SAFETY in Arabic translation

['seifti]
['seifti]
للسلامة
safety
integrity
security
وسلامة
safety
integrity
and
security
soundness
well-being
سﻻمة
safety
integrity
validity
security
safe
soundness
viability
salameh
السﻻمة
safety
integrity
viability
الآمنة
safe
secure
believe
آمنة
safe
secure
believe

Examples of using Safety in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
South Africa is committed to the use of IAEA Safety Standards as a benchmark in the implementation of our regulatory mandate and supports the IAEA initiative related to the rationalization and harmonization of the Safety Standards.
وتلتزم جنوب أفريقيا باستخدام معايير الوكالة للسلامة النووية كمقياس لتنفيذ ولايتنا التنظيمية، وتؤيد مبادرة الوكالة المتعلقة بترشيد ومواءمة معايير السلامة
The expanded nuclear safety programme, which was adopted after the Chernobyl accident, has had positive effects on the scientific and technological plans of countries, and on the credibility of nuclear energy in the eyes of the public.
وقد كان لبرنامج السﻻمة النووية الموسع، الذي اعتمد بعد حادثة تشيرنوبيل، آثار ايجابية على خطط البلدان العلمية والتكنولوجية، وعلى مصداقية الطاقة النووية في نظر الجمهور
However, safety zones and safe areas can only be effective when the political will of the Security Council is manifested in a credible deterrent pressure to protect the area itself as well as its supply lines.
إﻻ أن مناطق اﻷمان والمناطق اﻵمنة ﻻ يمكن أن تكون فعالة إﻻ عندما تتبدى اﻹرادة السياسية لمجلس اﻷمن في شكل ضغط ردعي له مصداقيته من أجل حماية المناطق نفسها فضﻻ عن خطوط اﻹمدادات
The Council calls upon the parties to ensure the safety and the freedom of movement of the personnel of the United Nations, the collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States and other international personnel in Tajikistan.
ويطلب المجلس من الطرفين تأمين سﻻمة وحرية تنقل موظفي اﻷمم المتحدة وقوات حفظ السﻻم الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة والموظفين الدوليين اﻵخرين في طاجيكستان
(h) Strengthening public and private employment services to assist workers to adapt to changing job markets and provide social safety mechanisms, occupational guidance, employment and job search counselling, training, placement, apprenticeships and the sharing of information;
ح تعزيز خدمات العمالة العامة والخاصة لمساعدة العمال على التكيف مع أسواق العمل المتغيرة، وتوفير آليات اﻷمان اﻻجتماعي، وتقديم التوجيه المهني والمشورة بشأن العمالة والبحث عن وظائف، والتدريب، والتشغيل، والتلمذة المهنية، وتقاسم المعلومات
In the meantime, the Advisory Committee had recommended approval of a P-3 Chief of Security post for the Mission in its report on strengthening the security and safety of United Nations operations, staff and premises(A/58/758).
وفي غضون ذلك أوصت اللجنة الاستشارية باعتماد وظيفة رئيس أمن من الفئة ف-3 للبعثة، في تقريرها عن تعزيز أمن وسلامة عمليات الأمم المتحدة وموظفيها ومقارها(A/58/758
As I indicated in my last report(see S/1996/284, para. 25), the Head of Mission has discussed with the Government of Georgia and with the Abkhaz authorities how they could help enhance the Mission ' s safety.
وحسبما أوضحت في آخر تقرير لي انظر S/1996/284، الفقرة ٢٥، ناقش رئيس البعثة مع حكومة جورجيا والسلطات اﻷبخازية الطريقة التي تمكنهم من المساعدة في تعزيز سﻻمة البعثة
example of international cooperation would further the early signature and ratification by States of the Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and on the Safety of Radioactive Waste Management.
يحبذ هذا المثال المشجع للتعاون الدولي توقيع وتصديق الدول سريعا على الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة الآمنة للوقود المستخدم والإدارة الآمنة للنفايات المشعة
The measures taken by the authorities of the Republic of Serbia stem exclusively from the legitimate right of every State to combat terrorism, to protect the safety of all its citizens, the public order and property.
والتدابير التي اتخذتها سلطات جمهورية صربيا نابعة حصراً من الحق المشروع لكل دولة في مكافحة اﻹرهاب، وحماية سﻻمة جميع مواطنيها والنظام العام والممتلكات
in keeping with its belief that close cooperation among the States parties to the Convention is a prerequisite for ensuring nuclear and radiation safety.
وذلك انطﻻقا من إيمانها بأن التعاون الوثيق فيما بين الدول اﻷطراف في اﻻتفاقية شرط أساسي لضمان اﻷمان النووي واﻷمان اﻹشعاعي
while ensuring that the development of nuclear activities goes hand in hand with observance of the highest levels of safety and radiation protection.
وتيسيره، مع كفالة أن يسير تطويــر اﻷنشطة النووية جنبا الى جنب مع مراعاة أعلى مستويـــات السﻻمة والحماية من اﻹشعاع
approved for the region for 2002-2003, with the objectives of further enhancing maritime safety administration and legislation and promoting the implementation of international conventions and the regional marine spill contingency plan.
للفترة 2002-2003 على أن تتمثل أهدافهما في زيادة تعزيز إدارة وتشريعات السلامة البحرية وتشجيع تنفيذ الاتفاقيات الدولية وخطط الطوارئ الإقليمية للانسكابات البحرية
Recognizing the importance of human security and a proper legal framework for sustainable national development and the transition to democracy, the Centre will promote respect for the rule of law and assist States in enhancing public safety.
وإدراكا ﻷهمية اﻷمن اﻹنساني ولوجود إطار قانوني مﻻئم للتنمية الوطنية المستدامة والتحول نحو الديمقراطية، سيعزز المركز احترام سيادة القانون ويساعد الدول على تعزيز السﻻمة العامة
catastrophe could make it fire up again, something violent enough to hurl stars from the safety of our galaxy's edge into its deadly heart and we now know that one day this catastrophe could happen.
تجعلة يثور مرة أخرى, شيءٌ ما عَنيف بما فيه الكفاية يقَذْف النجوم من حافة مجرتنا الآمنة, الى قلبها المميت
Safety, safety, safety.
الامان ثم الأمان ثم الأمان
Safety-- safety first?
السلامة-- السلامة أولاً?
Safety glasses/ safety goggles.
نظارات السلامة/ نظارات السلامة
Safety Harness/Safety Belt.
سلامة اللجام/ حزام الأمان
Safety Switch and safety inter-lock.
تبديل السلامة والسلامة بين القفل
Electrical Safety Drawer Safety..
السلامة الكهربائية سلامة الدرج
Results: 107087, Time: 0.0699

Top dictionary queries

English - Arabic