SECURITY GAINS in Arabic translation

[si'kjʊəriti geinz]
[si'kjʊəriti geinz]
المكاسب الأمنية
بالمكاسب الأمنية
المكاسب الامنية
مكاسب أمنية
المكتسبات الأمنية
المكاسب الامنيه
الأمن من مكاسب

Examples of using Security gains in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The significant security gains made during the third and fourth quarters of 2010 were firmly consolidated during the reporting period.
ترسّخت، خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، المكاسب الأمنية الكبيرة التي تحققت أثناء الفصلين الثالث والرابع من عام 2010
He provided a briefing on the security gains achieved by AMISOM, the Transitional Federal Government and allied forces in Mogadishu.
وقدم الممثل الخاص إحاطة بشأن المكاسب الأمنية التي حققتها بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال والحكومة الاتحادية الانتقالية والقوات المتحالفة معها في مقديشو
significantly our collective efforts, if we are not to imperil the recent and hard-won political and security gains.
نزيد جهودنا الجماعية إلى حد كبير حفاظاً منا على المكاسب السياسية والأمنية التي تحققت مؤخرا بعد جهد جهيد
The continuing resilience of insurgents and their ability to target areas otherwise considered safe and secure indicates that the security gains are still tenuous.
وتُظهر سهولة التكيف المستمرة للمتمردين وقدرتهم على استهداف مناطق تعتبر آمنة ومؤمّنة من نواح أخرى أن المكاسب الأمنية لا تزال هشة
The Secretary-General said that the security gains should be extended beyond Mogadishu and stressed that, despite some progress,
وقال الأمين العام إنه ينبغي توسيع نطاق المكاسب الأمنية إلى خارج مقديشو، وأكد
The security gains are likely to remain in Central Helmand
ومن المحتمل أن تستمر المكاسب الأمنية في هلمند الوسطى وفي مراكز المقاطعات،
The Secretary-General said that the security gains should be extended beyond Mogadishu
وقال أيضا إن نطاق المكاسب الأمنية ينبغي أن يمتد إلى خارج مقديشو، وأكد
The initial focus will be on maintaining seamless continuity between the two operations to preserve the security gains made to date and avoid creating any vacuums.
وسيكون التركيز في البداية على ضمان استمرارية محكمة بين العمليتين للحفاظ على المكاسب الأمنية التي تحققت حتى الآن، وتجنب نشوء أي ثغرات أمنية
Immediate support for the Somali Police Force and the Joint Security Force is vital to securing the political and security gains made in the peace process.
ومن ثم يشكل تقديم دعم فوري لقوة الشرطة الصومالية والقوة الأمنية المشتركة أمرا حيويا لتأمين ما تم إحرازه من مكاسب سياسية وأمنية في إطار عملية السلام
With these troops soon to begin their drawdown, Mali and its international partners must determine how best to ensure that the security gains achieved are durable.
ومع اقتراب موعد انسحاب هذه القوات، يتعيّن على مالي وشركائها الدوليين تحديد الطريقة المثلى لإدامة المكاسب الأمنية التي تحققت
Much work still needs to be done, with international community support, to develop a sustainable ANSF and guarantee the security gains for the long term.
وهناك الكثير مما يتعين القيام به بدعم من المجتمع الدولي من أجل بناء قوة وطنية أفغانية قادرة على الاستمرار وتأمين المكاسب الأمنية على المدى الطويل
They must capitalize on the security gains made by the Somali security forces, their allies and AMISOM, to further security, peace, reconciliation and prosperity.
ويجب عليه بالضرورة الاستفادة من مكاسب الأمن التي حققتها قوات الأمن الصومالية، وحلفاؤها والاتحاد الأفريقي من أجل تعزيز الأمن والسلام والمصالحة والرخاء
However, challenges do remain, and much will depend on the ability of the Government of Afghanistan to deliver better governance to shore up security gains;
ومع ذلك، لا تزال هناك تحديات فعلية، وسيتوقف الكثير على قدرة حكومة أفغانستان على تحسين الحوكمة من أجل دعم المكاسب الأمنية المحققة
reversing the improvement in food security gains witnessed in 2010 and 2011.
شكل انتكاسة عن المكاسب الناتجة عن تحسن الأمن الغذائي في عامي 2010 و 2011
As a result of some security gains, some 24,500 refugees returned to Somalia between January and July 2013, mostly from the Dadaab refugee camp in Kenya.
وبسبب بعض المكاسب التي تحققت في مجال الأمن، عاد نحو 500 24 لاجئ إلى الصومال بين كانون الثاني/يناير وتموز/يوليه 2013، معظمهم من مخيم اللاجئين في داداب في كينيا
A key to sustaining security gains in the long term is increasing the capability, autonomy and integrity of the Afghan National Security Forces, especially the Afghan National Police.
وتتمثل الوسيلة الرئيسية لاستمرار المكاسب الأمنية في الأجل الطويل في زيادة قدرة قوات الأمن الوطنية الأفغانية واستقلالها الذاتي وتكاملها، ولا سيما الشرطة الوطنية الأفغانية
Without a major reform of the closure regime, however, the Palestinian economy will not revive and Israel ' s security gains may not be sustainable.".
ومن دون رفع الإغلاق… فإن الاقتصاد الفلسطيني لن ينهض، كما أن مكتسبات إسرائيل الأمنية ربما لا تبقى على ما هي عليه
I underline that security gains can be achieved only through the implementation of an integrated strategy that combines political engagement and support for peacebuilding, the rule of law and development.
وأود التأكيد على أنه لا يمكن تحقيق المكاسب الأمنية إلا من خلال تنفيذ استراتيجية متكاملة تجمع بين المشاركة السياسية ودعم بناء السلام، وسيادة القانون والتنمية
As the role of seafood in global food security gains recognition, the issue is being addressed by a growing number of forums, including the Committee on World Food Security..
ومع اكتساب دور الأغذية البحرية في الأمن الغذائي اعترافا عالميا، فإنه يجري تناول هذه المسألة في عدد متزايد من المحافل، بما فيها لجنة الأمن الغذائي العالمي(
He called for an urgent mobilization of sufficient resources, as otherwise another devastating humanitarian emergency could take place, undermining the political and security gains of the previous two years.
ودعا إلى تعبئة الموارد الكافية بشكل عاجل؛ وإلا أفضى الأمر إلى حالة طوارئ إنسانية مدمرة أخرى تقوض المكاسب السياسية والأمنية التي تحققت في السنتين الماضيتين
Results: 1569, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic