RESOURCE KIT in Arabic translation

[ri'zɔːs kit]
[ri'zɔːs kit]
المجموعة المرجعية
resource kit
سلة الموارد
مجموعة مواد مرجعية
مجموعة مصادر
الأدوات المرجعية

Examples of using Resource kit in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The challenges presented by changes in personnel may in part be met by the resource kit.
فيمكن مواجهة التحديات المتمثلة في التغييرات في الموظفين في جزء منها عن طريق الأدوات المرجعية
A copy of the guide is available on the Rotterdam Convention website and was included in the resource kit.
وتتاح نسخة من الدليل الإرشادي على موقع اتفاقية روتردام الشبكي وقد تم تضمينها في المجموعة المرجعية
In 2008, the ILO published Combating Trafficking in Children for Labour Exploitation: A Resource Kit for Policy-makers and Practitioners.
وفي عام 2008، نشرت المنظمة مكافحة الاتجار بالأطفال للاستغلال في العمل: مجموعة موارد لصانعي السياسات والممارسين
(iv) Booklets, fact sheets, wall charts, information kits: information kit on African development topics and resource kit on virtual libraries for the African Information Society;
Apos; 4' الكتيبات، وصحائف الوقائع، والرسوم البيانية الجدارية ومجموعات المواد الإعلامية: مجموعة مواد إعلامية عن مواضيع التنمية الأفريقية، ومجموعة مواد مرجعية عن المكتبات الافتراضية من أجل مجتمع المعلومات الأفريقي
The training manual in section D of the resource kit focuses on the key operational elements of the Convention and includes slide presentations and information notes.
يركز دليل التدريب الموجود في القسم دال من مجموعة الموارد على العناصر التشغيلية الرئيسية للاتفاقية، ويشمل عروضاً مصورة ومذكرات معلومات
Community members were invited to participate in free online learning opportunities through the Information Management Resource Kit(IMARK) initiative.
ودُعي أعضاء مجموعة الممارسين إلى المشاركة في فرص تعلم مجانية على الإنترنت من خلال مبادرة مجموعة موارد إدارة المعلومات(
The resource kit has been reproduced and distributed regularly to new designated national authorities, partners, at workshops and on request.
استُنسِخَت مجموعة الموارد ووزعت بانتظام على السلطات الوطنية المعيَّنة الجديدة، وعلى الشركاء، وفي حلقات عمل وأعطيت لكل من يطلبها
Resource kit updated, expanded and revised; existing publications revised and reprinted. Translation of documents into all six official languages of the United Nations.
استكمال مجموعة الموارد- وتوسيع نطاقها وتنقيحها وترجمة الوثائق إلى جميع اللغات الرسمية الست للأمم المتحدة
The documents in the resource kit are all available in English, French and Spanish and many of them are also available in Arabic, Chinese, and Russian.
وتتوافر الوثائق الواردة في مجموعة الموارد باللغات الإنجليزية والفرنسية والإسبانية، ويتوافر الكثير منها باللغة العربية والصينية والروسية
Further information on the resource kit may be found in document UNEP/FAO/RC//COP.2/12.
ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات عن مجموعة الموارد في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.2/12
The new form for export notification mentioned previously has been distributed to all Parties and included in section C of the resource kit.
ووزع النموذج الجديد للإخطار بصادرات، التي ذكرت من قبل، على جميع الأطراف وشُمِلَت في القسم جيم من مجموعة الموارد
The prototype of the e-learning course was field-tested and will be made available on a trial basis on CD-ROM and included in section D of the resource kit.
جُرِّب نموذج دورة التعلُّم الإلكتروني ميدانياً وسوف تُتاح، على أساس تجريبي، على قرص مُدمَج وتضم إلى القسم دال من مجموعة الموارد
Participants in national and subregional meetings are invited to comment on the resource kit ' s overall utility so that it might continue to evolve to meet their needs.
ويدعى المشتركون في الاجتماعات الوطنية ودون الإقليمية إلى التعليق على الفائدة الإجمالية لمجموعة الموارد، لكي يتسنّى تطوُّرُها باستمرار لتلبية احتياجاتهم
The Secretariat received financial support from the European Union to publish additional language version of documents and reproduce the resource kit.
وقد تلقَّت الأمانة دعماً مالياً من الاتحاد الأوروبي لنشر وثائق مجموعة الموارد بلغات إضافية واستنساخها
Other great, comprehensive, and ever-evolving coronavirus resources include the COVID-19 Mutual Aid and Advocacy Resources and the Coronavirus Resource Kit.
وتشمل موارد الفيروس التاجي الأخرى الكبيرة والشاملة والمتطورة COVID-19 المساعدة المتبادلة وموارد المناصرة و مجموعة الموارد التاجية
To request the Secretariat to develop a resource kit providing information on the Stockholm Convention and the Committee;
(ن) أن يطلب من الأمانة وضع مجموعة مراجع تقدم معلومات عن اتفاقية استكهولم وعن اللجنة
Copies of the resource kit and its various elements have been circulated widely and are available on the Convention website.
وقد تم توزيع نسخ من مجموعة المواد المرجعية ومختلف عناصرها على نطاق واسع وهي متاحة على موقع الاتفاقية على الشبكة
The resource kit will be updated to reflect experience acquired in its use, especially regarding the development of new documents and the revising and reprinting of existing materials.
سيتم استكمال مجموعة المواد المرجعية ليعكس الخبرة المكتسبة في استعمالها، وخاصة فيما يتعلق بوضع وثائق جديدة ومراجعة وإعادة طباعة الوثائق الموجودة
More details of the resource kit can be found in document UNEP/FAO/RC/COP.5/22.
ويمكن الاطلاع على المزيد من التفاصيل عن مجموعة المواد المرجعية في الوثيقة UNEP/FAO/RC/COP.5/22
In 2009, the Secretariat continued to update the resource kit to reflect experience acquired in its use.
واصلت الأمانة العمل في عام 2009، على تحديث مجموعة الأدوات المرجعية لكي تعكس الخبرة المكتسبة في استخدامها
Results: 122, Time: 0.0667

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic