THE EXIT in Arabic translation

[ðə 'eksit]
[ðə 'eksit]
الخروج
going out
coming out
getting out
المخرج
مخارج
exit
outlets
outputs
التخارج
exit
وخروج
and exit
and out
departure
out
and leaving
and egress
and the exodus
and check-out
لخروج
exit
departure
leaving
to get out
to come out
going out
brexit
خروج
going out
coming out
getting out
ا المخرج
للخروج
going out
coming out
getting out
الخروجَ
going out
coming out
getting out

Examples of using The exit in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Uh, cover the exit.
حسنا غط المخارج
(CHARLIE) Great, further from the exit.
عظيم، المزيد من المخارج
I will stay near the exit to make sure he doesn't get out.
أنا سَأَبْقى قُرْب الخروجِ إلى تأكّدْ هو لا يَحصَلُ عَلى خارج
Kindly make your way to the exit.
بلطف يَشْقُّ طريقكَ إلى الخروجِ
Good, you know, in case the exit isn't clearly marked.
جيد، كما تعلمون، في حال لم يتم وضع علامة واضحة للخروج
Look out the exit. Visit my home.
احترس من الخروج زور بيتى
The Exit and Entry Administration.
لى التي إدارة المغادرة والدخول التابعة
The exit's there.
الخروج من هناك
This is to prevent the exit of staff immediately after receiving training.
ويهدف ذلك إلى منع إنهاء الموظفين خدمتهم فور تلقيهم التدريب
The Exit and Entry Bureau.
مكتب المغادرة والوصول
Hey, the exit's this way!
مهلاً، المَخرج من هذا الطريق!
Take the exit onto Dundas Street and head north toward Bath Street(75m).
اتجه عبر المخرج إلى شارع دانداس، وتوجه شمالًا نحو شارع باث(75 مترًا
The Exit Control List.
قائمة التحكم في الخروج
The pressure gauge can be two at the entrance and at the exit- reading difference gives to judge the degree clogging of the filter element.
مقياس الضغط يمكن أن يكون اثنين على المدخل وعند مخرج- الفرق القراءة يعطي للحكم على درجة انسداد فلتر عنصر
The exit of learners from education into society demands scrutiny in accordance with human rights criteria, and the impact of education should be assessed by the contribution it makes to the enjoyment of all human rights.
وخروج المتعلمين من دائرة التعليم إلى دائرة المجتمع يقتضي التدقيق وفقا لمعايير حقوق الإنسان وينبغي تقييم أثر التعليم في ضوء ما يساهم به في التمتع بجميع حقوق الإنسان
The exit procedure.
إجراءات الخروج
The exit door.
باب الخروج
The Exit Mode.
وضع الخروج
The exit Nobléestraße.
استخدمو مخرج نولييه شتراسه امشو
The Exit Test.
اختبار الخروج
Results: 13516, Time: 0.0668

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic