Examples of using
Required for the biennium
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The overall resources required for the biennium 2012-2013 amount to $179,432,200 before recosting, reflecting a net decrease of $5,564,400(3.0 per cent) compared with the revised appropriation for the biennium 2010-2011.
تصل الموارد الإجمالية المطلوبة لفترة السنتين 2012-2013 إلى 200 432 179 دولار قبل إعادة تقدير التكلفة، وهو ما يعكس نقصانا صافيا قدره 400 564 5 دولار(3.0 في المائة) مقارنة بالاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2010-2011
The resources required for the biennium 2004-2005 in the amount of $21,824,400 reflects a growth for this priority programme in the amount of $1,247,000, or 6.0 per cent, over the revised appropriations for the biennium 2002-2003.
وتعكس الموارد اللازمة لفترة السنتين 2004-2005 والبالغ قدرها 400 824 21 دولار نموا في هذا البرنامج ذي الأولوية قدره 000 247 1 دولار، أو ما معدله 6.0 في المائة، بالمقارنة مع الاعتمادات المنقحة لفترة السنتين 2002-2003
The overall resources required for the biennium 2012-2013 for section 13 amount to SwF 74,679,600 before recosting, representing an increase of SwF 1,081,900, or 1.5 per cent, compared with the biennium 2010-2011.
ويصل مجموع الموارد المطلوبة لفترة السنتين 2012-2013 للباب 13 إلى مبلغ 600 679 74 فرنك سويسري قبل إعادة تقدير التكاليف، بما يمثل زيادة مقدارها 900 081 1 فرنك سويسري، أو 1.5 في المائة، مقارنة بفترة السنتين 2010-2011
The resources required for the biennium 2004-2005 for this section amount to $35,659,000 before recosting, reflecting a decrease of $95,500 in resources(or -0.2 per cent at 2002-2003 rates).
والموارد اللازمة لفترة السنتين 2004-2005 لهذا الباب تبلغ 000 659 35 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، ويعكس هذا الرقم زيادة قدرها 500 95 دولار في الموارد(أي- 0.2 في المائة بمعدلات 2002-2003
The overall resources required for the biennium 2014-2015 for this section amount to $49,543,100 before recosting, reflecting a net increase of $614,000(or 1.3 per cent) compared with the 2012-2013 budget at revised rates.
يبلغ إجمالي الموارد اللازمة لفترة السنتين 2014-2015 في إطار هذا الباب 100 543 49 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس زيادة صافيها 000 614 دولار(أي بنسبة 1.3 في المائة) بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2012-2013 بالمعدلات المنقحة
The overall level of resources required for the biennium 2010-2011 under this section amounts to $39,895,300 which reflects a net increase of $475,700, or 1.2 per cent, against the technical revised appropriation for the biennium 2008-2009.
واو 12- ويبلغ المستوى الإجمالي للموارد المطلوبة لفترة السنتين 2010-2011 في إطار هذا الباب 300 895 398 دولار، مما يمثل زيادة صافية قدرها 700 475 دولار، أو 1.2 في المائة مقارنة بالاعتماد المنقح فنيا لفترة السنتين 2008-2009
The Secretary-General was proposing to provide the human resources required for the biennium 2010-2011 through general temporary assistance and contractual services, pending the conclusion of the structural review of ICT in the Secretariat.
وقالت إن الأمين العام يقترح تقديم الموارد البشرية المطلوبة لفترة السنتين 2010-2011 من خلال المساعدة المؤقتة العامة والخدمات التعاقدية، ريثما يتم الانتهاء من الاستعراض الهيكلي لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في الأمانة العامة
The purpose of the present second performance report on the budget for the International Tribunal for the Former Yugoslavia is to provide an estimate of the final level of resources required for the biennium.
الغرض من تقرير الأداء الثاني هذا عن ميزانية المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة هو تقديم تقدير للمستوى النهائي للاحتياجات من الموارد اللازمة لفترة السنتين
The purpose of the second performance report on the budget of the International Criminal Tribunal for Rwanda is to provide an estimate of the final level of resources required for the biennium 2010-2011.
أولا- مقدمة 1- الهدف من التقرير الثاني عن أداء ميزانية المحكمة الجنائية الدولية لرواندا تقديم تقدير عن المستوى النهائي للموارد المطلوبة لفترة السنتين 2010-2011
The present report responds to the above decision of the General Assembly and also provides an update on the implementation of the new secondary data centre, including the resources required for the biennium 2010-2011.
ويقدم هذا التقرير استجابة لقرار الجمعية العامة المذكور أعلاه، كما يوفر معلومات مستكملة عن تنفيذ مركز البيانات الثانوي الجديد، بما في ذلك الموارد اللازمة لفترة السنتين 2010-2011
for risk mitigation measures(A/64/346/Add.1) provided an update on the implementation of the new secondary data centre, including the resources required for the biennium 2010-2011.
معلومات مستكملة عن تنفيذ مشروع المركز الثانوي الجديد للبيانات، بما في ذلك الموارد اللازمة لفترة السنتين 2010-2011
As indicated in paragraph 5 of the report on the financing of MICIVIH(A/C.5/50/25), the appropriation required for the biennium 1996-1997 to cover the cost of the Mission ' s mandate in 1996 is $2,270,400 until 7 February 1996.
وكما هو مذكور في الفقرة ٥ من التقرير عن تمويل البعثة المدنية الدولية إلى هايتي(A/C.5/50/25)، فإن اﻻعتماد المطلــوب لفترة الســنتين ١٩٩٦- ١٩٩٧ لتغطية تــكاليف وﻻية البعثة في عام ١٩٩٦ يبلغ ٤٠٠ ٢٧٠ ٢ دوﻻر حتى ٧ شباط/فبراير ١٩٩٦
The overall level of resources required for the biennium 2006-2007 for this section amounts to $32,869,900, reflecting an increase of $238,200, or 0.7 per cent increase against the adjusted revised appropriation for the biennium 2004-2005.
واو-8 ويبـلـغ المستـوى الإجمـالي للمـوارد اللازمة لفتـرة السنتـين 2006-2007 لهـذا البـاب 900 869 32 دولار، أي بزيادة تبلغ 200 238 دولار، أو بزيادة نسبتها 0.7 في المائة، مقارنة بالاعتماد المنقح المعدل لفترة السنتين 2004-2005
For the reasons set out in paragraph 75 above, the additional staff support required for the biennium 1998-1999 is reflected under temporary assistance, which is fully charged to the Fund ' s resources.
الوظائـف- لﻷسباب المبينة في الفقرة ٥٧ أعﻻه، يظهر دعم الموظفين اﻹضافي الﻻزم لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ تحت بند المساعدة المؤقتة، المحملة بكاملها على موارد الصندوق
As indicated in the summary of the report of the Secretary-General, it is envisaged that the balance of $466,700 required for the biennium 2008- 2009 will be accommodated, to the extent possible, from within the existing appropriations for the biennium..
وعلى نحو ما أشير إليه في موجز تقرير الأمين العام، يتوخى استيعاب الفرق البالغ 700 466 دولار والمطلوب للسنتين 2008-2009 قدر الإمكان، ضمن حدود الاعتمادات الحالية لفترة السنتين 2008-2009
The overall level of resources required for the biennium 2008-2009 amounted to approximately $339.4 million before recosting, reflecting a real growth in resources of $12.9 million gross, or 3.9 per cent, compared to the revised appropriation for the biennium 2006-2007.
واسترسل قائلا إن المستوى الإجمالي للموارد المطلوبة لفترة السنتين 2008-2009 حوالي 339.4 مليون دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس نموا حقيقيا في الموارد بمبلغ إجماليه 12.9 مليون دولار، أو بنسبة 3.9 في المائة، مقارنا بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2006-2007
The Advisory Committee notes that the overall resources required for the biennium 2010- 2011 for the gross budget for jointly financed activities amount to $260,959,500 before recosting, reflecting an increase of $37,513,000, or 16.8 per cent, over the revised appropriation for the biennium 2008- 2009.
وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجمل الموارد اللازمة لفترة السنتين 2010-2011 في إطار الميزانية الإجمالية للأنشطة المشتركة التمويل تبلغ 500 959 260 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، وتبين زيادة قدرها 000 513 37 دولار، أو 16.8 في المائة، مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2008-2009
The overall resources required for the biennium 2006-2007 under the regular budget for this section, including the United Nations share in the jointly financed safety and security costs, totalling $40,551,800, amount to $171,681,700, before recosting, reflecting an increase of $31,644,600.
وتبلغ الموارد الإجمالية المطلوبة لفترة السنتين 2006-2007 في إطار الميزانية العادية لهذا الباب، قبل إعادة تقدير التكاليف، 700 681 171 دولار، بما في ذلك حصة الأمم المتحدة في تكاليف السلامة والأمن المشتركة التمويل البالغ مجموعها 800 551 40 دولار. وبهذا تبلغ الزيادة 600 644 31 دولار
The overall regular budget resources required for the biennium 2008-2009 for this section amount to $153,784,100 before recosting, reflecting a net decrease of $1,145,100(or 0.7 per cent); the net decreases, as shown in table 9.3, can be summarized as follows.
وتبلغ الموارد الإجمالية بالميزانية العادية المطلوبة لفترة السنتين 2008-2009 لهذا الباب 100 784 153 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس نقصانا صافيا يبلغ 100 145 1 دولار(أو 0.7 في المائة)؛ ويمكن إيجاز النقصان الصافي، كما هو مبين في الجدول 9-3، على النحو التالي
The overall resources required for the biennium 2010-2011 under section 34, including the United Nations share in the jointly financed safety and security costs, amounted to $247,113,900 before recosting, reflecting an increase of $39,188,000 against the revised appropriation for the biennium 2008-2009.
وتبلغ الموارد الإجمالية اللازمة لفترة السنتين 2010-2011 في إطار الباب 34، بما في ذلك حصة الأمم المتحدة في تكاليف السلامة والأمن المشتركة التمويل، ما قدره 900 113 247 دولار قبل إعادة تقدير التكاليف، مما يعكس زيادة قدرها 000 188 39 دولار مقارنة بالاعتماد المنقح لفترة السنتين 2008-2009
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文