Examples of using Sixth preambular in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Special Committee takes cognizance of the position stated in the sixth preambular paragraph of General Assembly resolution 53/53, and in earlier resolutions of the Assembly that occupation itself represents a primary violation of human rights.
تحيط اللجنة الخاصة علما بالموقف المذكور في الفقرة السادسة من ديباجة قرار الجمعية العامة ٥٣/٥٣، وفي قرارات سابقة اتخذتها الجمعية العامة وتفيد أن اﻻحتﻻل نفسه يمثل انتهاكا رئيسيا لحقوق اﻹنسان
Among other things, it was proposed that the sixth preambular paragraph be brought into line with Security Council resolution 1540(2004), in the note referring to ballistic missiles as delivery systems for nuclear, chemical and biological weapons.
وفي جملة أمور، اقتُرح تعديل الفقرة السادسة من الديباجة بحيث تتماشى مع قرار مجلس الأمن 1540(2004)، في الملاحظة التي تشير إلى القذائف التسيارية باعتبارها منظومات إيصال للأسلحة النووية والكيميائية والبيولوجية
However, we wish to express our reservations regarding the draft resolution ' s sixth preambular paragraph, which refers to the outcome document(resolution 60/1) of the 2005 world summit.
بيد أننا نود أن نعرب عن تحفظاتنا بشأن الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار، التي تشير إلى الوثيقة الختامية(القرار 60/1) للقمة العالمية لعام 2005
As we said when speaking in explanation of vote, the sixth preambular paragraph did not contain the perfect language that we would have liked to see, but it recalled one of the main pillars relating to the indefinite extension of the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons(NPT).
وكما قلنا في تعليل التصويت، لم تأت الفقرة السادسة من الديباجة بالصياغة الدقيقة التي كنا نود رؤيتها، لكنها ذكرت واحدة من الركائز الرئيسية المتعلقة بالتمديد إلى ما لا نهاية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
(a) The sixth preambular paragraph, which read as follows:" Recognizing that the illicit dumping of toxic
أ حذفت الفقرة السادسة من الديباجة ونصها كما يلي:" وإذ تسلم بأن إلقاء
At the same meeting, the First Committee adopted the sixth preambular paragraph of the draft resolution A/C.1/52/L.5/Rev.2 by a recorded vote of 137 to 2, with 3 abstentions.
وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة اﻷولى الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار A/C.1/52/L.5/Rev.2 وذلك بتصويت مسجل بأغلبية ١٣٧ عضوا مقابل عضوين، وامتناع ٣ أعضاء عن التصويت
That is why Greece had insisted on the need to clarify, in the sixth preambular paragraph-- in which the Council urges" progress towards the resumption of negotiations for a comprehensive settlement"-- that it should be reaffirmed that those negotiations have to take place between the two communities.
ولذلك، تصر اليونان على ضرورة توضيح الفقرة السادسة من الديباجة- حيث يحث المجلس على" إحراز تقدم صوب استئناف المفاوضات من أجل التوصل إلى تسوية شاملة"- إذ ينبغي التأكيد مرة أخرى على أن تلك المفاوضات ينبغي أن تتم بين الطائفتين
At its 26th meeting, on 9 November, the Committee adopted the sixth preambular paragraph of draft resolution A/C.1/53/L.21/Rev.2 by a recorded vote of 141 to 2,
واعتمدت اللجنة في جلستها ٢٦ المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر الفقرة السادسة من ديباجة مشروع القرار( A/ C.1/ 53/ L.21/ R ev.2) بتصويت مسجل بأغلبية
(a) In the sixth preambular paragraph, the words“held at The Hague, at Moscow and in New York in 1997
أ استعيض في الفقرة السادسة من الديباجة عن العبارة" التي عقدت في ﻻهاي وموسكو ونيويورك في عامي ١٩٩٧
Reiterates, as stated in decision 12/CP.5, sixth preambular paragraph, that the identification of initial actions needs" to be based on sufficient information and analysis within a clearlydefined process";
يكرر، على النحو المذكور في الفقرة السادسة من ديباجة المقرر 12/م أ-5، أن تحديد الاجراءات الأولية اللازمة ينبغي أن" يستند إلى معلومات وتحليلات كافية في إطار عملية محددة بوضوح"
For example, the sixth preambular paragraph and article 27 had implications that were clearly extraneous to the core issue. He hoped that,
فعلى سبيل المثال ترتب الفقرة السادسة من الديباجة والمادة ٢٧ آثارا تعتبر غريبة بشكل واضح عن الموضوع الرئيسي وتمنى
During informal consultations, several relevant comments had already been accepted, and the first part of the second preambular paragraph of the draft resolution had been taken verbatim from the sixth preambular paragraph of General Assembly resolution 62/149.
وأضاف أنه أثناء المشاورات غير الرسمية، جرى بالفعل قبول العديد من التعليقات ذات الصلة، وأن الجزء الأول من الفقرة الثانية من ديباجة مشروع القرار قد أُخذ حرفيا من الفقرة السادسة من ديباجة قرار الجمعية العامة 62/149
At its 49th meeting, on 18 November, the Committee had before it a revised draft resolution(A/C.3/58/L.30/Rev.2) submitted by the sponsor of draft resolution A/C.3/58/L.30/Rev.1, in which the sixth preambular paragraph had been revised to read.
وفي جلستها 49 المعقودة في 18 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع قرار منقح( A/ C.3/ 58/ L.30/ R ev.2) مقدم من صاحب مشروع القرار A/ C.3/ 58/ L.30/ R ev.1، الذي نقحت فيه الفقرة السادسة من الديباجة ليكون نصها كما يلي
The sixth preambular paragraph is designed to direct the panel ' s attention to documents which help to explain the origins, development and intended purpose of its task while respecting its independence and not instructing it in exact detail on what to do.
إن الفقرة السادسة مــن الديباجــة ترمي الى توجيه عناية الفريق الى الوثائق التي تساعد على شرح مصادر مهمته وتطورها والقصد منهـا، وذلك مــع احترام استقﻻله وتجنب إعطائــه تعليمــات مغاليـــة فـــي التفصيل بشأن ما يتعين عليه أن يفعله
Spain would like to clarify that its wording creates open confusion by not pointing out, as the sixth preambular paragraph does, that the responsibility to promote and protect all human rights falls upon States themselves.
صياغتها قد تسبّبت في التباس كبير، لعدم إشارتها، على غرار الفقرة السّادسة من الدّيباجة، إلى أنّ مسؤوليّة النّهوض بحقوق الإنسان وحمايتها تقع على عاتق الدّول ذاتها
Furthermore, the new fifth and sixth preambular paragraphs contain elements which go counter to the basic concept of Israel ' s policy which underlines the regional approach, direct negotiations encompassing all States of the region, and mutual verification arrangements.
وعــﻻوة على ذلك، تتضمن الفقرتان الخامسة والسادســة من الديباجة عناصر تخالف المفهوم اﻷساسي لسياسة إسرائيل التي تؤكد على النهج اﻹقليمي، والمفاوضات المباشرة التي تشمل جميع دول المنطقة، وترتيبات التحقق المتبادلة
(c) In the sixth preambular paragraph, the words" in the protection" were replaced with the words" to ensure the protection", and the words", including refugee children and unaccompanied minors" were added at the end of the paragraph;
ج في الفقرة السادسة من الديباحة، استعيض عن عبارة" لحماية " الواردة في السطر اﻷول بعبارة" لكفالة حماية"، وأضيفت العبارة التالية في نهاية الفقرة" بمن فيهم الﻻجئين اﻷطفال والقصر الذين ﻻ يرافقهم أحد"
(b) In the sixth preambular paragraph, the phrase" Stressing that discrimination of the girl child and neglect might" was replaced by the phrase" Stressing that discrimination and neglect of the girl child can";
ب في الفقرة السادسة من الديباجة، استعيض عن عبارة" وإذ تؤكد أن التمييز ضد الطفلة وإهمالها قد يؤدي" بعبارة" وإذ تؤكد أن التمييز ضد الطفلة وإهمالها يمكن أن يؤديا"
(a) In the sixth preambular paragraph, the words" Presidents of the Conference for the 2008 session" were replaced by the words" 2008 Presidents of the Conference", and the words" for the 2008 session" were deleted after the words" Presidents of the Conference" at the end of the paragraph;
(أ) في الفقرة السادسة من الديباجة، استُعيض عن عبارة" رؤساء المؤتمر لدورة عام 2008" بعبارة" رؤساء المؤتمر في عام 2008"، وشُطبت عبارة" لدورة عام 2008" الواردة بعد عبارة" فيما بين رؤساء المؤتمر" في نهاية الفقرة
In the sixth preambular paragraph, the phrase" this request" in the first line had been changed to" these requests" and the word" those" in the last line had been changed to" all these".
وفي الفقرة السادسة من الديباجة، استعيض عن عبارة" هذا الطلب" في السطر اﻷول بعبارة" هذه الطلبات" وعن كلمة" بهذه " الواردة في سطرها اﻷخير بعبارة" بجميع هذه
Results: 230, Time: 0.0579

Sixth preambular in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic