SELF-SUPPORT in Arabic translation

الدعم الذاتي
اﻹعالة الذاتية
لﻹعالة الذاتية

Examples of using Self-support in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the context of the poverty alleviation programme to promote sustainable micro-enterprises, 19 special hardship families took advantage of the Agency ' s offer of financial and technical assistance to set up self-support projects.
وفي إطار برنامج التخفيف من حدة الفقر لدعم أعمال تجارية مصغرة، أفادت ١٩ أسرة من حاﻻت العسر الشديد من المساعدة المالية والتقنية التي تقدمها الوكالة ﻹقامة مشاريع للإعالة الذاتية
It is the period of staying the member 24 weeks in the Specialist Center in addition to other eight weeks spent by the beneficiary entirely outside the center with self-support groups(NA) through the presence of the necessary individual sessions of training on the ongoing maintenance curriculum, the prevention of relapse sessions, the cognitive behavioral therapy(CBT), and family support sessions.
مدة البرنامج هي مدة قضاء العضو بالمركز التخصصي لمدة 24 أسبوعاً إضافة ثمانية أسابيع أخرى يقضيها المستفيد كليا خارج المركز مع مجموعات الدعم الذاتي( NA) وحضور الجلسات الفردية اللازمة للتدريب على منهج الصيانة المستمرة وجلسات الوقاية من الانتكاسة والعلاج المعرفي السلوكي وجلسات الدعم الأسري
In order to promote civic responsibility at the local level and to provide women with protection from violence on the basis of the principles of social mobilization in the villages of the Osh and Batken oblasts, the southern branch of the" Diamond" Association has set up 18 self-support groups in the framework of the project" Organization of a coordinated response to violence in the family".
وسعيا وراء الترويج للمسؤولية المدنية على المستوى المحلي ولإسباغ الحماية على المرأة ضد العنف على أساس مبادئ التعبئة الاجتماعية في قرى منطقتي أوش وباتكين، شكل الفرع الجنوبي من اتحاد" الماس" 18 مجموعة من مجموعات الدعم الذاتي في إطار مشروع" تنظيم استجابة منسقة للعنف الأسري
Figure 8 Self-Supporting Optical Fiber Cable suppliers/factory, wholesale high-quality products of All Dielectric Self-Support Cable R & D and manufacturing, we have the perfect after-sales service and technical support.
الذاتي الدعم الموردين/ مصنع, الجملة منتجات ذات جودة عالية من كل كابل الدعم الذاتي العازلة R& D والتصنيع،لدينا الكمال خدمة والدعم الفني ما بعد البيع.
These include: extension of low-interest or interest-free loans to start a business; a project for establishing self-support centers to help single-mothers find a job that provide consistent employment support services ranging from job consultation, employment support training session to provision of employment information; and provision of childrearing allowance.
وتشمل هذه التدابير: التوسع في القروض التي تقدم بفائدة منخفضة أو بلا فائدة من أجل إنشاء مشاريع؛ وتشمل مشروعا لإقامة مراكز للدعم الذاتي لمساعدة الأمهات العزبات على إيجاد وظائف توفر لهن خدمات دعم وظيفي مستمرة تتراوح بين الاستشارات بشأن العمل والدورات التدريبية للدعم في العمل وتوفير المعلومات عن العمل؛ وتقديم العلاوات لرعاية الطفل
Series:Self-support Aerial.
سلسلة: الدعم الذاتي الجوي
Access to assistance and self-support opportunities.
جيم- فرص الحصول على المساعدة واعتماد الدعم الذاتي
Surprisingly better SAP BusinessObjects service compared to the progressively growing push to self-support.
خدمة SAP BusinessObjects والتي هي أفضل بصورة مذهلة مقارنةً بالضغط المتزايد تدريجياً تجاه الدعم الذاتي
Comprises costs related to hardware, software, network, consumables, training, formal support and self-support.
تشمل التكاليف المتصلة بالأجهزة والبرمجيات والشبكة والمستهلَكات والتدريب والدعم الرسمي والدعم الذاتي
During the period under review, 18 special hardship families received self-support grants to establish micro-enterprises.
وخﻻل الفترة المستعرَضة، تلقﱠت ١٨ عائلة من حاﻻت العسر الشديد منحاً لﻹعالة الذاتية، بهدف إقامة مشاريع عمل صغيرة
The committee shall submit recommendations for measures to facilitate the transition from social assistance to self-support through employment.
ويجب أن تقدم اللجنة توصيات تتعلق بتدابير تيسير التحول من المساعدة الاجتماعية إلى الدعم الذاتي من خلال التوظيف
Self-support homes are also operated to provide children with shelter for a certain period of time and prepare them to become self-sufficient.
ويجري أيضاً تشغيل دور إعالة الذات لتوفير المآوي للأطفال لفترة معينة من الوقت، وإعدادهم ليصبحوا قادرين على تحقيق الاكتفاء الذاتي لأنفسهم
D In context of the MCSP strategy, the self-support programme was phased out as at 31 December 2003 and was replaced by soft loans.
(د) في إطار استراتيجية برنامج التمويل البسيط لدعم المجتمع المحلي، ألغي مشروع الإعالة ذاتيا منذ 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 واستعيض عنه بالقروض الميسرة
Soft loans, which were issued as a grant and loan combination, were introduced to gradually replace the Self-Support Project(SSP) and solely targeted special hardship families.
أما القروض الميسرة التي قُدمت في شكل يجمع ما بين المنحة والقرض فقد أُخذ بها لتحل تدريجيا محل مشروع الدعم الذاتي، وهي موجهة توجيها يقتصر على الأسر التي تعيش في حالة العسر الشديد
The program will be implemented through volunteers, and will be targeting initiatives of self-managed groups of affected populations that are developing solidarity and self-support solutions to meet their own needs.
البرنامج سينفذ من قبل متطوعين، وسيستهدف المبادرات المدارة من قبل المجموعات المتضررة التي تطور حلولا لدعم نفسها وتلبية احتياجاتها
The key components of the poverty alleviation schemes include skills training, self-support projects(soft/micro loans), community/group-managed finance schemes
وتشمل العناصر الرئيسية لبرامج تخفيف الفقر التدريب على المهارات ومشاريع اﻻعتماد على الذات قروض صغيرة/ ميسرة.
Where feasible, UNRWA incorporates cost sharing and self-support measures into its programmes to ensure the efficient use of resources and to encourage participation by the beneficiary population in the provision of services.
وحيثما تسمح الظروف، تقوم الأونروا بدمج تدابير اقتسام التكلفة والدعم الذاتي ضمن برامجها لضمان كفاءة استخدام الموارد وتشجيع السكان المستفيدين منها على المشاركة في تقديم الخدمات
The Government designates people who have difficulties in paying for their homes as Residential Protection Target Groups or Self-Support Protection Target Groups, in accordance with the Livelihood Assistance Act,
وتصنف الحكومة الأشخاص الذين يواجهون صعوبات في تسديد تكاليف سكنهم ضمن فئة الجماعات المستهدفة للانتفاع من الحماية السكنية أو في فئة الجماعات المستهدفة للانتفاع من المساعدة المقدمة للدعم الذاتي، وذلك عملاً بقانون المساعدة المعيشية
Where feasible and desirable, UNRWA will continue to incorporate cost-sharing and self-support measures into its regular programmes to ensure the efficient use of resources and to support participation by the beneficiary population in the provision of Agency services.
وستظل الأونروا، حيثما كان ذلك ممكنا ومستحبا، في تضمين برامجها العادية تدابير تكفل تقاسم التكاليف والدعم الذاتي لضمان استخدام الموارد بكفاءة ولدعم مشاركة السكان المستفيدين في تقديم خدمات الوكالة
In 2017 --- Double self-support enhance central tube aerial fiber optic cable.
في عام 2017--- مزدوج الدعم الذاتي تعزيز كابل أنبوب الألياف البصرية الجوي المركزي
Results: 100, Time: 0.0585

Top dictionary queries

English - Arabic