THAT PROGRAMME MANAGERS in Arabic translation

[ðæt 'prəʊgræm 'mænidʒəz]
[ðæt 'prəʊgræm 'mænidʒəz]
بأن مديري البرامج

Examples of using That programme managers in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Moreover, the experience of the Advisory Committee has been that programme managers do not necessarily use resources approved for consultants and experts for the specific item indicated in the budget proposal.
وفضلا عن ذلك، تدل خبرة اللجنة الاستشارية على أن مديري البرامج لا يستخدمون بالضرورة الموارد الموافق عليها للاستشاريين والخبراء في الإنفاق على البند المحدد المذكور في مقترح الميزانية
The Committee reiterates its view that programme managers should not use their inability to plan for vacancies and process applications in a timely manner as an excuse to engage retired personnel(see A/56/7, para. 135).
وتؤكد اللجنة من جديد أن مديري البرامج ينبغي ألا يتخذوا عدم قدرتهم على التخطيط للمناصب الشاغرة ومعالجة الطلبات بالسرعة المطلوبة ذريعة للتعاقد مع المتقاعدين(انظر A/57/7، الفقرة 135
The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that programme managers render full support to the conduct of inspections and evaluations, accept and ensure full support to implement recommendations, and are open to advice and guidance provided through self-evaluations.
ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض أن مديري البرامج يوفرون دعما كاملا لإجراء أعمال التفتيش والتقييم، ويقبلون التوصيات ويكفلون تقديم الدعم الكامل لتنفيذها، ويراعون ما يصدر عن التقييمات الذاتية من مشورة وإرشاد
It also trusted that programme managers were being trained in the implications of IPSAS for planning programme implementation and the related recording and monitoring of expenditures.
واللجنة تعرب عن ثقتها في أن مديري البرامج يتلقون تدريبا في مجال الآثار المترتبة على المعايير المحاسبية الدولية في ما يتعلق بتنفيذ تخطيط البرامج وما يتصل بذلك من تسجيل ورصد للنفقات
The new staff selection system introduced in 2002, by administrative instruction ST/AI/2002/4, is predicated on one fundamental principle: that programme managers are responsible for taking the final decision on the selection of staff.
يستند النظام الجديد لانتقاء الموظفين الذي بدأ العمل به في عام 2002 بموجب الأمر الإداري ST/AI/2002/4 إلى مبدأ أساسي واحد هو: أن مديري البرامج هم المسؤولون عن اتخاذ القرار النهائي بشأن انتقاء الموظفين
His delegation had learned with concern from the report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions(A/55/499) that programme managers were often not held accountable for failure to apply established human resources policies.
وأردف قائلا إنه مما يثير قلق وفد أوكرانيا أن تشير اللجنة الاستشارية(في تقريرها A/55/499، المرفق السادس)، إلى أن مديري البرامج لا يخضعون في الغالب لأي مساءلة إذا لم ينفذوا السياسة القائمة في مجال الموارد البشرية
This instruction was reinforced by a memorandum from the Secretary-General to all heads of department and offices on 2 October 2002 emphasizing that programme managers should not hesitate to abandon outputs of marginal utility and to rationalize and streamline their work.
وقد تعززت هذه التعليمات بمذكرة للأمين العام موجهة إلى رؤساء الإدارات والمكاتب مؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2002 تؤكد أن مديري البرامج ينبغي ألا يترددوا في التخلي عن النواتج ذات الفائدة الهامشية وترشيد أعمالهم وتبسيطها
at the time of the preparation of the second performance report, that programme managers had not identified any expressly attributable to efficiency.
تحققت في فترة إعداد تقريـــر الأداء الثــــاني مــــن أن مديــــري البرامج لم يحددوا أي وفورات تُعزى صراحة لتدابير الكفاءة
The review sought to determine whether assurance could be given that programme managers retained the requisite independence in their administrative and managerial functions when they were involved in investigative processes, that they had been given sufficient and proper investigative training and that they had and used appropriate written procedures for the conduct of investigations.
وكان الهدف من وراء هذا الاستعراض هو تحديد ما إذا كان من الممكن الحصول على تأكيد بأن مديري البرامج يحتفظون بالاستقلال المطلوب لمهامهم الإدارية والتنظيمية عند مشاركتهم في عمليات التحقيق؛ وبأنهم قد تلقوا التدريب الكافي والمناسب على إجراء التحقيقات؛ وبأن لديهم إجراءات مدونة مناسبة أخذوا بها في إجراء التحقيقات
Notes the finding in the programme performance report for the biennium 1996- 1997 that programme managers, in accordance with the decisions of the General Assembly and the relevant regulations and rules, have managed to minimize the adverse effect of financial constraints and achieved high rates of implementation in some areas;
تﻻحــظ النتائج الواردة فــي التقرير المتعلق بأداء البرامج في فترة السنتين التي تفيد بأن مديري البرامج قد تمكنوا، وفقــا لمقــررات الجمعية العامة وما يتصل بالموضوع من أنظمة وقواعد، مـن حصر اﻵثــار السلبية للقيود المالية في أضيق الحدود وحققـوا معدﻻت تنفيــذ عالية فــي بعـض المجاﻻت
In this regard, the Office of Human Resources Management believes that programme managers who do not select their own staff for a particular shortlist should have the obligation to meet with those staff who are not selected and inform them of the reason for their non-selection and what action they can take to improve their chances when applying for subsequent vacancies.
وفي هذا الصدد، يعتقد مكتب إدارة الموارد البشرية أن مديري البرامج الذين لا يختارون موظفيهم لقائمة تصفية معينة يتعين عليهم لقاء من لم يتم اختيارهم وإبلاغهم بأسباب عدم اختيارهم والإجراءات التي يمكنهم القيام بها لتحسين فرصهم عند تقديم طلبات ترشيحهم لشغل وظائف شاغرة لاحقة
In paragraph 41 of the report it is indicated that programme managers will be given greater flexibility in managing inputs during budget implementation, while maintaining allotted funds strictly within budget sections as approved by the General Assembly and fully respecting staffing table limitations.
وفي الفقرة 41 من التقرير، يرد أن مديري البرامج سيتمتعون بقدر أكبر من المرونة في إدارة المدخلات أثناء تنفيذ الميزانية، مع التشدد في نفس الوقت في الإبقاء على الأموال المخصصة في حدود اعتمادات الأبواب التي أقرتها الجمعية العامة، والاحترام التام لحدود جداول ملاك الموظفين
His delegation had been concerned that the outline gave no indication that programme managers would comply with regulation 5.6 of the PPBME Rules, which required them to identify activities that were obsolete or of marginal usefulness.
وأضاف قائلا إن وفده ما برح يساوره القلق إزاء عدم إيضاح المخطط أن مديري البرامج سوف يلتزمون بالقاعدة التنظيمية 5-6 من الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم، التي تستلزم منهم تعيين الأنشطة التي أصبحت عتيقة أو ذات فائدة ضئيلة
Notes that not all programme managers have reported the results of investigations to the Office of Internal Oversight Services, as required in paragraph 11 of its resolution 59/287 of 13 April 2005, and requests the Secretary-General to ensure that programme managers comply with this requirement as a measure of accountability;
تلاحظ عدم قيام جميع مديري البرامج بالإبلاغ عن نتائج التحقيقات إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية، حسب المطلوب في الفقرة 11 من قرارها 59/287 المؤرخ 13 نيسان/أبريل 2005، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل امتثال مديري البرامج لذلك الطلب بصفته تدبيرا من تدابير المساءلة
The Secretary-General had noted that it was difficult to identify savings by programme managers that might be used to fund the Account, and that programme managers had invariably retained any savings that had accrued within a programme to meet rising demands for services within their programmes..
وقد لاحظ الأمين العام أنه من الصعب على مدراء البرامج تحديد وفورات يمكن استخدامها لتمويل حساب التنمية، وأن مدراء البرامج يحتفظون على الدوام بأي وفورات تتراكم ضمن أحد البرامج لمقابلة الاحتياجات المتزايدة للخدمات ضمن برامجهم الأخرى
It believed that programme managers should not be authorized to differentiate between post and non-post expenditures.
وهو يرى أنه لا يجب أن يُخول مديرو البرامج سلطة الموازنة بين النفقات المتعلقة بالموظفين وغيرها من النفقات
The Secretary-General remained committed to ensuring that programme managers were guided by the basic criteria for outsourcing.
وقالت إن الأمين العام لا يزال ملتزما بالعمل على أن يهتدي مديرو البرامج بالمعايير الأساسية الخاصة بالاستعانة بمصادر خارجية
UNHCR should also ensure that programme managers take timely action to review such reports
وعليها أن تضمن أيضا قيام مديري البرامج باتخاذ إجراءات مناسبة من حيث التوقيت ﻻستعراض تلك
Effective oversight should ensure that programme managers comply with established policies, guidelines and procedures in human resources management.
وينبغي للإشراف الفعال أن يكفل امتثال مديري البرامج للسياسات والمبادئ التوجيهية والإجراءات المتبعة في مجال إدارة الموارد البشرية
It was also pointed out that programme managers who were not based at Headquarters should make their presentation through videoconferencing.
وأشير إلى أنه ينبغي أن يقدم مديرو البرامج الموجودون خارج المقر بياناتهم عن طريق الفيديو
Results: 6938, Time: 0.0549

That programme managers in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic