IMPLEMENTATION OF THAT PROGRAMME in Arabic translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðæt 'prəʊgræm]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðæt 'prəʊgræm]
تطبيق هذا البرنامج

Examples of using Implementation of that programme in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
As the implementation of that Programme begins to enhance accountability and transparency in the management of public finance,
وبما أن تنفيذ هذا البرنامج بدأ يعزز المساءلة والشفافية في إدارة المالية العامة، من المهم
To support the implementation of that Programme, the Government of Kazakhstan had in March 2005 organized a high-level meeting on the role of international, regional and subregional organizations in implementing the Almaty Programme of Action.
وتوخيا لدعم تنفيذ هذا البرنامج، عمدت حكومة كازاخستان، في آذار/مارس 2005، إلى تنظيم اجتماع رفيع المستوى بشأن ما تقوم به المنظمات الدولية والإقليمية ودون الإقليمية من دور في تنفيذ برنامج عمل ألماتي
ECCAS is involved in the implementation of that programme, which covers six of its members, namely Angola, Burundi, the Central African Republic, the Congo,
وتشترك الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا في تنفيذ هذا البرنامج الذي يشمل ستة من أعضائها، وهي:
Currently, the associate members of the CDCC are preparing for participation in the International Meeting that will convene in Mauritius, in August-September 2004, to review the implementation of that Programme of Action.
ويستعد الأعضاء المنتسبون في اللجنة في الوقت الحاضر للمشاركة في الاجتماع الدولي الذي سيعقد في موريشيوس، خلال شهري آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر 2004، لاستعراض تنفيذ برنامج العمل
He drew the Committee's attention to the analytical review of problems and recommendations for action contained in chapter III of the report of the Secretary-General on implementation of that Programme of Action(A/52/60) and to the annexed country-by-country status of implementation of the Programme..
ولفت انتباه اللجنة إلى اﻻستعراض التحليلي للمشاكل والتوصيات المتعلقة باﻹجــراءات الــواردة فـي الفصل الثالث من تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج العمل A/52/60، وإلى وضع كل بلد فيما يتعلق بتنفيذ البرنامج
The Forum had called upon the United Nations Environment Programme and the Global Environment Facility to extend the funding period for the South Pacific Biodiversity Conservation Programme to provide adequate time for community-based conservation activities to build effective structures for the implementation of that programme by involving all sectors concerned.
وأشار إلى أن المحفل وجه نداء إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة وللصندوق العالمي للبيئة من أجل إطالة فترة تمويل برنامج صون التنوع البيئي في جنوب المحيط الهادئ ﻹتاحة وقت كاف تتمكن خﻻله أنشطة الصون المحلية من إقامة هياكل فعالة لتطبيق هذا البرنامج باﻻشتراك مع جميع المهتمين باﻷمر
The statement, which was read out at the general debate on the future of the International Conference on Population and Development Programme of Action, welcomed the decision of the General Assembly to convene a special session during its sixty-ninth session to assess the status of implementation of that Programme of Action.
وقد تم الإدلاء بهذا البيان في المناقشة العامة بشأن مستقبل برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ورحّب بالقرار الذي اتخذته الجمعية العامة بعقد دورة استثنائية خلال دورتها التاسعة والستين لتقييم حالة تنفيذ برنامج العمل
To cover the projected shortfall resulting from the allotment reductions referred to in paragraph 4, section II, of the present report, it was planned to redeploy communications equipment upon completion of the demobilization programme. However, owing to delays in the implementation of that programme, the communications equipment assigned to it could not be fully redeployed.
ولتغطية النقص المتوقع الناتج عن تخفيضات المخصصات المشار اليها في الفقرة ٤ من الفرع الثاني في التقرير الحالي، من المقرر إعادة وزع معدات اﻻتصاﻻت لدى استكمال برنامج التسريح، إﻻ أنه نتيجة لحدوث تأخيرات في تنفيذ برنامج التسريح، لن يتيسر إعادة وزع معدات اﻻتصاﻻت المخصصة لهذا البرنامج على نحو كامل
Ms. Lima da Veiga(Cape Verde) saluted the action undertaken by the United Nations system to ensure effective implementation of the Barbados Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States, including the adoption of General Assembly resolution 59/311 on the International Meeting to Review the Implementation of that Programme.
السيدة ليما دا فيغا(الرأس الأخضر): أشادت بالأعمال التي اضطلعت بها منظومة الأمم المتحدة لضمان التنفيذ الفعلي لبرنامج عمل بربادوس من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية، بما في ذلك اعتماد قرار الجمعية العامة 59/311 بشأن الاجتماع الدولي لاستعراض تنفيذ هذا البرنامج
The Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States(the Barbados Programme of Action), adopted two years later, recognizes the important role of all relevant organs, programmes and organizations of the United Nations system, within their respective areas of expertise and mandates, in supporting and supplementing national efforts in the implementation of that Programme of Action.
ويسلم برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية()(برنامج عمل بربادوس)، الذي اعتُمد بعد ذلك بسنتين، بأهمية الدور الذي تؤديه جميع هيئات منظومة الأمم المتحدة وبرامجها ومؤسساتها المعنية، كل في مجال خبرته وإطار ولايته، في دعم وتكملة الجهود الوطنية المبذولة في تنفيذ برنامج العمل
The Indian Ocean Commission has been working to mobilize resources to support the implementation of that programme, while facilitating more effective networking between the States of the region of the Atlantic, Indian Ocean, Mediterranean and South China Seas and existing United Nations programmes, including UNEP, the International Strategy for Disaster Reduction, FAO and UNDP.
وتعمل لجنة المحيط الهندي على تعبئة الموارد لدعم تنفيذ ذلك البرنامج، مع تسهيل زيادة فعالية الربط الشبكي الفعال بين دول منطقة المحيط الأطلسي والمحيط الهندي والبحر الأبيض المتوسط وبحر الصين الجنوبي وبرامج الأمم المتحدة القائمة، بما يشمل برنامج الأمم المتحدة للبيئة، والاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث، ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي
strengthening Haiti's institutional capacity in the field of human rights and requested the Secretary-General to submit to it at its fifty-third session a report on the implementation of that programme.
وطلبت إلى اﻷمين العام أن يرفع إليها في دورتها الثالثة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا البرنامج
The need for an evaluation of the implementation of that programme was emphasized.
وجرى التشديد على ضرورة إجراء تقييم لتنفيذ هذا البرنامج
The inter-agency meeting endorsed a road map for the implementation of that Programme of Action.
وأقر الاجتماع المشترك بين الوكالات خريطة طريق لتنفيذ برنامج العمل ذاك
UNHCR is completing preparations for its special appeal for funds for the implementation of that programme.
وتقوم المفوضية بإكمال اﻷعمال التحضيرية لندائها الخاص من أجل الحصول على أموال لتنفيذ ذلك البرنامج
Her delegation fully agreed with the assessment that the successful implementation of that programme depended on proper and sustained funding.
وأضافت أن وفدها يوافق تماما على ما قيل من أن نجاح تنفيذ هذا البرنامج يتوقف على التمويل المناسب والمستمر
He asked how the State party ' s implementation of that programme was considered to be consistent with the Covenant.
وتساءل كيف اعتُبر تنفيذ الدولة الطرف للبرنامج متسقاً مع العهد
At the conclusion of the San José meeting, a plan was adopted for national and regional implementation of that Programme of Action.
وفي ختام اجتماع سان خوسيه، اعتمدت خطة لتنفيذ برنامج العمل المذكور على الصعيدين الوطني والإقليمي
His delegation welcomed the recent approval of the integrated programme for its country and looked forward to the successful implementation of that programme.
وقال إن وفده يرحب بالموافقة مؤخرا على البرنامج المتكامل لبلده ويتطلع إلى نجاح تنفيذ ذلك البرنامج
its international partners should concentrate their efforts on the effective implementation of that programme.
الحكومة وشركائها الدوليين أن تنصب في الأشهر القادمة على التنفيذ الفعال لذلك البرنامج
Results: 15189, Time: 0.0463

Implementation of that programme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic