STRESSING ALSO in Arabic translation

['stresiŋ 'ɔːlsəʊ]
['stresiŋ 'ɔːlsəʊ]
وإذ يشدد أيضا
وإذ يشدد أيضاً
وإذ تؤكد أيضاً
وإذ تشدد أيضاً

Examples of using Stressing also in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Stressing also that while Governments have the primary responsibility to define and implement such a strategy, there is need for the international community to provide full support to this effort.
وإذ تشدد أيضا على أنه فيما تقع المسؤولية الأولى عن تحديد وتنفيذ مثل هذه الإستراتيجية على عاتق الحكومات، فإن الحاجة تدعو إلى تقديم المجتمع الدولي لكامل الدعم في هذا الجهد
Stressing also that Mozambique is emerging from a devastating war and that a proper response to the current situation in the country requires substantial international assistance provided in a comprehensive and integrated manner and linking humanitarian assistance with economic aid for national reconstruction and development.
وإذ تؤكد أيضا على أن موزامبيق خارجة من حرب مدمرة، وأن اﻻستجابة المناسبة للحالة الراهنة في البلد تتطلب تقديم مساعدة دولية كبيرة في شكل شامل متكامل يربط المساعدة اﻹنسانية بالمعونة اﻻقتصادية لغرض التعمير والتنمية الوطنيين
Stressing also that population and housing censuses are designed to generate valuable statistics and indicators for assessing the situation of various special population groups, such as women, children, youth, the elderly, persons with disabilities and migrants, and changes therein.
وإذ يشدد أيضا على أن تعدادات السكان والمساكن تهدف إلى توليد إحصاءات ومؤشرات قيّمة من أجل تقييم حالة فئات سكانية محددة مختلفة، مثل النساء، والأطفال، والشباب، والمسنين، والأشخاص ذوي الإعاقة، والمهاجرين، والتغيرات التي تطرأ على حالة تلك الفئات
Stressing also the importance of the full respect for the freedom to seek, receive and impart information, including the fundamental importance of access to information, democratic participation, accountability and combating corruption.
وإذ يشدد أيضاً على أهمية الاحترام التام لحرية التماس المعلومات وتلقيها ونقلها للغير، بما في ذلك الأهمية الأساسية للوصول إلى المعلومات، والمشاركة الديمقراطية، والمساءلة، ومكافحة الفساد
Stressing also the importance of extending central government authority to all parts of Afghanistan, of comprehensive nationwide disarmament, demobilization and reintegration of all armed factions, and of security sector reform including reconstitution of the new Afghan National Army and Afghan National Police.
وإذ يؤكد أيضا أهمية بسط سلطة الحكومة المركزية على جميع أنحاء أفغانستان، ونزع السلاح الشامل على النطاق الوطني، وتسريح جميع الفصائل المسلحة وإعادة إدماجها، وإصلاح قطاع الأمن، بما في ذلك إعادة تشكيل الجيش الأفغاني الوطني الجديد والشرطة الوطنية الأفغانية
Stressing also the importance of finding a durable solution to the non-Paris Club debt which has become a serious challenge to many developing countries in their pursuit of sustainable economic development.
وإذ تشدد أيضا على أهمية التوصل إلى حل دائم للديون المستحقة خارج إطار نادي باريس التي أصبحت تُشكل تحديا خطيرا لكثير من البلدان النامية في مسعاها لتحقيق التنمية اﻻقتصادية المستدامة
Stressing also in that context the need to take into account the outcomes and commitments of relevant United Nations conferences, as well as the individual mandates and complementarities of the organizations and bodies of the United Nations development system, bearing in mind the need to avoid duplication.
وإذ يشدد أيضا في ذلك السياق على ضرورة مراعاة نتائج والتزامات مؤتمرات اﻷمم المتحدة ذات الصلة، فضﻻ عن وﻻية كل من مؤسسات وهيئات جهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وأوجه التكامل بينها، وذلك مع مراعاة الحاجة إلى تجنب اﻻزدواجية
Stressing also the contribution of the International Atomic Energy Agency to preventing illicit trafficking in radioactive materials and identifying vulnerabilities in security systems through, inter alia, the Illicit Trafficking Database and its work in the field of nuclear forensics.
وإذ تؤكد أيضا إسهام الوكالة الدولية للطاقة الذرية في منع الاتجار غير المشروع بالمواد المشعة وفي تحديد مواطن الضعف في النظم الأمنية، بوسائل منها قاعدة بيانات الاتجار غير المشروع، وما تقوم به الوكالة من أعمال في مجال التحليل الشرعي للمواد النووية
Stressing also that peaceful protests should not be viewed as a threat, and therefore encouraging States faced with peaceful protests to engage in an open, inclusive and meaningful national dialogue.
وإذ يشدد أيضاً على أنه لا ينبغي النظر إلى الاحتجاجات السلمية على أنها ضرب من التهديد، ولذا يشجع الدول التي تشهد احتجاجات سلمية على الشروع في إجراء حوار وطني صريح وشامل وهادف
Stressing also the importance of securing the necessary resources for funding expanded programmes of assistance for the peoples concerned and the need to enlist the support of all the major funding institutions within the United Nations system in that regard.
وإذ يؤكد أيضا أهمية تأمين الموارد اللازمـة لتمويل برامج المساعدة الموسعـة اللازمة للشعوب المعنية، والحاجة في هذا الصـدد، إلى حشد الدعم من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة
Stressing also the important contribution to the promotion and protection of human rights of an early start to the economic reconstruction and development process, and the need to ensure that it takes place in a coordinated and nondiscriminatory manner.
وإذ تؤكد أيضاً ما للبدء المبكر بعملية إعادة بناء الاقتصاد والتنمية من مساهمة هامة في تعزيز وحماية حقوق الإنسان، وضرورة ضمان تنفيذ هذه العملية تنفيذا منسقاً وخالياً من التمييز
Stressing also that brain drain continues to be a severe problem in many developing and transitioning countries, threatening achievements in the area of human resources development.
وإذ تشدد أيضا على أن هجرة الكفاءات لا تزال تمثل مشكلة حادة في كثير من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، مما يهدد إنجازاتها في مجال تنمية الموارد البشرية
Stressing also that the continued presence of the Mission in Liberia is predicated on the presence of the Monitoring Group and its commitment to
وإذ يشدد أيضا على أن استمرار وجود البعثة في ليبريا ﻻ يمكن أن يتحقق إﻻ بوجود فريق المراقبين والتزامه بتأمين سﻻمتها،
Stressing also that the full implementation of Security Council resolutions concerning the United Nations Protected Areas in the territory of the Republic of Croatia is of significant importance for the security,
وإذ تؤكد أيضا أن التنفيذ الكامل لقرارات مجلس اﻷمن المتعلقة بالمناطق المشمولة بحماية اﻷمم المتحدة في أراضي جمهورية كرواتيا له أهمية كبيرة فيما يتعلق بأمن جمهورية
Stressing also that measures for debt reduction need to be accompanied by vigorous measures aimed at improving the international economic environment
وإذ تشدد أيضاً على أن تدابير تخفيض الديون يلزم أن تكون مشفوعة بجهود قوية تهدف الى تحسين البيئة اﻻقتصادية الدولية
Stressing also the importance of securing the necessary resources for funding expanded programmes of assistance for the peoples concerned and the need to enlist the support of all the major funding institutions within the United Nations system in that regard.
وإذ يؤكد أيضا أهمية توفير الموارد اللازمـة لتمويل برامج المساعدة الموسعـة اللازمة للشعوب المعنية وضرورة القيام، في ذلك الصدد، بحشد الدعم من جميع مؤسسات التمويل الرئيسية في منظومة الأمم المتحدة
Stressing also that there is a need for a supportive and favourable international economic environment that will enhance human resources development in developing countries and promote sustained economic growth and sustainable development.
وإذ تشدد أيضا على أن الحاجة تدعو إلى توفير بيئة اقتصادية دولية داعمة ومواتية لتعزيز تنمية الموارد البشرية في البلدان النامية وتشجيع النمو اﻻقتصادي المطرد والتنمية المستدامة
Stressing also the need for renewed political will and enhanced efforts to overcome obstacles and challenges faced by States in addressing, preventing, investigating, prosecuting and punishing the perpetrators of all forms of violence against women and girls.
وإذ يشدد أيضاً على الحاجة إلى توفر إرادة سياسية متجددة وجهود معززة لتذليل العقبات ومجابهة التحديات التي تواجه الدول في التصدي لجميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات ومنعها والتحقيق فيها ومقاضاة مرتكبيها ومعاقبتهم
Stressing also the need for all signatories of the Bangui Agreements to continue to cooperate fully in respecting and implementing these Agreements in order to help to foster the conditions for long-term stability in the Central African Republic.
وإذ يشدد أيضا على ضـرورة أن يواصل جميع الموقعين على اتفاقات بانغي التعاون التام على احترام هذه اﻻتفاقات وتنفيذها للمساعدة على تهيئة الظروف الﻻزمـة ﻹحﻻل استقرار طويل اﻷمد في جمهورية أفريقيا الوسطى
Stressing also the importance of the economic reconstruction and development process and the need to ensure that it is accomplished in a coordinated and non-discriminatory manner, in a context of full respect for human rights and fundamental freedoms.
وإذ تؤكد أيضا أهمية البدء في عملية إعادة بناء الاقتصاد والتنمية والحاجة إلى كفالة إنجاز هذه العملية بطريقة منسقة وخالية من التمييز وفي سياق من الاحترام الكامل لحقوق الإنسان والحريات الأساسية
Results: 191, Time: 0.0826

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic