THAT IT TAKE NOTE in Arabic translation

[ðæt it teik nəʊt]
[ðæt it teik nəʊt]
بأن تحيط علما
بأن تأخذ علما
بأن تحيط علماً
بأن يحيط علماً

Examples of using That it take note in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At its 42nd meeting, on 1 December, on the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of a number of documents before it under the item(see para. 10).
في الجلسة ٤٢ المعقودة في ١ كانون اﻷول/ ديسمبر، بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأنها تحيط علما بعدد من الوثائق المعروضة عليها في إطار البند انظر الفقرة ١٠
he suggested that the Committee should recommend to the General Assembly that it take note of the chapters of the report of the Economic and Social Council which had been allocated to the Fifth Committee.
وجود أي تعليقات أن توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تحيط الجمعية العامة علما بفصول تقرير المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي التي أحيلت الى اللجنة الخامسة
At its 56th meeting, on 22 November, on the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of documents considered by the General Assembly in connection with the question of human rights(see para. 4).
قررت اللجنة، في جلستها ٥٦ المعقودة في ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي بأن تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التي نظرت فيها الجمعية فيما يتعلق بمسألة حقوق اﻹنسان انظر الفقرة ٤
At its 37th meeting, on 15 December, upon the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of the report of the Secretary-General on actions taken in organizing the activities of the International Decade for Action," Water for Life", 2005-2015(A/60/158)(see para. 15).
في الجلسة السابعة والثلاثين، المعقودة في 15 كانون الأول/ديسمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التدابير المتخذة في تنظيم أنشطة العقد الدولي للعمل" الماء من أجل الحياة" 2005-2015(A/60/158)(انظر الفقرة 15
At its 48th meeting, on 13 December, upon the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of the report of the Governing Council of the United Nations Development Programme on its organizational meeting for 1993, its special session and its fortieth session 1/(see para. 10, draft decision II).
في الجلسة ٤٨ المعقودة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي عن اجتماعه التنظيمي لعام ١٩٩٣ ودورته اﻻستثنائية ودورته اﻷربعين١( )انظر الفقرة ١٠، مشروع المقرر الثاني
At its 47th meeting, on 28 November, on the proposal of the Chair, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of documents A/67/38 and A/67/227 considered in connection with the advancement of women(see para. 31, draft decision II).
في الجلسة 47، المعقودة في 28 تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تأخذ علما بالوثيقتين A/67/38 و A/67/227 اللتين جرى النظر فيهما في ما يتعلق بالنهوض بالمرأة(انظر الفقرة 31، مشروع المقرر الثاني
At its 49th meeting, on 20 November, the Committee, on the proposal of the Chairman, decided to recommend to the General Assembly that it take note of the report of the Secretary-General on the universal realization of the right of peoples to self-determination(A/61/333)(see para. 22).
قررت اللجنة، في جلستها 49 المعقودة في 20 تشرين الثاني/نوفمبر، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصى الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الإعمال العالمي لحق الشعوب في تقرير المصير(A/61/333)(انظر الفقرة 22
At its 47th meeting, on 16 November, on the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of the report of the Human Rights Council on its second, third, fourth and fifth sessions, its first organizational meeting and its third and fourth special sessions(see para. 17).
قررت اللجنة، في جلستها 47، المعقودة في 16 تشرين الثاني/نوفمبر، بناءً على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علماً بتقرير مجلس حقوق الإنسان عن دوراته الثانية والثالثة والرابعة والخامسة واجتماعه التنظيمي الأول، ودورتيه الاستثنائيتين الثالثة والرابعة(انظر الفقرة 17
At the 37th meeting, on 2 December, upon the proposal of the Chairman the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of the note by the Secretary-General on the provisions of General Assembly resolution 50/227 addressed to the Ad Hoc Open-ended Working Group of the General Assembly on an Agenda for Development(A/51/319)(see para. 8).
في الجلسة ٣٧، المعقودة في ٢ كانون الأول/ديسمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بمذكرة اﻷمين العام بشأن أحكام قرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ الموجهة إلى فريـق الجمعيـة العامـة العامــل المفتــوح باب العضوية المخصص بخطة للتنمية A/51/319( )انظر الفقرة ٨
At its 53rd meeting, on 27 November, on the proposal of the Chair, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of the report of the Secretary-General on the way forward: a disability-inclusive development agenda towards 2015 and beyond(A/68/95)(see para. 35).
في الجلسة الثالثة والخمسين المعقودة في 27 تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة بناء على مقترح من رئيسها أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن سبل المضي قدماً، وضع خطة تنمية شاملة لمسائل الإعاقة حتى عام 2015 وما بعده(A/68/95)(انظر الفقرة 34
At the 37th meeting, on 11 December, on the proposal of the Chairperson, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of the report of the Administrator of the United Nations Development Programme on the activities of the United Nations Development Fund for Women(A/58/168)(see para. 14).
في الجلسة 37، المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير مدير برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة(A/58/168) (انظر الفقرة 14
At its 47th meeting, on 24 November, on the proposal of the Chairperson, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people(A/64/338)(see para. 7).
في الجلسة 47 المعقودة في 24 تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية(A/64/338)(انظر الفقرة 7
At its 36th meeting, on 5 November, on the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of the report of the Secretary-General on the status of the United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations(A/53/282)(see para. 11).
في الجلسة ٣٦، المعقودة في ٥ تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام بشأن حالة صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات لصالح السكان اﻷصليين A/53/282()انظر الفقرة ١١
At its 26th meeting, on 28 October, on the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of the report of the Secretary-General on the implementation of the World Programme of Action for Youth to the Year 2000 and Beyond(A/54/59)(see para. 28).
في الجلسة ٢٦ للجنة المعقودة في ٢٨ تشرين اﻷول/أكتوبر قررت اللجنة بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام بشأن تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها A/54/59()انظر الفقرة ٢٨
The CHAIRMAN proposed that the Committee should recommend to the General Assembly that it take note of the following documents:
الرئيس: اقتــرح أن توصــي اللجنــة الجمعية العامة بأن تحيط علما بالوثيقتين التاليتيـن:
At its 32nd meeting, on 23 November, upon the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of the report of the Secretary-General(A/60/323) on information and communication technologies for development: progress in the implementation of General Assembly resolution 57/295 see para.
في الجلسة 32، المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بتقرير الأمين العام(A/60/323) عن تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية: التقدم المحرز في تنفيذ قرار الجمعية العامة 57/295(انظر الفقرة 7
At its 39th meeting, on 8 November, on the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people(A/62/286 and Corr.1)(see para. 7).
في الجلسة 39، المعقودة في 8 تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة، بناء على اقتراح من الرئيس، أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بالمذكرة المقدمة من الأمين العام التي يحيل بها تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية(A/62/286 و Corr.1)(انظر الفقرة 7
At its 45th meeting, on 21 November, on the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of the note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people(see para. 13).
في الجلسة 45 المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر، قررت اللجنة بناء على اقتراح من الرئيس أن توصي الجمعية العامة بأن تحيط علما بمذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية(انظر الفقرة 13
Noting that the International Law Commission decided to recommend to the General Assembly that it take note of the draft articles on the responsibility of international organizations in a resolution and annex the draft articles to that resolution, and that it consider, at a later stage, the elaboration of a convention on the basis of the draft articles.
وإذ تلاحظ أن لجنة القانون الدولي قررت أن توصي الجمعية العامة بضرورة أن تحيط علما بمشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية المنظمات الدولية في قرار تتخذه وترفق به مشاريع المواد، وبضرورة أن تنظر في مرحلة لاحقة في إعداد اتفاقية استنادا إلى مشاريع المواد()
At its 58th meeting, on 26 November, on the proposal of the Chairman, the Committee decided to recommend to the General Assembly that it take note of the report of the Secretary-General on the preparations for the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004(E/CN.5/2003/6; see also A/58/67-E/2003/49)(see para. 21).
في الجلسة 58، المعقودة في 26 تشرين الثاني/نوفمبر، وبناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن الأعمال التحضيرية للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة في عام 2004(E/CN.5/2003/6؛ انظر أيضا A/ 58/ 67- E/ 2003/ 49)(انظر الفقرة 21
Results: 174, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic