STATE AND LOCAL LEVELS in Arabic translation

[steit ænd 'ləʊkl 'levlz]
[steit ænd 'ləʊkl 'levlz]
الولايات والمستوى المحلي
الولايات وعلى الصعيد المحلي
الدولة والمستوى المحلي
وصعيد الولايات والصعيد المحلي
الولاية والمستوى المحلي
الولايات و على الصعيد المحلي
ومستوى الوﻻية والمستوى المحلي
المستويين الحكومي والمحلي

Examples of using State and local levels in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It is a matter of concern to the Committee that insufficient attention appears to have been given to the matter of the establishment of an effective coordination and monitoring mechanism at the federal, state and local levels for the implementation of the Convention.
ومما يثير قلق اللجنة توجيه اهتمام غير كاف نحو مسألة إنشاء آلية تنسيق ورصد فعالة على المستوى اﻻتحادي ومستوى الوﻻية والمستوى المحلي من أجل تنفيذ اﻻتفاقية
The principle is strongly promoted by international and local civil rights organizations, but courts are still too often influenced by politicians and government officials at the state and local levels.
ويلقى هذا المبدأ تشجيعا قويا من المجتمع الدولي والمنظمات المحلية للحقوق المدنية ولكن المحاكم ﻻ تزال تتأثر في أغلب اﻷحيان بتوجهات السياسيين والمسؤولين الحكوميين على مستوى الدولة والمستوى المحلي
While taking note of the creation of the Equality Working Group, the Committee reiterates its concern at the lack of an institutionalized coordinating mechanism with capacities to ensure the effective implementation of the Convention at the federal, state and local levels(para. 13).
تحيط اللجنة علماً بإنشاء الفريق العامل المعني بالمساواة، وتكرر الإعراب عن قلقها إزاء الافتقار إلى آلية تنسيق مؤسسية تتاح لها القدرات اللازمة لضمان التنفيذ الفعال لأحكام الاتفاقية على المستوى الاتحادي، وعلى مستوى الولايات والمستوى المحلي(الفقرة 13
the State party give further consideration to the establishment of a permanent and effective coordination mechanism on the rights of the child at the federal, state and local levels.
توجه الدولة الطرف مزيدا من اﻻهتمام نحو إنشاء آلية تنسيق دائمة وفعالة بشأن حقوق الطفل على المستوى اﻻتحادي ومستوى الوﻻية والمستوى المحلي
The observer for Romania suggested that the guiding principles of the Strategy might serve as a" best practice" for other similar initiatives and also indicated that institutions were in place to implement the programme at State and local levels.
واقترح المراقب عن رومانيا أن تستخدم المبادئ التوجيهية الاستراتيجية كواحدة من" أفضل الممارسات" من أجل مبادرات مماثلة أخرى، وأشار أيضاً إلى أنه توجد مؤسسات لتنفيذ البرامج على المستويين الحكومي والمحلي
also concerned that the State party has not ensured, in practice, adequate coordination of the various institutions involved in the implementation of children ' s rights at cross-sectoral, national, state and local levels.
الدولة الطرف لم تكفل، في الواقع العملي، التنسيق الكافي لعمل المؤسسات المختلفة المشاركة في إعمال حقوق الطفل على مستوى القطاعات وعلى المستوى الوطني ومستوى الولايات والمستوى المحلي
Challenges emerged from decentralization where responsibility for the provision of basic health services was allocated to the state and local levels while the necessary funding transfers from the central government remained insufficient.
التحديات المنبثقة عن اللامركزية حيث أحيلت المسؤولية عن تقديم الخدمات الصحية الأساسية إلى مستوى الولاية والمستوى المحلي في حين ظلت التحويلات المالية اللازمة من الحكومة المركزية غير كافية
The Committee urges the State party to establish an appropriate body at a high interministerial level, with a clear mandate and sufficient authority, to coordinate all activities relating to the implementation of the Convention at cross-sectoral, national, state and local levels.
تحث اللجنة الدولة الطرف على إنشاء هيئة مناسبة على مستوى رفيع مشترك بين الوزارات، تكون ذات ولاية واضحة وسلطة كافية، تضطلع بتنسيق جميع الأنشطة المتعلقة بتنفيذ الاتفاقية على مستوى القطاعات والمستوى الوطني ومستوى الولايات والمستوى المحلي
(a) Ensure the allocation of adequate budgetary resources, in accordance with article 4 of the Convention, for the implementation of children ' s rights, including earmarked resources for children at the national, state and local levels;
(أ) ضمان تخصيص موارد كافية من الميزانية، عملاً بالمادة 4 من الاتفاقية، من أجل إعمال حقوق الطفل، بما في ذلك موارد تُخصَّص للأطفال على المستوى الوطني ومستوى الولايات والمستوى المحلي
Urban legal interventions will have city, subnational and national level interfaces, depending on where legislation is enacted in a given country(national, state and local levels).
وسيكون للتدخلات القانونية في المناطق الحضرية واجهات على مستوى المدن والمستوى دون الوطني والمستوى الوطني، حسب المكان الذي تسن فيه التشريعات في بلد معين(المستوى الوطني ومستوى الولاية والمستوى المحلي
domestic borrowing by Governments at the federal, state and local levels.
من قبل الحكومة على المستوى الاتحادي ومستوى الولاية والمستوى المحلي
The State party should continue and step up its efforts to robustly address racial disparities in the criminal justice system, including by amending regulations and policies leading to racially disparate impact at the federal, state and local levels.
ينبغي أن تواصل الدولة الطرف بذل الجهود وتكثيفها في سبيل التصدي بقوة للفوارق العرقية في نظام العدالة الجنائية، بطرق منها تعديل اللوائح والسياسات المؤدية إلى فوارق عرقية على الصعيدين الاتحادي والمحلي وعلى صعيد الولايات
A national mechanism to monitor the implementation of standards at State and local levels should be established and empowered to receive and address complaints of violations, and to file First Information Reports.
وينبغي إنشـاء آليـة وطنية لرصد تنفيذ المعايير على مستوى الولايات والمستويات المحلية، كما ينبغي تفويض هذه الآلية سلطة تلقي ومعالجة الشكاوى المتعلقة بالانتهاكات وتقديم تقارير تتضمن معلومات أولية
It is a grass-roots organization, working at the national, state and local levels in the United States and is strictly non-partisan; it neither supports nor opposes candidates for office at any level of government.
وعصبة الناخبات هي منظمة شعبية، تعمل في الولايات المتحدة على الصعيد الوطني وعلى مستوى الولايات وعلى المستوى المحلي، وتلتزم على نحو صارم بحيادها تجاه الأحزاب؛ فهي لا تؤيد ولا تعارض أي مرشح لمنصب من المناصب في أي مستوى حكومي
The Institute will work directly with its counterpart planning institutions from Governments and relevant public authorities at the regional, national, state and local levels in the countries of the region.
وسيعمل على نحو مباشر مع نظائره من معاهد التخطيط التابعة للحكومات والسلطات العامة المعنية على المستويات الوطنية والإقليمية ومستوى الولايات وعلى المستوى المحلي في بلدان المنطقة
The Committee also recommends that the State party ensure the appropriate distribution of resources at the central, State and local levels, and where needed, within the framework of international cooperation.
كما توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تكفل التوزيع المناسب للموارد على المستوى المركزي ومستوى الولايات والمستويات المحلية وكذلك في إطار التعاون الدولي حيثما تكون هناك حاجة إلى ذلك
local governments was illustrated in one country where there are 45 programmes at the federal level and a number of programmes at state and local levels.
التنسيق بين اﻹدارات الحكومية والوزارات والحكومات المحلية في إحدى البلدان حيث يوجد ٥٤ برنامجاً على المستوى اﻻتحادي وعدد من البرامج على مستوى الوﻻية والمستوى المحلي
Incorporated into the Constitution in 2005, the programme is financed by central and provincial governments and implemented by the Ministry of Rural Development together with actors at State and local levels.
وتمول هذا البرنامج، الذي أدرج في دستور عام 2005()، الحكومة المركزية وحكومات الولايات وتنفذه وزارة التنمية الريفية مع الجهات الفاعلة على مستوى الدولة وعلى المستوى المحلي(
The General Act called for a national network of structures, methods and procedures involving all organizations and governmental authorities working on the advancement of women at the federal, state and local levels.
ويدعو القانون العام إلى إنشاء شبكة وطنية من الهياكل والطرائق والإجراءات تشارك فيها جميع المنظمات والسلطات الحكومية العاملة في مجال النهوض بالمرأة على الصعيد الاتحادي، وصعيد الولايات، والصعيد المحلي
(c) Conducting 70 training courses in conflict resolution at the national, state and local levels;
(ج) إجراء 70 دورة تدريبية في حل النزاعات على الصعيدين الوطني والمحلي وعلى صعيد الولايات
Results: 2425, Time: 0.0941

State and local levels in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic