RESOLVES THAT in Arabic translation

[ri'zɒlvz ðæt]
[ri'zɒlvz ðæt]
تقرر أن

Examples of using Resolves that in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Resolves that the Secretary-General shall report to the Advisory Committee and to the General Assembly at its sixty-first and sixty-second sessions all commitments made under the provisions of the present resolution, together with the circumstances relating thereto, and shall submit supplementary estimates to the Assembly in respect of such commitments;
تقرر أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الحادية والستين والثانية والستين عن جميع الالتزامات التي يدخل فيها بموجب أحكام هذا القرار، مشفوعة بالملابسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه الالتزامات
Resolves that the United Nations Environment Programme should continue to give special attention to the least developed countries as well as to landlocked developing countries and small island developing States in its programme activities, with a focus on the effective implementation of the Brussels Programme of Action within the mandate of the United Nations Environment Programme;
يقرر أن يواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إيلاء اهتمامه الخاص لأقل البلدان نمواً، وكذلك إلى البلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، في أنشطته البرنامجية، مع التركيز على التنفيذ الفعال لبرنامج عمل بروكسل في حدود ولاية برنامج الأمم المتحدة للبيئة
Resolves that the Secretary-General shall report to the Advisory Committee and to the General Assembly at its fifty-ninth and sixtieth sessions all commitments made under the provisions of the present resolution, together with the circumstances relating thereto, and shall submit supplementary estimates to the Assembly in respect of such commitments;
تقرر أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية وإلى الجمعية العامة في دورتيها التاسعة والخمسين والستين عن جميع الالتزامات التي تعقد بموجب أحكام هذا القرار، مشفوعة بالملابسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه الالتزامات
Resolves that the Secretary-General shall report to the Advisory Committee and to the General Assembly at its sixty-fifth and sixty-sixth sessions all commitments made under the provisions of the present resolution, together with the circumstances relating thereto, and shall submit supplementary estimates to the Assembly in respect of such commitments;
تقرر أن يقدم الأمين العام تقريراً إلى اللجنة الاستشارية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والستين والسادسة والستين عن جميع الالتزامات التي يدخل فيها بموجب أحكام هذا القرار، إلى جانب الظروف المحيطة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية العامة بشأن هذه الالتزامات
Resolves that the Secretary-General shall report to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly at its forty-ninth and fiftieth sessions all commitments made under the provisions of the present resolution, together with the circumstances relating thereto, and shall submit supplementary estimates to the Assembly in respect of such commitments;
تقرر أن يقوم اﻷمين العام بإبﻻغ اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية والجمعية العامة في دورتيها التاسعة واﻷربعين والخمسين بجميع اﻻلتزامات المعقودة بموجب أحكام هذا القرار، هي والظروف المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية الى الجمعية العامة فيما يتعلق بهذه اﻻلتزامات
Resolves that the Secretary-General shall report to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly at its fifty-first and fifty-second sessions all commitments made under the provisions of the present resolution, together with the circumstances relating thereto, and shall submit supplementary estimates to the Assembly in respect of such commitments;
تقرر أن يقدم اﻷمين العام تقريرا إلى اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الحادية والخمسين والثانية والخمسين عن جميع اﻻلتزامات التي تعقد بموجب أحكام هذا القرار، مشفوعة بالمﻻبسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه اﻻلتزامات
Resolves that the Secretary-General and the Advisory Committee shall report to the General Assembly on any exercise of the commitment authority given under the provisions of the present resolution, together with the circumstances relating thereto, in the context of the next report submitted to the Assembly on the financing of the relevant peace-keeping operation;
تقرر أن يقدم اﻷمين العام واللجنة اﻻستشارية، في سياق التقرير التالي المقدم الى الجمعية العامة عن تمويل عملية حفظ السلام ذات الصلة، تقارير إلى الجمعية عن أي ممارسة لصلاحية اﻻلتزام تمنح بموجب أحكام هذا القرار، متضمنة الظروف المتصلة بها
Resolves that the Secretary-General shall report to the Advisory Committee and to the General Assembly at its sixty-third and sixty-fourth sessions all commitments made under the provisions of the present resolution, together with the circumstances relating thereto, and shall submit supplementary estimates to the Assembly in respect of such commitments;
تقرر أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والستين والرابعة والستين عن جميع الالتزامات التي يدخل فيها بموجب أحكام هذا القرار، مشفوعا بالملابسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية العامة بشأن هذه الالتزامات
Resolves that the Secretary-General and the Advisory Committee shall report to the General Assembly on any exercise of the commitment authority authorized under the provisions of the present resolution, together with the circumstances relating thereto, in the context of the next report submitted to the Assembly on the financing of the relevant peace-keeping operation;
تقرر أن يقدم اﻷمين العام واللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية تقارير الى الجمعية العامة بشأن أي ممارسة لسلطة اﻻلتزام يؤذن بها بموجب أحكام هذا القرار، مشفوعة بالظروف المتصلة بها، وذلك في سياق التقرير التالي المقدم الى الجمعية العامة بشأن تمويل عملية حفظ السلم ذات الصلة
Resolves that the Secretary-General shall report to the Committee and to the General Assembly at its fifty-fifth and fifty-sixth sessions all commitments made under the provisions of the present resolution, together with the circumstances relating thereto, and shall submit supplementary estimates to the Assembly in respect of such commitments;
تقرر أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الخامسة والخمسين والسادسة والخمسين عن جميع الالتزامات التي تعقد بموجب أحكام هذا القرار، مشفوعة بالملابسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه الالتزامات
Resolves that the Secretary-General shall report to the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and to the General Assembly at its sixty-seventh and sixty-eighth sessions all commitments made under the provisions of the present resolution, together with the circumstances relating thereto, and shall submit supplementary estimates to the Assembly in respect of such commitments;
تقرر أن يقدم الأمين العام تقريرا إلى اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورتيها السابعة والستين والثامنة والستين عن جميع الالتزامات التي يدخل فيها بموجب أحكام هذا القرار، إلى جانب الظروف المحيطة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية العامة بشأن هذه الالتزامات
Resolves that the Secretary-General shall report to the Advisory Committee and to the General Assembly at its fifty-third and fifty-fourth sessions all commitments made under the provisions of the present resolution, together with the circumstances relating thereto, and shall submit supplementary estimates to the Assembly in respect of such commitments;
تقرر أن يقدم اﻷمين العام تقريرا إلى اللجنة اﻻستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية وإلى الجمعية العامة في دورتيها الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين عن جميع اﻻلتزامات التي تعقد بموجب أحكام هذا القرار، مشفوعة بالمﻻبسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه اﻻلتزامات
Resolves that the Secretary-General shall report to the Advisory Committee and to the General Assembly at its __ and ___ sessions all commitments made under the provisions of the present resolution, together with the circumstances relating thereto, and shall submit supplementary estimates to the Assembly in respect of such commitments;
تقرر أن يقدم الأمين العام تقريراً إلى اللجنة الاستشارية وإلى الجمعية العامة في دورتيها و عن جميع الالتزامات التي تعقد بموجب أحكام هذا القرار، مشفوعاً بالملابسات المتعلقة بها، وأن يقدم تقديرات تكميلية إلى الجمعية بشأن هذه الالتزامات
Resolves that, for the biennium 2008-2009, the estimates of income of 520,077,700 United States dollars approved by it in its resolutions 62/237 B of 22 December 2007 and 62/245 of 3 April 2008 shall be increased by 35,198,700 dollars, as follows.
تقرر أن يُزاد مبلغ 700 077 520 دولار من دولارات الولايات المتحدة، الموافق عليه لفترة السنتين 2008-2009 بموجب قراريها 62/237 باء المؤرخ 22 كانون الأول/ديســـــمبر 2007 و 62/245 المـــــؤرخ 3 نيسان/أبريل 2008، بمـــا مقــداره 700 198 35 دولار، وذلك على النحو التالي
Option 1: Resolves that the conditions for the entry into force of an amendment to the Convention, as set out in paragraph 5 of article 17 of the Basel Convention, shall be deemed to have been satisfied upon the ninetieth day after the receipt by the Depositary of the instruments of ratification, approval, formal confirmation or acceptance from.
الخيار 1: يقرر أن شروط بدء نفاذ أي تعديل على الاتفاقية، على النحو المذكور في الفقرة 5 من المادة 17 من اتفاقية بازل، تعتبر مستوفاة في اليوم التسعين من تسلم الوديع لصك التصديق أو الموافقة أو التأكيد الرسمي أو القبول من
Resolves that, for the year 2004, budget appropriations amounting to 53,071,846 euros and the amount for the Working Capital Fund of 4,425,000 euros, approved by the Assembly under part A, paragraph 1, and part B, respectively, of the present resolution, shall be financed in accordance with regulations 5.1 and 5.2 of the Financial Regulations and Rules of the Court.
تقرر أن يجري في عام 2004 تمويل اعتمادات الميزانية، البالغة 846 071 53 يورو، التي تمت الموافقة عليها بموجب الجزء ألف من الفقرة 1 من هذا القرار، والمبلغ المخصص لصندوق رأس المال المتداول، وقدره 000 435 4 يورو، الذي تمت الموافقة عليه بموجب الجزء باء من الفقرة 1 من هذا القرار، وفقا للبندين 5-1 و 5-2 من النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة
Resolves that if the Security Council, because of lack of unanimity of the permanent members, fails to exercise its primary responsibility for the maintenance of international peace and security in any case where there appears to be a threat to the peace, breach of the peace, or act of aggression, the General Assembly shall consider the matter[in order] to maintain or restore international peace and security.”(resolution 377(V), para. 1).
تقرر أنه لو قصر مجلس اﻷمن، بسبب انعدام اﻹجماع لدى اﻷعضاء الدائمين، في تحمل مسؤوليته الرئيسية عن صون السلم واﻷمن الدوليين في أي حالة يبدو أنها تشكل تهديدا للسﻻم، أو خرقا للسﻻم، أو أعماﻻ عدائية، فإن الجمعية العامة تنظر في المسألة بغيــة الحفــاظ على السلــم واﻷمــن الدوليين أو استعادتهما". القرار ٣٧٧ د-٥، الفقرة ١
Also resolves that.
تقرر أيضا أن
The General Assembly resolves that.
إن الجمعية العامة، تقرر
Fissile materials: The Conference resolves that.
هاء- المواد الانشطارية: يقرر المؤتمر ما يلي
Results: 18439, Time: 0.1178

Resolves that in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic