SELF-EVALUATION in Arabic translation

التقييم الذاتي
للتقييم الذاتي
تقييم ذاتي
تقييماً ذاتياً
تقييما ذاتيا

Examples of using Self-evaluation in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The new Learning and Self-Evaluation Section coordinates substantive internal training for OIOS staff and has made available online training resources for client departments and offices.
ويقوم قسم التعلم والتقييم الذاتي الجديد بتنسيق تدريب داخلي فني لموظفي مكتب خدمات الرقابة الداخلية وأتاح موارد تدريبية إلكترونية للإدارات والمكاتب التي يتعامل معها
Adopt self-evaluation and independent evaluation methods to review implementation, and as a means to improve and strengthen activities.
اعتماد طرائق تقييم ذاتي وتقييم مستقل لاستعراض التنفيذ باعتبارها وسائل لتحسين الأنشطة وتدعيمها
(b) Managers should be encouraged to view self-evaluation as an integral part of planning and assessing their work and not as an optional extra;
(ب) ينبغي تشجيع المديرين على النظر إلى التقييم الذاتي على أنه جزء لا يتجزأ من تخطيط وتقييم أعمالهم لا على أنه فضله اختيارية
Self-evaluation of the work programme is undertaken at the subprogramme level at the end of each biennium; during 1998-1999, 16 operational activities were subject to final evaluations.
ويجرى الاضطلاع بالتقييم الذاتي لبرنامج العمل على مستوى البرامج الفرعية في نهاية كل فترة سنتين؛ وفي أثناء الفترة 1998-1999، أجريت تقييمات نهائية بشأن 16 نشاطا تنفيذيا
The Division had engaged in an evaluation and self-evaluation of its work as a guide in designing future projects.
وانكبت الشعبة على اجراء تقييم وتقييم ذاتي ﻷعمالها لﻻسترشاد بهما عند تصميم المشاريع المقبلة
(b) The evaluation system shall include periodic self-evaluation of activities directed at time-limited objectives and continuing functions.
(ب) يشتمل نظام التقييم على تقييم ذاتي دوري للأنشطة الموجهة نحو الأهـداف المحــدودة زمنـيا والاختصاصات المستمرة
Programme managers shall, in collaboration with their staff, undertake self-evaluation of all subprogrammes under their responsibility. Specifically.
ويضطلــع مديــرو البرامــج، بالتعــاون مع موظفيهم، بالتقييم الذاتي لجميــع البرامــج الفرعية التي تدخل في نطاق مسؤولياتهم وعلى وجه التحديد
In addition, a self-evaluation had been undertaken by the Evaluation Office, using as benchmarks the new Norms and Standards for Evaluation in the United Nations System.
وعلاوة على ذلك، أجرى مكتب التقييم تقييما ذاتيا مستخدما في ذلك كنقاط مرجعية قواعد ومعايير التقييم الجديدة في منظومة الأمم المتحدة
The Secretary/CEO introduced the document on self-evaluation of the Board and noted that a periodic evaluation policy was considered to be part of good governance.
تولى الأمين/كبير الموظفين التنفيذيين تقديم الوثيقة المتعلقة بالتقييم الذاتي للمجلس وأشار إلى أن سياسة التقييم الدوري تعتبر جزءا من الإدارة السليمة
Self-evaluation is not new to the United Nations system and is not being advanced as the sole methodology
والتقييم الذاتي ليس بالأمر الجديد بالنسبة لمنظومة الأمم المتحدة، وهو لا يقدم بوصفه المنهجية الوحيدة
Self-evaluation is a managerial tool that allows managers to correct deviations during the implementation process; it helps them to achieve expected results through corrective action.
والتقييم الذاتي أداة إدارية تتيح للمديرين تصحيح الانحرافات خلال عملية التنفيذ؛ وهو يساعدهم على تحقيق النتائج المتوقَّعة من خلال الإجراءات التصحيحية
(c) Adopting self-evaluation and participatory independent evaluation methods and mechanisms to review implementation, and as a means to improve and strengthen activities;
(ج) اعتماد طرائق وآليات للتقييم الذاتي والتقييم التشاركي المستقل لاستعراض التنفيذ، وكوسيلة لتحسين الأنشطة وتعزيزها
(b) The operation of technical legal committees to expedite case processing, self-evaluation and results analysis and develop special support and optimization strategies;
(ب) تفعيل اللجان القانونية التقنية لتسريع معالجة القضايا والتقييم الذاتي وتحليل النتائج ووضع استراتيجيات للدعم الخاص ولبلوغ المستوى الأمثل من الفعالية
The self-evaluation fact-sheets prepared by the programme officers after the completion of projects appeared in some cases merely to repeat what was stated in the terminal reports of the implementing agencies rather than being critical studies of project implementation.
وبدت صحائف وقائع التقييم الذاتي التي أعدها موظفو البرنامج بعد استكمال المشاريع مجرد تكرار في بعض الحاﻻت لما ذكر في التقارير النهائية للوكاﻻت المنفذة، عوضا عن أن تكون دراسات نقدية بشأن تنفيذ المشروع
By institutionalizing assessment through the annual review, the Department has sought to make self-evaluation an integral part of the daily work of programme managers and to ensure the systematic evaluation of its main product and service lines.
وسعت الإدارة، من خلال إضفاء طابع نظامي على التقييم باستخدام الاستعراض السنوي، إلى جعل التقييم الذاتي جزءا لا يتجزأ من العمل اليومي لمديري البرامج وإلى ضمان التقييم النظامي لمنتجاتها وخدماتها الرئيسية
Self-evaluation activities.
باء- أنشطة التقييم الذاتي
My self-evaluation!
تقييمي الذاتي
Self-evaluation of projects.
التقييم الذاتي للمشاريع
Self-evaluation of subprogrammes.
التقييم الذاتي للبرامج الفرعية
Self-evaluation and lessons learned.
التقييم الذاتي والدروس المستفادة
Results: 1207, Time: 0.0608

Top dictionary queries

English - Arabic