, such as surface-to-surface missiles and cluster munitions, was regularly used.
وكانت أسلحة غير دقيقة، مثل الصواريخ أرض- أرض والذخائر العنقودية، تُستخدم بانتظام
The family is originally from Fiji where they regularly used herbal and natural remedies.
الأسرة هي في الأصل من فيجي حيث يستخدمون بانتظام العلاجات العشبية والطبيعية
Other reports alleged that torture was regularly used as a means of obtaining confessions.
وتزعم تقارير أخرى أن التعذيب يستخدم بانتظام كوسيلة للحصول على اعترافات
Many sizes of regularly used hoses are kept as stock to shorten delivery time.
يتم الاحتفاظ بأحجام عديدة من الخراطيم المستخدمة بانتظام كمخزون لتقصير وقت التسليم
On-site observations indicate that the equipment is being regularly used to identify travel-document fraud.
ويتبين من المشاهدات الموضعية أنه يجري بانتظام استخدام تلك المعدات للتعرف على وثائق السفر المزوّرة
Radio-controlled improvised explosive devices are regularly used in Somalia and in many other conflict zones.
وتستخدم باستمرار في الصومال أجهزة متفجرة مرتجلة يتحكم فيها لاسلكيا() وفي العديد من مناطق النزاع الأخرى
Emma regularly used advanced cyberization to structure her self hood, but Scarecrow is different.
إستعمل إيما عقل الكتروني متقدّم بإنتظام لتنظيم ذاتيّتها، لكن الفزّاعة مختلف
Focus stacking is regularly used in different types of photography to improve focus in the image.
يُستخدم تكديس التركيز بشكل منتظم في أنواع مختلفة من التصوير لتحسين التركيز على الصورة
We regularly used this ribbon bows for gift box packaing, wine bottle, perfume bottle decoration.
استخدمنا هذه الأقواس الشريطية بانتظام packaing مربع هدية، وزجاجة نبيذ، وزجاجة عطر
The allegation that logging ships are regularly used to bring weapons into Liberia is difficult to prove.
ويصعب إثبات مزاعم مفادها أن سفن نقل الأخشاب تُستخدم بانتظام لجلب الأسلحة إلى ليبريا
not properly maintained and were not regularly used.
قوائم الخبراء اﻻستشاريين ﻻ يحتفظ بها كما ينبغي وﻻ تستخدم بانتظام
The Government of Austria has regularly used public investments as a means to combat high seasonal unemployment.
واستخدمت حكومة النمسا بصورة منتظمة الاستثمارات العامة كوسيلة لمكافحة البطالة الموسمية العالية
However, it remained concerned that the Convention is not regularly used for the development of strategies.
بيد أنها تشعر بالقلق لأن الاتفاقية لا تستخدم على نحو منتظم في وضع الاستراتيجيات(28
Automotive Rotary Switches is a kind of Multi-function switch, which is regularly used to switch the tap.
Auto Rotary Switches هو نوع من أنواع التبديل متعدد الوظائف، والذي يستخدم بشكل منتظم لتحويل الصنبور
However, for the Northwest, this and even stronger terms(such as genocide) are regularly used.
ومع ذلك، بالنسبة إلى الشمال الغربي(إسحاق)، يتم استخدام هذه العبارات بل وعبارات أقوى مثل(الإبادة الجماعيّة) بشكل منظم
Results: 1472, Time: 0.0593

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic