SOLVING THESE in Arabic translation

['sɒlviŋ ðiːz]
['sɒlviŋ ðiːz]
نحل هذه

Examples of using Solving these in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Lastly, we will make recommendations for solving these problems.
وأخيرا سنقدم توصيات لمعالجة هذه المشاكل
We have resolved to apply the same commitment towards solving these issues.
وقد عقدنا العزم على أن نأخذ بنفس اﻻلتزام فــي سبيــل حل هذه القضايا
Remedying the current situation of human rights is therefore fundamental to solving these problems.
ومعالجة الحالة القائمة حالياً في مجال حقوق الإنسان أمر أساسي من ثم لحل هذه المشكلات
Without solving these problems, self-sustaining growth and development will not be forthcoming.
ودون حل هذه المشاكل، لن يكون تحقيق النمو والتنمية المعتمدين على الذات في المتناول
Solving these problems requires important and sometimes sensitive decisions and arbitration by political leaders.
ويتطلب حل هذه المشاكل اتخاذ الزعماء السياسيين قرارات وإجراءات تحكيم هامة، وحساسة أحيانا
The satisfaction from solving these challenges has driven us to create the Brandlight platform.
لقد دفعنا الرضا عن حل هذه التحديات إلى إنشاء منصة Brandlight
The United Nations has to remain the coordinator and catalyst for solving these problems.
ويجب أن تظل اﻷمم المتحدة تضطلع بدور المنسق والمحفز لحل هذه المشاكل
The classical approach for solving these networks is to use the Hardy Cross method.
يتمثل النهج التقليدي لحل هذه الشبكات في استخدام طريقة هاردي كروس(Hardy Cross
Solving these issues has entailed considerable unplanned effort
واستلزم حل هذه المسائل بذل جهد ضخم، لم يكن من المقرر بذله،
Solving these problems will require a greater degree of international cooperation in the forthcoming century.
وسيتطلب حل هذه المشاكل تحقيق درجة أكبر من التعاون الدولي في القرن المقبل
Those directly involved do not always take a human rights approach to solving these problems.
والفعاليات المنخرطة انخراطاً مباشراً في ذلك لا تنتهج دوماً نهجاً يراعي حقوق الإنسان في حل هذه المشاكل
Solving these problems puts a further strain on the resources at the disposal of the Government.
ويزيد حل هذه المشاكل الضغوط على الموارد المتاحة للحكومة
But when you're actually solving these you could just kind of know the template.
ولكن عندما تحل هذه في الحقيقة فإنك نوعاً ما تعرف القالب
I want to know how they're solving these cases when the evidence doesn't lead to the suspect.
أريد أن أعرف كيف أنهم حل هذه القضايا عندما يفعل الأدلة لا يؤدي إلى المشتبه فيه
programmes established by the Government were neither sufficient nor well suited to solving these problems.
البرامج التي وضعتها الحكومة غير كافية ولا ملائمة لحل هذه المشاكل
I understand that this is really frustrating for you, but our percentage rate in solving these cases is pretty high.
أفهم أن هذا محبِط لك لكن نسبة حل هذه القضايا مرتفعه
Safeguarding international and regional peace, security and stability is an essential prerequisite for solving these nuclear proliferation problems.
ويعد صون السلام والأمن والاستقرار على الصعيدين الدولي والإقليمي شرطا أساسيا لحل مسائل الانتشار النووي المذكورة
Because of the police and judiciary's lack of investigative capacity, no progress has yet been made in solving these crimes.
وبسبب نقص القدرة لدى الشرطة والقضاء على إجراء التحقيقات، لم يحرز أي تقدم حتى اﻵن في حل هذه الجرائم
First, we are convinced that neither the CSCE nor the United Nations have exhausted possibilities for solving these regional conflicts.
إننا مقتنعون أوﻻ بأن مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا واﻷمم المتحدة لم يستنفدا إمكانيات حل هذه الصراعات اﻹقليمية
Solving these problems requires a complex approach: the mobilization and consolidation of efforts at the national, regional and broader international levels.
ويتطلب حل هذه المشاكل اتباع نهج متعدد الجوانب يتمثــل فــي تعبئــة وتوحيــد الجهود على كل من الصعيد الوطني والصعيد اﻹقليمي والصعيد الدولي اﻷوسع
Results: 1364, Time: 0.0582

Solving these in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic