Examples of using
The categories applicable to the cases
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
19, 20 and 21 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9, 14, 19 and 21 of the International Covenant on Civil and Political Rights, is arbitrary, and falls into categories II and III of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group.
إنه يتعارض مع المواد 9 و10 و19 و20 و21 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمواد 9 و14 و19 و21 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من الفئات المنطبقة على القضايا المقدمة إلى الفريق العامل
violation of articles 9, 10, 19, 20 and 21 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9, 14, 19, 21 and 22 of the International Covenant on Civil and Political Rights, and falls into categories II and III of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group.
إنه يتعارض مع المواد 9 و10 و19 و20 و21 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ومع المواد 9 و14 و19 و21 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، ويندرج ضمن الفئتين الثانية والثالثة من الفئات المنطبقة على القضايا المقدمة إلى الفريق العامل
falling within categories II and III of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group.
يندرج في الفئتين الثانية والثالثة من الفئات التي تنطبق على القضايا المعروضة على الفريق العامل
The deprivation of liberty of Ms. Ma ' ruf is arbitrary, and constitutes a breach of articles 9, 10, 11 and 19 of the Universal Declaration of Human Rights and articles 9, 14 and 19 of the International Covenant on Civil and Political Rights, falling within categories II and III of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group.
إن حرمان السيدة معروف من الحرية هو إجراء تعسفي ويشكل خرقاً للمواد 9 و10 و11 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمواد 9 و14 و19 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية ويندرج في الفئتين الثانية والثالثة من الفئات التي تنطبق على القضايا المعروضة على الفريق العامل
The arbitrary detention falls within category II of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group.
ويندرج الاحتجاز التعسفي في الفئة الثانية من الفئات المنطبقة على القضايا المقدمة إلى الفريق العامل
The arbitrary detention falls into category II of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group.
لذلك، فإن الاحتجاز التعسفي يندرج في الفئة الثانية من الفئات المنطبقة على القضايا المقدمة إلى الفريق العامل
Her detention falls within category II of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group.
فاحتجازها يندرج فيالفئة الثانية من الفئات المنطبقة لدى النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل
The detention falls under categories I and III of the categories applicable to the cases before the Working Group.
ويندرج هذا الاحتجاز ضمن الفئتين الأولى والثالثة من الفئات التي تصنَّف ضمنها القضايا المعروضة على الفريق العامل
The detention falls within categories I and III of the categories applicable to the cases before the Working Group.
The detention falls within categories I and III of the categories applicable to the cases before the Working Group.
ويندرج هذا الاحتجاز ضمن الفئتين الأولى والثالثة من الفئات التي تصنَّف ضمنها القضايا المعروضة على الفريق العامل
Her detention thus falls within category III of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group.
وعلى هذا، فإن احتجازها يندرج في الفئة الثالثة من الفئات المنطبقة لدى النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل
Mr. Obaidullah ' s case falls into category I of the categories applicable to the cases before the Working Group.
وتندرج قضية السيد عبيد الله تحت الفئة الأولى من الفئات المنطبقة على القضايا المعروضة على الفريق العامل
The detention falls within categories I and III of the categories applicable to the cases submitted for consideration to the Working Group.
ويندرج هذا الحبس ضمن الفئتين الأولى والثالثة من الفئات المنطبقة لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل
Their detention thus falls within categories I, II and III of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group.
وعليه، يندرج احتجازهم ضمن الفئات الأولى والثانية والثالثة من الفئات التي يستند إليها الفريق العامل عند النظر في القضايا المعروضة عليه
Violations of Ms. Aung San Suu Kyi ' s liberty fall under categories I, II and III of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group of Arbitrary Detention.
وتندرج انتهاكات حرية السيدة أونغ سان سو كي ضمن الفئات الأولى والثانية والثالثة من الفئات المنطبقة على النظر في القضايا التي تعرض على الفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي
s right to a fair trial was substantially infringed and his deprivation of liberty falls within category III of the categories applicable to the cases submitted for consideration by the Working Group.
حق السيد سنّيكوف في محاكمة عادلة انتُهك انتهاكاً جسيماً وأن حرمانه من الحرية يندرج فيالفئة الثالثة من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل
The deprivation of liberty of Liu Xia, being in contravention to articles 9, 10 and 19 of the Universal Declaration of Human Rights, is arbitrary, and falls within categories II and III of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group.
إن حرمان ليو سيا من حريتها، نظراً إلى تعارضه مع المواد 9 و10 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، تعسفي ويندرج في الفئتين الثانية والثالثة من الفئات المنطبقة لدى النظر في القضايا المعروضة على الفريق العامل
(a) The deprivation of liberty of Mr. Mario Francisco Tadic Astorga from 16 April 2012 to the date this opinion was adopted is arbitrary because it lacks legal foundation and, consequently, falls into category I of the categories applicable to the cases submitted to the Working Group;
(أ) أن سلب ماريو فرانسيسكو تاديتش أستورغا حريته منذ 16 نيسان/ أبريل 2012 حتى تاريخ اعتماد هذا الرأي يكتسي طابعاً تعسفياً نظراً لعدم استناده إلى أي أساس قانوني ويندرج بالتالي ضمن الفئة الأولى من الفئات التي يستند إليها الفريق العامل لدى النظر في القضايا المعروضة عليه
The deprivation of liberty of Mr. Abdul Rahman b. Abdelaziz al Sudays is arbitrary, being in contravention of articles 9 and 10 of the Universal Declaration of Human Rights and falling into category III of the categories applicable to the cases submitted for consideration of the Working Group.
إن حرمان السيد عبد الرحمن بن عبد العزيز السديس من الحرية إجراء تعسفي لكونه يخالف المواد 9 و10 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج فيالفئة الثالثة من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل
The deprivation of liberty of Mr. Abdullah Sultan Sabihat Al Alili is arbitrary, being in contravention of articles 9, 10, 11 and 19 of the Universal Declaration of Human Rights and falls into categories II and III of the categories applicable to the cases submitted to the consideration of the Working Group.
إن حرمان السيد عبد الله سلطان صبيحات العليلي من الحرية إجراء تعسفي لكونه يخالف المواد 9 و10 و11 و19 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان، ويندرج في الفئتين الثانية والثالثة من الفئات الواجبة التطبيق لدى النظر في القضايا التي تُعرض على الفريق العامل
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文