THAT WILL AFFECT in Arabic translation

[ðæt wil ə'fekt]
[ðæt wil ə'fekt]
أن تؤثر على
التي س تؤثر على
الذي سيؤثر على
أن يؤثر على
التي ستؤثر علي
التي ستؤثّر على

Examples of using That will affect in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Do you think that will affect this year's bounties?
هل تعتقد أن من شأنها أن تؤثر هذا العام وتضمينه في خيرات؟?
Another important issue that will affect the appearance of the bathroom.
مسألة هامة أخرى من شأنها أن تؤثر على مظهر الحمام
Make sure there is no damage that will affect proper operation.
تأكد من وجود أي ضرر من شأنها أن تؤثر على التشغيل السليم
Soon, we will have more intel that will affect the plan.
قريباً، سنحصل على معلومات ستؤثر في الخطة
There were complications, Rosemary, but nothing that will affect future births.
كان فية مضاعفات روزماري لكن لا شيءَ سَيُؤثّرُ علي الولادات المستقبلية
And I have a big announcement that will affect all of your futures.
لدي أعلان كبير و الذي سيؤثر على مستقلبنا جميعاً
The above are all essential elements that will affect the LED panel light.
ما سبق هي جميع العناصر الأساسية التي من شأنها أن تؤثر على ضوء لوحة LED
This is a decision that will affect the rest of our lives.
هذا قرار سيؤثّر على بقيّة أعمارنا
About how<font color=" CCCCCC"> that will affect you if you</font>
حول كيفية <font color=" CCCCCC">التي من شأنها أن تؤثر عليك إذا كنت</font>Meme it
There will be a cascade of chemical reactions that will affect my analysis.
ستحدث مضاعفات للتفاعلات الكيميائية والتي بدورها ستؤثر على تحليلي
The African continent is an emerging reality that will affect the future of humanity.
إن القارة اﻷفريقية هي واقع أخذ يبرز ويؤثر في مستقبل البشرية
It is news that will affect each and every one of you profoundly.
إنها أخبار ستأثر على كل واحد منكم بشكلٍ كبير
Accordingly, countries will be increasingly challenged by a resource scarcity that will affect economic growth.
ووفقاً لذلك، سوف تواجه البلدان تحدّيات بشكل متزايد من ندرة الموارد مما سيؤثّر على النمو الاقتصادي
Today, it is our task to take decisions that will affect humankind in the future.
واليوم، تتمثل مهمتنا في اتخاذ قرارات تؤثر على البشرية في المستقبل
Such threats can set off a global chain reaction that will affect us all.
فمثل هذه التهديدات يمكن أن تثير سلسلة عالمية من ردود الفعل التي تضرنا جميعا
About how<font color=" CCCCCC"> that will affect you if you</font>Meme it.
حول كيفية <font color=" CCCCCC">التي من شأنها أن تؤثر عليك إذا كنت</font>Meme it
environmental issues are strategic issues that will affect long-term profitability.
المسائل الاجتماعية والبيئية تشكل قضايا استراتيجية سوف تؤثر على الربحية في الأجل الطويل
Climate change is a global threat that will affect developing countries in a most devastating way.
إن تغيّر المناخ خطر عالمي يؤثر على البلدان النامية أيمّا تأثير
Expected inflation that will affect the costs to be incurred would also be taken into consideration.
ويؤخذ في اﻻعتبار أيضاً التضخم المتوقع حدوثه الذي يؤثر على التكاليف التي يتم تكبدها
The rising water triggers an event that will affect the lives of almost everything that lives here.
علو الماء يؤدوى الى احداثيات تؤثر على كل شىء يعيش هنا
Results: 9904, Time: 0.0569

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic