SEVENTH PREAMBULAR in Arabic translation

السابعة من ديباجة
التمهيدية السابعة
الديباجية السابعة

Examples of using Seventh preambular in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr. Mugaviri(Zimbabwe): I wish to note for the record that my delegation abstained on the seventh preambular paragraph of draft resolution A/C.1/51/L.17. We actually wanted to support the paragraph.
السيد موغافيري زمبابوي()ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: أود أن أسجل رسميا أن وفدي امتنع عن التصويت على الفقرة السابعة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/51/L.17، في حين أننا كنا نريد تأييد الفقرة
In addition, because of changes in the global security environment, and since there is no arms race, there is no foundation for the claim in the seventh preambular paragraph that it represents a grave danger for international peace and security.
وباﻻضافة إلى ذلك، وبسبب التغيرات التي حدثت في البيئة اﻷمنية العالمية، وحيث أنه ﻻ وجود لسباق التسلح، فﻻ يوجد أساس لﻻدعاء الوارد في الفقرة السابعة من الديباجة بأن ذلك يمثل خطرا جسيما على السلم واﻷمن الدوليين
Ms. García-Matos(Bolivarian Republic of Venezuela) said that her delegation could not support the draft resolution, because of its explicit reference in the seventh preambular paragraph to the World Summit outcome document(General Assembly resolution 60/1).
السيدة غارسيا- ماتوس(جمهورية فنزويلا البوليفارية): قالت إن وفدها لا يستطيع أن يدعم مشروع القرار، بسبب الإشارة الصريحة في الفقرة السابعة من الديباجة إلى البيان الختامي لمؤتمر القمة العالمي(قرار الجمعية العامة 60/1
as alleged, there is no foundation for the claim contained in the seventh preambular paragraph that the so-called arms race in outer space represents a.
يزعم، ﻻ يوجد أساس للزعم الوارد في الفقرة السابعة من الديباجة بأن سباق التسلح المزعوم في الفضاء الخارجي يشكل
Mr. Kheradi(Secretary of the Committee): The Committee will take action first on the separate vote on the seventh preambular paragraph of draft resolution A/C.1/50/L.35/Rev.1, entitled“Bilateral nuclear arms negotiations and nuclear disarmament”.
السيد خيرادي أمين اللجنة()ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: ستبت اللجنة أوﻻ، بتصويت منفصل، في الفقــرة السابعــة مــن ديباجــة مشــروع القــرار A/ C.1/ 50/ L.35/ R ev.1، المعنون" المفاوضات الثنائية المتعلقة باﻷسلحة النووية ونزع السﻻح النووي
In supporting the resolution, however, my delegation would like to reiterate, for the record, our reservations on the seventh preambular paragraph of a resolution that was before the Assembly as draft resolution XI in document A/52/644/Add.3.
ومع ذلـــك، فإن وفد بلدي بتأييده القرار، يود أن يسجل للعلم، مجـــددا تحفظاتنا على الفقرة السابعة مـن ديباجة مشـــروع القرار الذي كان معروضا على الجمعيـــة بوصفــــه مشروع القرار الحادي عشر في الوثيقة A/52/644/Add.3
The seventh preambular paragraph makes reference to the Special Rapporteur's report, contained in document A/52/490, which, inter alia, claims that the death penalty is incompatible with applicable international law.
والفقرة السابعـــة من الديباجة تشير إلى تقرير المقررة الخاصة الوارد فــي الوثيقة A/52/490، الذي يزعـــم، من جملـــة أمـــور أخرى، أن عقوبة اﻹعدام ﻻ تتماشى والقانون الدولي المنطبق
Furthermore, we deem positive the view expressed in the seventh preambular paragraph that States should not be excluded from utilizing the benefits of space for peaceful purposes.
وفضلا عن ذلك، فإننا ننظر نظرة إيجابية إلى الرأي المعبر عنه فـــي الفقــــرة السابعـــة من الديباجة بأنه لا ينبغي استبعاد الدول من الانتفاع من فوائد استخدام الفضاء في أغراض سلمية
(b) In seventh preambular paragraph, the words" United Nations programme of action on small arms and light weapons with a view to combating their illicit trade" were replaced by the words" United Nations programme of action with a view to combating the illicit trade in small arms and light weapons";
(ب) في الفقرة السابعة من الديباجة، استعيض عن العبارة" برنامج العمل" بالعبارة" برنامج عمل الأمم المتحدة بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من أجل مكافحة الاتجار غير المشروع فيها"
The third and seventh preambular paragraphs failed to acknowledge the separate framework for addressing unlawful killing during armed conflict and threatened to undermine the important protections provided for prisoners of war and civilians by the law of war.
ومضى قائلاً أن الفقرتين الثالثة والسابعة من الديباجة لا تعترفان بالإطار المنفصل لمعالجة مسألة القتل غير القانوني أثناء الصراعات المسلحة، وتهدد بتقويض أوجه الحماية المهمة التي توفَّر لسجناء الحرب والمدنيين بموجب قانون الحرب
Pointing out that only the sixth and seventh preambular paragraphs of the draft had been revised, he explained that the revisions were of a purely linguistic nature and did not in any way affect the contents of the draft.
وإذ أضاف أن التنقيحات التي تم إدخالها على مشروع القرار لا تتعلق إلا بالفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة، أوضح أن هذه التنقيحات هي ذات طبيعة لغوية فقط وعلى هذا الأساس لا تغير أي شيء في مضمون النص
(a) In the seventh preambular paragraph, the words" Noting with concern" were replaced with the word" Noting"; the words" continues to be" were replaced with the word" remains"; and the words" and has not declared its intention to do so", at the end of the paragraph, were deleted;
أ في الفقرة السابعة من الديباجة، استعيض عن عبارة" وإذ تﻻحظ مع القلق" بعبارة" وإذ تﻻحظ"، واستعيض عن عبارة" ظلت" بعبارة" وﻻ تزال" وحذفت عبارة" ولم تعلن عزمها على فعل ذلك" في نهاية الفقرة
The proposals included rewording the first preambular paragraph, merging and rewording the sixth and seventh preambular paragraphs, rewording paragraph 5 and amending paragraphs 7,
وشملت المقترحات إعادة صياغة الفقرة الأولى من الديباجة، ودمج الفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة وإعادة صياغتهما، وإعادة صياغة الفقرة 5، وتعديل الفقرات 7
Ms. NEWELL(Secretary of the Committee) said that the sponsors of the draft resolution had inserted, between the sixth and seventh preambular paragraphs, a new preambular paragraph which read:" Noting recent developments regarding the composition of the National Convention,".
السيدة نيويل أمينة اللجنة: أشارت إلى أن مقدمي النص أضافوا، بين الفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة، فقرة جديدة تنص على ما يلي:" وإذ تحيط علما بالوقائع الأخيرة المتعلقة بتكوين المؤتمر الوطني،
(a) In the seventh preambular paragraph, the words" taking note with appreciation of the agreed conclusions on the priority theme" were replaced by the words" and the agreed conclusions on the priority theme";
(أ) في الفقرة السابعة من الديباجة، استعيض عن عبارة" وإذ تحيط علما مع التقدير بالاستنتاجات المتفق عليها بشأن الموضوع ذي الأولوية" بعبارة" والاستنتاجات المتفق عليها بشأن الموضوع ذي الأولوية"
Similarly, we believe that the suppression of references in the sixth and seventh preambular paragraphs to further efforts and to the conclusion of additional agreements in this field weakens in a totally undesirable manner consensus language contained in resolution 52/30.
وبصورة مماثلة، نعتقـد أن طمـس الإشارات من الفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة إلى مواصلة الجهود وإلى عقد اتفاقات إضافية في هذا الميدان يضعـف بطريقة غير مرغوبـة تماما الصيغة التي حظيت بتوافق الآراء الواردة في القرار 52/30
Furthermore, my delegation has reservations regarding the third, fourth and seventh preambular paragraphs and operative paragraphs 5
وفضﻻ عـن ذلك، فإن لدى وفدي تحفظات بشأن الفقرات الثالثة والرابعة والسابعة من ديباجة المشروع والفقرتين ٥ و ٨ من منطوقه،
However, she expressed reservations concerning the sixth and seventh preambular paragraphs and paragraphs 10 and 11, which referred to the Guiding Principles on Internal Displacement, which did not cover persons displaced by foreign occupation.
ومن ناحية ثانية، أعربت عن تحفظاتها بشأن الفقرتين السادسة والسابعة من الديباجة والفقرتين 10 و 11، التي تشير إلى مبادئ توجيهية تعلق بالتشرد الداخلي، ولا تشمل المشردين بسبب الاحتلال الأجنبي
Mr. Hof(Netherlands), speaking on behalf of the sponsors, drew attention to the revisions made in the first and seventh preambular paragraphs and in paragraph 1(a) of the new text.
السيد هوف(هولندا): تحدث نيابة عن مقدمي مشروع القرار، فوجه الانتباه إلى التنقيح الذي أدخل على الفقرتين الأولى والسابعة من الديباجة وعلى الفقرة 1(أ) من النص الجديد
In the seventh preambular paragraph and paragraph 1 of resolution 2023(2011), the Security Council expresses" grave concern at the findings of the Somalia/Eritrea Monitoring Group report" and condemns Eritrea for" providing continued support to armed opposition groups, including Al-Shabaab, engaged in undermining peace and reconciliation in Somalia and the region".
في الفقرة السابعة من الديباجة والفقرة 1 من القرار 2023(2011)، يعرب مجلس الأمن" عن بالغ قلقه إزاء الاستنتاجات الواردة في تقرير فريق الرصد المعني بالصومال وإريتريا"، ويدين إريتريا على" تقديمها الدعم المستمر لجماعات المعارضة المسلحة، بما فيها حركة الشباب، الضالعة في تقويض السلام والمصالحة في الصومال وفي المنطقة
Results: 207, Time: 0.0479

Seventh preambular in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic