STUCK-UP in Arabic translation

[ˌstʌk-'ʌp]
[ˌstʌk-'ʌp]
مغرورة
cocky
stuck-up
conceited
arrogant
vain
uppity
proud
egotistical
الفاسدات

Examples of using Stuck-up in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Stuck-up little co-ed and I had a legal disagreement concerning the meaning of the word"consent.".
هناك متابعة مختلطة و أنا لدي خلاف قانوني حول معنى كلمة موافق
Even I don't like that stuck-up Ranbeer, but that doesn't mean Vashisht will trust me.
حتى انا لا احب ذلك المغرور رانبير لكن هذا لا يعني أن فاشيشت سيثق بي
Celebrate now, you stuck-up snobs. But our plucky little school is going to surprise you.
احتفلوا الآن أيها المغرورون المتكبرون لكن مدرستنا الصغيرة الشجاعة سوف تفاجئكم
Lucien's always been a pain in the ass, though he pails compared to that stuck-up twit Tristan.
لوسيان كانت دائما الألم في المؤخرة، على الرغم من انه دلاء مقارنة أن غيظ ستوكوب تريستان
Violet, forgive me, and I don't mean to be offensive, but are you always this stuck-up?
بنفسج، إغفري لي أنالاأقصدأنأكون عدوانية، ولكن هل أنتِ دائماً بهذا الغرور؟?
outside… so long as I get one punch at that stuck-up face of yours.
بالخارج طالما سأحصل على لكمة واحدة في وجهك المغرور ذلك
Be stuck-up then!
أنتِ مغرورة اذن!
And you're the stuck-up bitch.
و أنت السافل المتبلد
You're stubborn, sarcastic and stuck-up.
أنت عنيدة. أنت مغرورة وساخرة وصعبة المراس
Where's Little Miss Stuck-up Cock-tease?
و أين سيدتك الصغيرة المتغطرسة المحتالة؟?
Bunch of stuck-up old hags with pulled-up faces.
مجموعة من العفاريت المغرورة والكبيرة بالسن وذو اوجه طويلة
Do you know how stuck-up you sound?
هل تعرف كم تبدو متعجرفاً؟?
And not stuck-up, as she could have been.
لم تكن مغروره وكان يمكن أن تكون
Cause she ain't a stuck-up bitch like you!
بسبب انها ليست عاهره مغروره مثلك!
Not those fancy, dressed-up, stuck-up, sushi-eating dickweeds from the south.
ليس تلك نزوة، يرتدون المتابعة، ستوكوب، السوشي الأكل dickweeds من الجنوب
She looked nice.-She looked stuck-up to me.
تبدو لطيفة-. تبدو متعلقة جداً بي
You have no friends because you're a stuck-up control freak.
أنت لا تملك أصدقاء لأنك متزمت مهووس بالسيطرة
When I'm king, I will force stuck-up Steve… I am not stuck-up, I'm posh.
عندما أصبح ملكاً، سأجبر ستيف المتعجرف… أنا لست متعجرفاً بل أنيق
Liar, I saw you go off with that stuck-up little mouse.
كاذب، لقد رأيك تُغادر مع تلك العاهره الصغيره
I can make you feel better than that stuck-up bitch you brought.
يُمكنني أن أجعلك بحال أفضل منْ تِلك العاهرة التي أحضرتها
Results: 109, Time: 0.0584

Top dictionary queries

English - Arabic