SAFETY in Czech translation

['seifti]
['seifti]
bezpečnost
safety
security
safe
bezpečí
safety
safe
security
secure
safely
pojistka
insurance
fuse
insurance policy
safety
fail-safe
failsafe
lock
pin
safeguard
leverage
nostní
safety
ochranný
protective
protection
safety
hazmat
security
containment
safeguard
preventative
bezpečný
safe
secure
safely
unsafe
safety
dangerous
ochranné
protective
protection
safety
hazmat
security
containment
safeguard
preventative
bezpečné
safe
secure
safely
unsafe
safety
dangerous
bezpečnosti
safety
security
safe
bezpečností
safety
security
safe
pojistku
insurance
fuse
insurance policy
safety
fail-safe
failsafe
lock
pin
safeguard
leverage
bezpečnou
safe
secure
safely
unsafe
safety
dangerous
ochranná
protective
protection
safety
hazmat
security
containment
safeguard
preventative
ochranného
protective
protection
safety
hazmat
security
containment
safeguard
preventative

Examples of using Safety in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Safety Mode can be a helpful tool for the Investor to protect his/her funds.
Bezpečný režim může být užitečný nástroj k ochraně vkladů investora.
You might want to use the safety if you're gonna aim it at your junk.
Možná bys měl použít pojistku, když si míříš na koule.
The safety guard(15) must always be fitted and in position before starting any sawing work.
Ochranný kryt(15) musí být při provádění řezů vždy namontován a sklopen.
From the stone, mark the water to create a safety zone.
Od toho kamene až k tomu označení vody vytvoříme bezpečnou oblast.
Right. There is no safety.
Jasně.- Žádná pojistka.
Observe the safety distance given by the handle bar.
Dodržujte bezpečný odstup, který je dán ovládacím držadlem.
Set and fix adjustable safety mechanisms such as the riving knife according to instructions.
Nastavte a zajistěte nastavitelná ochranná zařízení jako rozpěrný klín podle předpisu.
The safety guard must not be used as a mechanical stop.
Ochranný kryt se nesmí používat jako mechanický doraz.
But we need someone on the other side, behind enemy lines. I will release the downtrain safety.
Já vypnu pojistku vzadu, ale potřebujeme někoho vzadu, za nepřátelskými liniemi.
You know what will happen if that control goes over the safety limit, don't you?
Víš, co se stane, pokud ta kontrolka překročí bezpečnou hranici, že ano?
Okay, the safety.
Dobře, pojistka.
Damaged or faulty safety devices have to be replaced immediately.
Poškozená nebo vadná ochranná zařízení musí být neprodleně vyměněna.
Bumper safety rail for children.
Možnost vysunutí dětského ochranného nárazníkového zábradlí žlabů.
Safety against burns thanks to the automatic shut-off at 215 C.
Bezpečný před popáleninami díky funkci automatického vypnutí při teplotě 215 C.
I will release the downtrain safety, but we need someone on the other side, behind enemy lines.
Já vypnu pojistku vzadu, ale potřebujeme někoho vzadu, za nepřátelskými liniemi.
The safety guard cannot protect your hands from the saw blade under the workpiece.
Ochranný kryt vás pod obrobkem nemůže chránit před pilovým listem.
Seeing Dalia on the campus tour for Havenbrook instantly reduced it to a safety school.
Vidět Daliu na obhlídce kampusu v Havenbrooku to okamžitě označilo na bezpečnou školu.
This is the safety.
Tady je pojistka.
The safety net of the ocean is nonlinear,
Ochranná síť oceánu je nelineární,
Safety class II Guaranteed sound power level.
Třída ochrany II Zaručená úroveň akustického výkonu.
Results: 18240, Time: 0.0898

Top dictionary queries

English - Czech