TENTH in Arabic translation

[tenθ]
[tenθ]
عاشر
tenth
10th
slept
0
عاشرا
x
tenth
X.
عشر
عُشر
عشرة
عاشراً
x
tenth
X.
العشر
عاشرًا
x
tenth
X.

Examples of using Tenth in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tenth Global Civil Society Forum.
الدورة العاشرة للمنتدى العالمي للمجتمع المدني
Tenth United Nations Congress.
مؤتمر اﻷمم المتحدة العاشر
A tenth of a second slower, Jesse.
وعشر من الثانية أبطأ، جيسي
Tenth Postgraduate Course on Satellite Communications.
الدورة العاشرة للدراسات العليا في مجال الاتصالات الساتلية
Tenth emergency special session.
الدورة العاشرة الخاصة الطارئة
Tenth, it is said that the United Nations costs too much and that drastic reductions are needed in its staff and budget.
عاشرا، يقال ان اﻷمم المتحدة تتكلف كثيرا وأن ثمة حاجة الى اجراء تخفيضات جذرية في الموظفين والميزانية
Tenth, in this statement I have emphasized the impact of the Summit on the United Nations system and civil society because
عاشرا، شددت في هذا البيان على تأثير القمة على منظومة اﻷمم المتحدة والمجتمع المدني ﻷنني أعتقد
To adjourn the tenth emergency special session of the General Assembly temporarily and to authorize the President of the most recent General Assembly to resume its meetings upon request from Member States”.[resolution ES-10/4, paragraph 9].
رفــع الـدورة اﻻستثنائية الطارئة العاشرة للجمعية العامة مؤقتـا، واﻹذن لرئيس أحدث جمعية عامة باستئناف جلساتها بنــاء على طلب من الدول اﻷعضاء". القرار دإط- ٠١/٤، الفقرة ٩
Decides to adjourn the tenth emergency special session temporarily and to authorize the President of the General Assembly at its most recent session to resume the meeting of the special session upon request from Member States.
تقرر رفع جلسات الدورة الاستثنائية الطارئة العاشرة مؤقتا والإذن لرئيس الجمعية العامة في أحدث دورة لها باستئناف عقد الدورة الاستثنائية بناء على طلب من الدول الأعضاء
On 1 May 2003, Nigeria became the tenth member of the Authority to ratify or accede to the Protocol
وفي 1 أيار/مايو 2003 أصبحت نيجيريا عاشر عضو في السلطة يصدق على البروتوكول وينضم إليه.
At its tenth session, the Committee reiterated its previous conclusions regarding modalities for the functioning of operational linkages between the Conference of the Parties(COP) and the operating entity or entities of the financial mechanism(A/AC.237/76, para. 89).
أكدت اللجنة في دورتها العاشرة استنتاجاتها السابقة بشأن طرائق عمل الروابط التشغيلية بين مؤتمر اﻷطراف وكيان أو كيانات تشغيل اﻵلية المالية A/AC.237/76، الفقرة ٩٨
then it might be possible for the Assembly to propose that a tenth holiday should be added in order to meet the concerns of Islamic Member States.
تقترح الجمعية إضافة يوم عطلة عاشر لتلبية اهتمامات الدول اﻷعضاء اﻹسﻻمية
States had responded to the Secretary-General ' s request for information in the context of the tenth anniversary of the International Year of the Family.
35 دولة عضواً استجابت لطلب الأمين العام معلومات في إطار الاحتفال بمرور عشر سنوات على السنة الدولية للأسرة
No, tenth.
لا، بالعاشر
Play the tenth.
يعزف العاشرة
Hilbert's tenth.
المسألة العاشرة
My tenth birthday.
عيد ميلاديّ العاشر
Islam Sawi tenth.
اسلام الصاوي العاشرة
The Forum tenth.
للملتقى العاشر للهيئة
The tenth floor.
أصحَاب الطابِق العاشِر
Results: 16515, Time: 0.0604

Top dictionary queries

English - Arabic