SECOND SOUTH in Arabic translation

['sekənd saʊθ]
['sekənd saʊθ]
الجنوب الثاني
الجنوب الثانية
الجنوبي الثاني

Examples of using Second south in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We therefore applaud the establishment of the South Fund for Development and Humanitarian Assistance approved at the second South Summit, held in 2005 in Qatar, as a financing mechanism to assist developing countries in economic, social, health and educational development, and in the alleviation of hunger, poverty and the impact of natural disasters.
ولذلك، نثني على إنشاء صندوق الجنوب للمساعدة الإنمائية والإنسانية، الذي أقر في مؤتمر قمة الجنوب الثاني الذي عقد في عام 2005 في قطر، باعتباره آلية تمويل لمساعدة البلدان النامية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية والصحية والتعليمية، والتخفيف من الجوع والفقر وأثر الكوارث الطبيعية
The UNCTAD secretariat contributed to the G77 High-Level Forum on Trade and Investment, held in Doha(Qatar) on 5-6 December 2004; the Second South Summit, held in Doha on 12-16 June 2005; and the Regional Ministerial Meeting on the Millennium Development Goals in Asia and the Pacific, organized by Indonesia in July 2005.
وساهمت أمانة الأونكتاد في المنتدى الرفيع المستوى بشأن التجارة والاستثمار الذي عُقد بالدوحة(قطر) في يومي 5 و6 كانون الأول/ديسمبر 2004؛ وقمة الجنوب الثانية التي عُقدت بالدوحة في الفترة من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005؛ والاجتماع الوزاري الإقليمي بشأن الأهداف الإنمائية للألفية في آسيا والمحيط الهادئ، الذي نظمته إندونيسيا في تموز/يوليه 2005
In this context we welcome the ongoing efforts of the Chairman of the Group of 77 to convene sectoral meetings in accordance with the decision of the Second South Summit and the establishment of a follow-up mechanism for implementing specific South-South projects and initiatives presented to the Second South Summit.
وفي هذا السياق، نرحب بالجهود الجارية التي يبذلها رئيس مجموعة الـ 77 لعقد اجتماعات قطاعية وفقا لقرار مؤتمر قمة الجنوب الثاني، وإنشاء آلية للمتابعة من أجل تنفيذ المشاريع المحددة بين بلدان الجنوب والمبادرات التي قدمت إلى مؤتمر قمة الجنوب الثاني
(c) Letter dated 5 July 2005 from the representative of Jamaica to the Secretary-General, transmitting the Doha Declaration and Doha Plan of Action adopted by the Second South Summit of the Group of 77, held at Doha, Qatar, from 12 to 16 June 2005(A/60/111).
(ج) رسالة مؤرخة 5 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة(A/60/111)؛ يحيل بها إعلان وخطة عمل الدوحة اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب الثانية لمجموعة الـ 77: المعقود في الدوحة، قطر، من 13 إلى 16 حزيران/يونيه 2005(A/60/111
(b) Letter dated 5 July 2005 from the representative of Jamaica to the Secretary-General, transmitting the Doha Declaration and Doha Plan of Action adopted by the Second South Summit of the Group of 77, held at Doha from 12 to 16 June 2005(A/60/111).
(ب) رسالة مؤرخة 5 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجامايكا، يحيل بها إعلان الدوحة وخطة عمل الدوحة اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب الثاني لمجموعة الـ 77، المعقود في الدوحة في الفترة من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005(A/60/111
They also invited Member States to host sectoral meetings in various fields of cooperation, including South-South forums for parliamentarians, mayors, youth, media and civil society and other thematic meetings as envisaged in the Doha Plan of Action adopted by the Second South Summit.
ودعوا الدولَ الأعضاء أيضا إلى استضافة الاجتماعات القطاعية المعنية بشتى ميادين التعاون، بما في ذلك منتديات بلدان الجنوب للبرلمانيين ورؤساء البلديات والشباب ووسائل الإعلام والمجتمع المدني، فضلاً عن الاجتماعات المواضيعية المزمع انعقادها في إطار خطة عمل الدوحة التي اعتمدتها قمة الجنوب الثانية
(b) Letter dated 5 July 2005 from the Permanent Representative of Jamaica to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the Doha Declaration and Doha Plan of Action adopted by the Second South Summit of the Group of 77, held in Doha, from 12 to 16 June 2005(A/60/111).
(ب) رسالة مؤرخة 5 تموز/يوليه 2005 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لجامايكا لدى الأمم المتحدة يحيل بها إعلان الدوحة وخطة عمل الدوحة اللذين اعتمدهما مؤتمر قمة الجنوب الثاني لمجموعة الـ 77 المعقود في الدوحة في الفترة من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005(A/60/111
To promote these and other aspects of South-South cooperation, we need a strengthened G-77 Secretariat as provided for in the Havana Programme of Action adopted by the First South Summit in 2000 and reaffirmed by the Doha Plan of Action adopted by the Second South Summit in 2005.
ولكي يتسنى تشجيع هذه الجوانب وغيرها من مظاهر التعاون فيما بين بلدان الجنوب، من الضروري تعزيز أمانة مجموعة الـ 77، بالشكل المنصوص عليه في برنامج عمل هافانا الذي اعتُمد في مؤتمر قمة بلدان الجنوب الأول في عام 2000، وأُكد عليه مجددا في خطة عمل الدوحة التي اعتمدها مؤتمر قمة بلدان الجنوب الثاني في عام 2005
We reiterate the call made by the leaders of the Group of 77 and China at the Second South Summit in 2005 in Qatar for the establishment of an effective monitoring mechanism to ensure that the internationally agreed ODA targets, most recently those established for Africa, are met.
ونكرر النداء الذي وجهه زعماء مجموعة ال77 والصين في مؤتمر القمة الثاني للجنوب، الذي عُقد عام 2005 في قطر، الداعي إلى إنشاء آلية رصد فعالة لضمان تحقيق أهداف المساعدة الإنمائية الرسمية المتفق عليها دولياً، وأحدثها عهداً تلك الأهداف المحددة لأفريقيا
For example, Ethiopia and Liberia were not themselves the beneficiaries of the obligation they invoked in the Second South West Africa cases. The beneficiaries were the people of South West Africa itself; it was their"
وعلى سبيل المثال، لم تكن إثيوبيا وليبريا في حد ذاتهما مستفيدتين من الالتزام الذي احتجا به في القضية الثانية لجنوب غرب أفريقيا()
We welcome the imminent submission to the Group of 77 of the proposed terms of reference for the South Fund for Development and Humanitarian Assistance established by the Second South Summit in order to strengthen South-South cooperation,
ونرحب بالعرض الوشيك على مجموعة الـ 77 للاختصاصات المقترحة لصندوق الجنوب للمساعدة الإنمائية والإنسانية الذي أسسه مؤتمر قمة الجنوب الثاني لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب،
The Ministers recall that the Second South Summit mandated the Special Unit for South-South Cooperation,
ويشير الوزراء إلى أن مؤتمر قمة الجنوب الثاني أصدر تكليفاً للوحدة الخاصة للتعاون
We, the Heads of State and Government of the Group of 77 and China, meeting in Doha, Qatar, from 12 to 16 June 2005, on the occasion of the Second South Summit of the Group of 77; and guided by the provisions of the Havana Programme of Action adopted by the First South Summit of the Group of 77, held in Havana, Cuba, from 10 to 14 April 2000, and reiterating their continuing relevance;
نحن، رؤساء دول وحكومات مجموعة الـ 77 والصين، المجتمعون في الدوحة بقطر في الفترة من 12 إلى 16 حزيران/يونيه 2005، بمناسبة قمة الجنوب الثانية لمجموعة الـ 77؛ إذ نسترشد بأحكام برنامج عمل هافانا الذي اعتمدته قمة الجنوب الأولى لمجموعة الـ 77، التي عُقدت في هافانا، بكوبا، في الفترة من 10 إلى 14 نيسان/أبريل 2000، وإذ نؤكد من جديد استمرار أهمية هذه الأحكام
of stronger South-South cooperation, he called for implementation of the recommendations of the Second South Summit and welcomed the decision to convene the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation,
بين بلدان الجنوب، دعا إلى تنفيذ توصيات مؤتمر قمة الجنوب الثاني ورحب بالقرار الذي يدعو إلى عقد مؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى المعني بالتعاون
UNCTAD contributed to the second South Summit(June 2005), the meeting of African Union Trade Ministers in Cairo(June 2005) and in Arusha(November 2005), the meeting of LDCs Trade Ministers in Livingstone(June 2005), the Arab States Ministerial Meeting in Amman(September 2005), and the ACP Trade Ministers ' Meeting(November 2005).
وساهم الأونكتاد في قمة الجنوب الثانية(حزيران/يونيه 2005)، وفي اجتماع وزراء التجارة لدول الاتحاد الأفريقي في القاهرة(حزيران/يونيه 2005)، وفي اجتماع أروشا(تشرين الثاني/نوفمبر 2005)، وفي اجتماع وزراء التجارة لأقل البلدان نمواً في ليفينغستون(حزيران/يونيه 2005)، وفي الاجتماع الوزاري للدول العربية في عمان(أيلول/سبتمبر 2005)، وفي اجتماع وزراء التجارة لبلدان منطقة آسيا والمحيط الهادئ(تشرين الثاني/نوفمبر 2005
the High-level Conference on South-South Cooperation, held in Marrakech, Morocco, in 2003; the Second South Summit, held in Doha in 2005; and the High-level United Nations Conference on South-South Cooperation,
بين بلدان الجنوب المنعقد في مراكش بالمغرب في عام 2003، ومؤتمر قمة الجنوب الثاني المنعقد في الدوحة في عام 2005، ومؤتمر الأمم المتحدة الرفيع المستوى بشأن التعاون
The heads of State and Government of the Group of 77 and China at the Second South Summit, held in Qatar in June 2005, condemned the use of economic coercive measures designed to prevent countries from exercising their right to decide their own political, economic and social systems, and called on all countries not to recognize unilateral extraterritorial laws which impose sanctions on other States and foreign companies.
إن رؤساء دول وحكومات مجموعة الـ 77 والصين في مؤتمر القمة الثاني للجنوب، المعقود في قطر في حزيران/يونيه 2005، قد أدانوا استخدام الإجراءات الاقتصادية القسرية التي تستهدف منع البلدان من ممارسة حقها في اختيار نظمها السياسية والاقتصادية والاجتماعية، ودعوا جميع البلدان إلى عدم الاعتراف بالقوانين الانفرادية التي تتجاوز الولاية الوطنية للدول والتي تفرض جزاءات على دول أخرى وشركات أجنبية
His Office had initiated its advocacy and support mobilization efforts at the World Conference on Disaster Reduction in January 2005, the thirteenth session of the Commission on Sustainable Development in April, the sixty-first annual ministerial meeting of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific(ESCAP) in May, and the Second South Summit in June. His Office had been developing collaboration with the Bretton Woods institutions, regional financial institutions, the Global Environmental Facility and other partners.
وأضاف أن مكتبه قد بدأ جهوده في استقطاب التأييد وحشد الدعم في المؤتمر العالمي للحد من الكوارث في كانون الثاني/يناير 2005، والدورة الثالثة عشر للجنة التنمية المستدامة في نيسان/أبريل، والاجتماع الوزاري السنوي الحادي والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في أيار/مايو، ومؤتمر قمة الجنوب الثاني في شهر حزيران/يونيه وأعلن أن مكتبه يطور تعاونه مع مؤسسات بريتون وودز، والمؤسسات المالية الاقليمية، ومرفق البيئة العالمي، وغيرهم من الشركاء
Furthermore, in its capacity as President of the Group of 77 and China, Algeria recalls the resolution adopted at the Second South Summit(Group of 77 and China), which was held in June 2005 in Doha, which rejected the imposition on developing countries of coercive economic measures and extraterritorial laws, including unilateral embargoes, and reiterated the need to end the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States against Cuba.
وعلاوة على ذلك، فإن الجزائر، بصفتها رئيسا لمجموعة الـ 77 والصين، تذكّر بقرار قمة الجنوب الثانية(مجموعة الـ 77 والصين)، المنعقدة في حزيران/يونيه 2005 بالدوحة(قطر)، الرافض للقوانين والقواعد العابرة للحدود الإقليمية وكذلك جميع أشكال التدابير الاقتصادية القسرية، بما في ذلك فرض عقوبات من جانب واحد ضد البلدان النامية، وضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا
In accordance with the Second South Summit outcomes, the Group should continue to explore ways to establish an open-ended working group to study possible ways and means of strengthening the G77 and China and its Secretariat, including identifying common modalities to facilitate inter-chapter cooperation as well
ووفقاً لنتائج مؤتمر القمة الثاني للجنوب، ينبغي أن تواصل المجموعة بحث سُبُل إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية لدراسة السبل والوسائل التي يمكن بها تعزيز مجموعة ال77 والصين وأمانتها، بما في ذلك تحديد الطرائق المشتركة لتيسير التعاون
Results: 97, Time: 0.0545

Second south in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic