IMPLEMENTATION OF THE WORK PROGRAMME in Arabic translation

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ðə w3ːk 'prəʊgræm]

Examples of using Implementation of the work programme in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
During the biennium 1994-1995, the implementation of the work programme of the Economic and Social Commission for Western Asia(ESCWA) was affected mainly by consideration relating to organizational issues and to the availability of human resources.
خﻻل فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، تأثر تنفيذ برنامج عمل اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية لغربي آسيا أساسا باﻻعتبارات المتعلقة بالقضايا التنظيمية وبتوفر الموارد البشرية
The Secretary-General was asked to report on the implementation of the work programme at the eighth session of the Commission(decision 7/4).4 This report was prepared by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization(UNESCO) as task manager.
وطُلب إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ برنامج العمل خلال الدورة الثامنة للجنة (المقرر 7/4)(4). وأعدت هذا التقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بوصفها مديرا للمهام
(ii) Two field projects on implementation of the work programme for 2003-2007 of the Sub-Saharan Africa Transport Policy Programme; and trade capacity-building to increase Africa ' s share of international trade through the Africa Trade Policy Centre.
Apos; 2' مشروعان ميدانيان بشأن تنفيذ برنامج عمل الفترة 2003-2007 لبرنامج سياسات النقل لأفريقيا جنوب الصحراء الكبرى؛ وبناء القدرات التجارية لزيادة حصة أفريقيا من التجارة الدولية من خلال المركز الأفريقي للسياسات التجارية
Recognizes that the implementation of the work programme and strategic plan of the Institute will contribute to the review and appraisal of the
تسلم بأن تنفيذ برنامج عمل المعهد وخطته الاستراتيجية سيساهم في استعراض وتقييم تنفيذ إعلان()
The Department for Economic and Social Information and Policy Analysis continued to collaborate closely with agencies, programmes and other bodies of the United Nations system in the implementation of the work programme and in connection with the follow-up activities to the International Conference on Population and Development.
وواصلت إدارة المعلومات اﻻقتصادية واﻻجتماعية وتحليل السياسات تعاونها الوثيق مع الوكاﻻت والبرامج وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ برنامج العمل وفيما يتصل بأنشطة متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
The Standing Committee will have before it the" Progress report by the secretariat on the implementation of the work programme of the Standing Committee"(TD/B/CN.4/44), covering activities under items(2),(3), and(4) of the Work Programme.
سيكون أمام اللجنة الدائمة" تقرير مرحلي من أمانة اﻷونكتاد عن تنفيذ برنامج عمل اللجنة الدائمة"(TD/B/CN.4/44)، وهو يشمل اﻷنشطة المدرجة تحت البنود ٢(، و)٣(، و)٤ من برنامج العمل
The Population Division of the Department of Economic and Social Affairs continued to collaborate closely with agencies, programmes and other bodies of the United Nations system in the implementation of the work programme and in connection with the follow-up activities to the International Conference on Population and Development.
وواصلت شعبة السكان بإدارة الشؤون اﻻقتصادية واﻻجتماعية تعاونها الوثيق مع الوكاﻻت والبرامج وغيرها من هيئات منظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ برنامج العمل وفيما يتصل بأنشطة متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
The Executive Director reported on the implementation of the work programme of UN-Habitat for the biennium 2004- 2005 and briefed the Committee on the financial status of UN-Habitat and on the work of the Financing Human Settlements Division- Subprogramme 4.
وقدمت المديرة التنفيذية تقريراً عن تنفيذ برنامج عمل موئل المتحدة لفترة السنتين 2004- 2005 وأطلعت اللجنة بإيجاز عن الوضع المالي لموئل الأمم المتحدة، وعن أعمال شعبة تمويل المستوطنات البشرية- البرنامج الفرعي 4
The task force advises the Bureau and the Panel on suggested approaches to the facilitation of access to and the management of existing knowledge and data necessary to support the implementation of the work programme and submits the relevant information to the Plenary at its third session.
يقدم فريق المهام المشورة للمكتب والفريق بشأن النهج المقترحة لتيسير الحصول على المعارف والبيانات القائمة اللازمة لدعم تنفيذ برنامج العمل وإدارتها وتقديم المعلومات ذات الصلة للاجتماع العام في دورته الثالثة
The secretariat also presented progress reports on the implementation of the work programme of UN-Habitat for the biennium 2004- 2005, on the financial situation of UN-Habitat and on the preparations for the third session of the World Urban Forum.
كما قدمت الأمانة تقارير مرحلية عن تنفيذ برنامج عمل موئل الأمم المتحدة لفترة السنتين 2004- 2005، عن الوضع المالي لموئل الأمم المتحدة، وعن الاستعدادات للدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي
Objective of the Organization: To ensure the effective implementation of the UN-Habitat mandates and compliance with United Nations policies and procedures in the implementation of the work programme and budget, the medium-term strategic and institutional plan, and in the management of human and financial resources.
أهداف المنظمة: كفالة التنفيذ الفعال لولايات موئل الأمم المتحدة والامتثال لسياسات الأمم المتحدة وإجراءاتها في تنفيذ برنامج العمل والميزانية، والخطة الاستراتيجية والمؤسسية المتوسطة الأجل، وفي إدارة الموارد البشرية والمالية
The present document provides information on the implementation of the work programme of the International Research and Training Institute for the Advancement of Women(INSTRAW), as well as on management, administration and finance-related matters during the period January 2002-April 2003.
تقدم هذه الوثيقة معلومات عن تنفيذ برنامج عمل المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة وكذلك عن المسائل الإدارية والتنظيمية والمسائل المتصلة بالتمويل خلال الفترة الممتدة من كانون الثاني/يناير 2002 إلى نيسان/أبريل 2003
The Population Division collaborates closely with agencies, funds, programmes and other bodies of the United Nations system in the implementation of the work programme and in connection with the follow-up activities to the International Conference on Population and Development.
وتتعاون شعبة السكان تعاونا وثيقا مع الوكالات والصناديق والبرامج وغيرها من هيئات منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ برنامج العمل وفيما يتعلق بأنشطة متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
The Division of Regional Cooperation and Integration, to which the centres are linked for programming purposes, serves as a facilitator- ensuring that the implementation of the work programme of the centres contributes to the objective of promoting regional cooperation and integration.
أما شعبة التعاون والتكامل اﻹقليميين، التي ترتبط بها هذه المراكز ﻷغراض البرمجة، بصفتها الجهة الميسرة- فتكفل أن يسهم تنفيذ برنامج عمل المراكز في تحقيق هدف تعزيز التعاون والتكامل اﻹقليميين
The Commission calls upon all key actors, notably the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization as task manager, Governments, relevant United Nations bodies and non-governmental organizations, to intensify their collaborative efforts in the implementation of the work programme.
تطلب اللجنة من جميع الجهات الرئيسية، وبخاصة منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة اليونسكو بوصفها مدير المهام، والحكومات، وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ذات الصلة، مضاعفة جهودها التعاونية في تنفيذ برنامج العمل
As part of its responsibilities, the Division issues promptly allotment advices and staffing table authorizations to ensure smooth implementation of the work programme of the Tribunal and monitors expenditures to alert the Tribunal to make corrective actions as necessary.
وتقوم الشعبة بسرعة، كجزء من المسؤوليات الموكولة إليها، بإصدار إشعارات التخصيص وأذونات مﻻك الموظفين لكفالة تنفيذ برنامج عمل المحكمة بصورة سلسة كما تقوم برصد اﻹنفاق لتنبيه المحكمة لكي تقوم باتخاذ اﻹجراءات التصحيحية عند اللزوم
while the active participation of these experts has been an essential step towards implementation of the work programme.
شكلت مشاركة هؤلاء الخبراء النشطة خطوة أساسية نحو تنفيذ برنامج العمل
The Committee underlined that the continued vacancy at this post has had a negative impact on the implementation of the work programme of the Centre, and stressed the need for that post to be filled without further delay.
وشددت اللجنة على أن استمرار شغور هذه الوظيفة كان له أثر سلبي على تنفيذ برنامج عمل المركز، وأكدت على ضرورة ملء الوظيفة دون مزيد من التأخير
The Population Division collaborates closely with the agencies, funds, programmes and bodies of the United Nations system in the implementation of the work programme and in the follow-up to the International Conference on Population and Development.
وتتعاون شعبة السكان بشكل وثيق مع الوكالات والصناديق والبرامج والهيئات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة في تنفيذ برنامج العمل وفي متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية
Welcoming the interaction between the secretariat and member Governments, through the Committee of Permanent Representatives, during the implementation of the work programme for the biennium 20022003 and the preparation of the work programme and budget for the biennium 2004-2005.
وإذْ يرحب بالتفاعل بين الأمانة والحكومات الأعضاء، من خلال لجنة الممثلين الدائمين، أثناء تنفيذ برنامج العمـل لفترة السنتين 2002- 2003 وإعـداد برنامج العمل والميزانية لفترة السنتين 2004- 2005
Results: 400, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic