TAKE OFF in Arabic translation

[teik ɒf]
[teik ɒf]
اخلعي
off
take off your
get
انزعي
remove
off
بخلع
to take off
removing
dislocated
pulled
to strip
نخلع
take off
get
اخلعوا
take off
remove
strip off
take off
على خلع
إنزعْ
بالإقلاع
تخلعي
اتخاذ قبالة
يَنْزعُ
تنزعي
نقلع
إخلعى

Examples of using Take off in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They see us take off these helmets, they see how old we are, they will run away.
عندما يروننا نخلع هذه الخوذات ويرون كم نحن كبار سيهربن
So take off that wedding ring.
لذا اخلعي خاتم زفافك
Take off that silly Siberian coat.
انزعي هذا المعطف السيبيري السخيف
Take off his pants in the car. See what he hid.
اخلعوا بنطالهُ في السيارة. انظروا ماذا يُخفي
Cooper… take off the pope hat.
كوبير… إنزعْ قبعةَ البابا
We had to take off our clothes, including underwear.
وكان علينا أن نخلع مﻻبسنا، بما في ذلك المﻻبس الداخلية
Please, take off the chain. This time I will help you. I promise.
أرجوكِ اخلعي السلاسل سأساعدكِ هذه المرة، أعدكِ
Take off your shirt or I will bring Glenn's hand in here.
انزعي قميصكِ وإلّا أتيتكِ يد(غلين) مبتورة
And then maybe I will let you, Lindsay Lohan, take off my socks.
وسأترككِ تفعلين ذلكَ,(ليندسي لوهان). وتقومين بخلع جواربي
The point is they made me take off my shoes.
المغزى أنهم أجبروني على خلع حذائي
Take off the underpants!
إنزعْ الملابس الداخلية!
Take off your vest. GPS interfered.
اخلعوا سترتكم. تم اختراق نظام تحديد المواقع الخاص بنا
Take off your clothes, put this robe on and wait until I call you.
اخلعي ملابسك, وضعي عليكِ السترة وانتظري حتى أنادي عليكِ
Now take off that veil.
الآن… انزعي هذا البرقع
Let's take off our clothes.
دعنا نخلع ملابسنا
It's my favourite restaurant'cause they let you take off your shoes.
إنه مطعمي المفضل، لأنهم يسمحون لك بخلع حذاؤك
Misato: Asuka, take off!
ميساتو: اسوكا, take off!
Take off those sunglasses.
إنزعْ تلك النظارات الشمسيةِ
Take off your numbers. You look stupid. And I think I know who you are by now.
اخلعوا أرقامكم، تبدون أغبياء وأعتقد انني صرت أعرفكم الآن
Take off the suit. Now!
اخلعي البدلة الآن!
Results: 1616, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic