SECTORS WHICH in Arabic translation

['sektəz witʃ]

Examples of using Sectors which in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The country faces inadequate human and financial capacity in some sectors, which undermines labour productivity and has a negative impact on promoting employment and the decent work agenda.
ويواجه البلد نقص في القدرات البشرية والمالية في بعض القطاعات، مما يقوض إنتاجية العمل ويؤثر سلبا على النهوض بالعمالة وبرنامج توفير فرص العمل اللائق
A sector which offers the potential for extensive employment growth is provision of social and community services.
ومن القطاعات التي تتوفر فيها إمكانات تحقيق زيادة شاملة في العمالة قطاع توفير الخدمات اﻻجتماعية والمحلية
Please refer to industrial sectors which are non-commercially viable in the local market.
الرجاء الاطلاع على القطاعات الصناعية التي ليست ذات جدوى تجارية في السوق المحلي
Indeed, those sectors which are either export
والواقع أن القطاعات التي تتميَّز بكثافة الصادرات
This assistance was channelled to those sectors which should be accorded priority as identified by OAU.
وجرى توجيه هذه المساعدة إلى القطاعات التي يجب أن تمنح اﻷولوية كما تحددها منظمة الوحدة اﻻفريقية
SMEs accounted for a large percentage of exports in sectors which were becoming vulnerable to environment requirements.
وأوضح أن إنتاج المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم يشكل نسبة كبيرة من الصادرات في القطاعات التي أخذت تصبح عرضة للتأثر بالمتطلبات البيئية
Mobilizing and retaining domestic financial resources in Africa to support local production in strategic sectors which affect women.
تعبئة الموارد المالية الداخلية في أفريقيا واستبقاؤها لدعم الانتاج المحلي في القطاعات الاستراتيجية التي تؤثر على المرأة
The Commission is supported by subsidiary bodies in the different sectors which meet at varying times throughout the year.
وتتمتع اللجنة بدعم الهيئات الفرعية في مختلف القطاعات التي تجتمع في مختلف اﻷوقات طوال السنة
In the sectors which were the main employers of women, there was not usually any particular career structure.
وفي القطاعات التي تستخدم النساء بشكل رئيسي، ﻻ يوجد في العادة أي هيكل مهني محدد
Sectors which traditionally have not participated in the electoral process have on this occasion taken a much more positive approach.
والقطاعات التي لم تكن تشارك تقليديا في العملية اﻻنتخابية قد اتخذت في هذه المرة نهجــا أكثر إيجابية بكثير
This process of liberalisation has been impacting on those import-competing sectors which were established under systems of import substituting industrialisation.
وتؤثر عملية تحرير التجارة في القطاعات المتنافسة على اﻻستيراد التي أُنشئت في اطار نظم التصنيع المستعيض عن اﻻستيراد
In contrast, male employment may be declining, as economic sectors which have been the basis of their employment decline.
وعلى العكس، فقد يكون استخدام الرجال بسبيله إلى التناقص، ﻷن القطاعات اﻻقتصادية التي كانت تشكل اﻷساس لعملهم تتناقص
The convergence of the agricultural and other economic sectors which use agro-industrial products signals increasing competition for agricultural/natural resources.
إن تقارب القطاع الزراعي والقطاعات الاقتصادية الأخرى التي تستخدم المنتجات الزراعية- الصناعية يدلّ على زيادة المنافسة على الموارد الزراعية والطبيعية
Women still faced gender wage gaps in Thailand and in Azerbaijan, particularly in sectors which employed large numbers of women.
وظلت المرأة تواجه فروقا في الأجور بين الجنسين في تايلند وأذربيجان، لاسيما في القطاعات التي توظف أعدادا كبيرة من النساء
Financial bubbles almost always give rise to lopsided expansions in some sectors which become unviable with a return to normal conditions.
فالفقاعات المالية تؤدي بصورة تكاد تكون دائمة إلى حالات توسع غير متوازن في بعض القطاعات التي تصبح غير قابلة للاستمرار عندما تعود الأوضاع إلى حالتها الطبيعية
When the Programme was established, it called for training in the sectors which had previously been neglected for the disadvantaged majority.
وعندما أنشئ البرنامج دعا الى التدريب في القطاعات التي تم تجاهلها بالنسبة لﻷغلبية المحرومة
Educational Sector Programs This sector is considered one of the first sectors which the occupation projects work on in order to.
برنامج القطاع التعليمي يعتبر قطاع التعليم من أكثر القطاعات التي يستهدفها المش
It is one of the sectors which have recorded the greatest annual growth in recent years,
وهو أحد القطاعات التي شهدت أكبر نسبة نمو سنوية في السنوات اﻷخيرة،
The UAE has worked hard to successfully diversify its economy by developing its non-oil sectors which now accounts for nearly 65% of GDP.
وأضاف:" نجحت دولة الإمارات في تنويع اقتصادها من خلال تطوير القطاعات غير النفطية التي تمثل نحو 65% من الناتج المحلي الإجمالي
The Employment Service in this area operates according to a policy which determines those sectors which require foreign workers, setting quotas for each sector.
وتعمل دائرة اﻻستخدام في هذه المنطقة وفقاً للسياسة التي تحددها القطاعات التي تستدعي العمال اﻷجانب مع تحديد حصص لكل قطاع منها
Results: 19202, Time: 0.0556

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic