THE BASE STRUCTURE in Arabic translation

[ðə beis 'strʌktʃər]
[ðə beis 'strʌktʃər]
الهيكل الأساسي
هيكل القواعد

Examples of using The base structure in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The base structure can be weighed <100kg. Fully waterproof.
الهيكل الأساسي يمكن أن يزن <100kg. مقاومة للماء بالكامل
Otmostka constructed for removing excess moisture from the base structure.
شيدت otmostka لإزالة الرطوبة الزائدة من الهيكل الأساسي
This looks like the base structure of a toroidal vacuum chamber.
إنه يبدو مثل الهيكل الأساسي لـ حجرة حلقية مفرغة من الهواء
Acceptance of the base structure plus augmentation concept and further decentralization;
(ج) قبول الهيكل الأساسي ومفهوم الزيادة والتوسع في اللامركزية
The base structure includes all of the essential core competencies of the organization.
ويشمل الهيكل الأساسي كل الكفاءات الأساسية الضرورية للمنظمة
The base structure is fully funded from regular resources under the UNDP biennial support budget.
ويموّل الهيكل الأساسي بالكامل من الموارد العادية في إطار ميزانية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لتقديم الدعم الخاصة بفترة السنتين
It also serves as a prerequisite for subsequent discussions on the base structure of UNDP.
ويُستخدَم أيضاً كشرط مسبق للمناقشات اللاحقة بشأن الهيكل الأساسي للبرنامج الإنمائي
This is especially important with respect to the magnitude and funding of the base structure.
ويتسم هذا الأمر بأهمية خاصة فيما يتعلق بحجم الهيكل الأساسي وتمويله
All country office costs above the base structure are split proportionately between regular and other resources.
وتُقسم جميع تكاليف المكاتب القطرية التي تزيد على تكاليف الهيكل الأساسي بصورة متناسبة بين الموارد العادية والموارد الأخرى
The base structure clearly needs to be funded for the organization to maintain its critical mass.
ومن الواضح أنه يلزم تمويل الهيكل الأساسي لكي تحافظ المنظمة على المستوى اللازم أن يتوافر لها
The costs attributable to the base structure are thus considered fixed cost, covered exclusively from regular resources.
ومن ثم تُعتبر التكاليف التي تُعزى إلى الهيكل الأساسي تكاليف ثابتة، تُغطى حصرا من الموارد العادية
The base structure of the organization is always funded from regular resources and was introduced in document DP/2003/28.
ويمول الهيكل الأساسي للمنظمة دائما من الموارد العادية، وقد ورد في الوثيقة DP/2003/28
The base structure of the health system consists of three Divisions, namely Central/Eastern,
ويتكون الهيكل الأساسي للنظام الصحي من ثلاث شُعب هي:
The funding mix of related management costs above the base structure should match the funding mix of programmatic activities.
وينبغي أن يطابق مزيج التمويل لتكاليف الإدارة ذات الصلة علاوة على الهيكل الأساسي، مزيج التمويل لأنشطة البرمجة
The most accurate data currently available regarding the base structure is taken from the 2006-2007 biennial support budget(DP/2005/31).
وأدق البيانات المتاحة حاليا بشأن الهيكل الأساسي مأخوذة من ميزانية الدعم لفترة السنتين 2006-2007(DP/2005/31
Fixed indirect costs are attributed to the base structure of the organization; Variable indirect costs are attributed to its augmentation structure..
معلومات عامة 113- تُعزى التكاليف غير المباشرة الثابتة إلى الهيكل الأساسي للمنظمة؛ أما التكاليف غير المباشرة المتغيرة فتُعزى إلى هيكلها التكميلي
In the 2004-2005 support budget, UNDP introduced the base structure concept for management activities to be fully funded from regular resources.
وفي ميزانية الدعم للفترة 2004-2005، شرع البرنامج الإنمائي في العمل بمفهوم الهيكل الأساسي للأنشطة الإدارية التي ستمول بالكامل من الموارد العادية
While the 2004-2005 budget introduced the base structure concept at headquarters and in country offices, the 2006-2007 budget further reviews the base structure of headquarters.
وقد أدخلت ميزانية الفترة 2004-2005 مفهوم الهيكل الأساسي في المقر وفي المكاتب القطرية؛ أما ميزانية الفترة 2006-2007 فيتواصل فيها استعراض الهيكل الأساسي للمقر
Accordingly, UNDP considers about half(48 per cent) of its overall structure to represent the base structure of the organization.
وبالتالي، فإن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يعتبر أن حوالي نصف هيكله عموما()(48 في المائة)، يمثل الهيكل الأساسي للمؤسسة
The Director advised that the base structure concept was relatively new, noting that adjustments would be made as lessons were learned.
وذكر المدير أن مفهوم الهيكل الأساسي هو مفهوم جديد نسبيا، مشيرا إلى أنه ستجرى تعديلات عليه وفقا للدروس المستفادة
Results: 3036, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic