SECOND NUCLEAR in Arabic translation

['sekənd 'njuːkliər]
['sekənd 'njuːkliər]
النووية الثانية
نووية ثانية
النووي الثاني
نووي ثان
النووى الثانى

Examples of using Second nuclear in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
CD/1366, dated 6 October 1995, entitled" Note verbale dated 5 October 1995 from the Permanent Mission of Chile to the Secretariat of the Conference on Disarmament transmitting a statement by the Government of Chile condemning the second nuclear test carried out by France on 1 October 1995 at Fangataufa Atoll".
CD/1366، المؤرخة ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١، المعنونة" مذكرة شفوية مؤرخة في ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ موجهة إلى أمانة مؤتمر نزع السﻻح من البعثة الدائمة لشيلي، تحيل فيها نص بيان صادر عن حكومة شيلي تدين فيه فرنسا على التجربة النووية الثانية التي أجرتها في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١ في جزيرة فانغاتاوفا المرجانية
that was almost comical in its predictability and impotence. But the launch underscored a larger reality that can no longer be ignored: the world has entered a second nuclear age.
لقد دخل العالم عصراً نووياً ثانيا. فقد عادت القنبلة الذرية للظهور في الفصل الثاني، ما بعد الحرب الباردة مرة أخرى. ولابد من فهم هذا النمط الأكبر إذا كان لنا أن نتمكن من إدارته
Second, nuclear non-proliferation, nuclear disarmament and security assurances.
ثانياً، عدم انتشار اﻷسلحة النووية، ونزع هذه اﻷسلحة، والضمانات اﻷمنية
Yesterday we safely conducted a second nuclear test.
البارحة، أجرينا بأمان تجربة نووية ثانية
Currently, construction of the second nuclear power plant(LNPP-2).
حاليا بناء ثاني محطة للطاقة النووية(LNPP-2
In March 2012, the Republic of Korea will host the second Nuclear Security Summit.
في آذار/مارس 2012، ستستضيف جمهورية كوريا مؤتمر القمة الثاني للأمن النووي
I look forward to attending the second Nuclear Security Summit, to be hosted by the Republic of Korea in March.
إنني أتطلع إلى المشاركة في مؤتمر القمة الثاني بشأن الأمن النووي الذي ستستضيفه جمهورية كوريا في آذار/مارس القادم
On 25 May 2009, the Democratic People ' s Republic of Korea announced that it had conducted a second nuclear test explosion.
وفي 25 آيار/مايو 2009، أعلنت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أنها أجرت تجربة ثانية لتفجير نووي
serious proliferation challenges had emerged and there was growing fear that the world was moving towards a second nuclear arms race.
ظهرت تحديات خطيرة فيما يتعلق بالانتشار وكان هناك خوف متزايد من اتجاه العالم صوب سباق ثان للتسلح النووي
The Government of Chile condemns and rejects most forcefully the second nuclear test carried out by France yesterday at Fangataufa atoll in the South Pacific.
إن حكومة شيلي تدين وترفض بأشد العبارات قيام فرنسا بإجراء التجربة النووية الثانية يوم أمس في جزيرة فانغاتاوفا المرجانية الواقعة في جنوب المحيط الهادئ
The commissioning of the first unit of the second nuclear power plant in Slovakia, the Mochovce nuclear power plant, took place on 9 June 1998.
وقد بدأ تشغيل الوحدة اﻷولــى مــن محطــة القوى النووية الثانية في سلوفاكيا، محطة موشوفسي للقوى النووية، في ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨
Japan has already implemented the first project to dismantle a Russian nuclear submarine, and is currently conducting a feasibility study for dismantling the second nuclear submarine.
وقامت اليابان فعلا بتنفيذ المشروع الأول المتمثل في تفكيك غواصة نووية روسية، وتجري حاليا دراسة الجدوى الخاصة بتفكيك الغواصة النووية الثانية
Mr. Palauskas(Lithuania) said that his Government welcomed the ongoing implementation of the new START Treaty and the second Nuclear Security Summit, held in Seoul in 2012.
السيد بالوسكاس(ليتوانيا): قال إن حكومته ترحب بالتنفيذ الجاري لمعاهدة" ستارت" الجديدة وبمؤتمر القمة الثاني المعني بالأمن النووي الذي عُقد في سيول سول في عام 2012
The construction of our second nuclear power plant, at Chashma, provided by the People's Republic of China under IAEA safeguards, is proceeding in a satisfactory manner.
وبناء محطتنا الثانية للطاقة النووية، في تشاشما، التــــي وفرتها جمهورية الصين الشعبية، في إطار ضمانات الوكالــة الدولية للطاقة الذرية، يسير بطريقة مرضيـــــة
great concern to Uruguay, because, in a world in which there is already talk of a second nuclear generation, it really means going backwards.
القلق البالغ لأوروغواي، لأن ذلك يعني في عالم يجري فيه الحديث بالفعل عن جيل نووي ثان، أننا نمشي القهقرى
In this context, we duly acknowledge the cooperation extended by the IAEA in the construction phase of our second nuclear plant at Chashma, which is under IAEA full safeguards.
وفي هذا الصدد، نعترف مع التقدير بالتعاون الذي تقدمه الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مرحلة التشييد لمحطتنا النووية الثانية في تشاشما، والتي تخضع لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية بكامل نطاقها
In May of this year, North Korea conducted its second nuclear test explosion in defiance of Security Council resolutions and the norm espoused by all CTBT signatories against further nuclear tests.
وفي أيار/مايو هذا العام، أجرت كوريا الشمالية ثاني تفجيراتها النووية التجريبية في تحد لقرارات مجلس الأمن والقاعدة التي اعتمدها جميع الموقعين على معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية ضد إجراء المزيد من التجارب النووية
The Democratic People ' s Republic of Korea ' s second nuclear test was a self-defensive reaction to such extremely hostile acts as the aforementioned on the part of the United States.
وكانت التجربة النووية الثانية لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية رد فعل للدفاع عن النفس على الأعمال العدائية بشكل بالغ مثل الأعمال المذكورة آنفا من جانب الولايات المتحدة
The second Nuclear Security Summit was held March 2012 in Seoul. Fifty-three national leaders, as well as heads of the European Union, the IAEA, INTERPOL, and the United Nations attended the Seoul Summit.
وعُقد مؤتمر القمة الثاني المعني بالأمن النووي في آذار/مارس 2012 في سيول، وحضره ثلاثة وخمسون من رؤساء الدول والحكومات، إلى جانب المسؤولين في الاتحاد الأوروبي والوكالة الدولية للطاقة الذرية والمنظمة الدولية للشرطة الجنائية(الإنتربول) والأممالمتحدة
We welcome the successful convening of the Second Nuclear Security Summit(NSS) in Seoul on 26-27 March 2012 on strengthening nuclear security, preventing illicit trafficking of nuclear materials and reducing the threat of nuclear terrorism.
ونرحب بنجاح عقد مؤتمر القمة الثاني للأمن النووي في سيئول يومي 26 و27 آذار/مارس 2012 بشأن تعزيز الأمن النووي ومنع الاتجار غير المشروع في المواد النووية والحد من خطر الإرهاب النووي
Results: 1051, Time: 0.0507

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic