THE FIFTY-THIRD in Arabic translation

Examples of using The fifty-third in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
During the fifty-third and fifty-sixth sessions, the Committee ' s Special Rapporteur could not establish contact with the Permanent Mission of Zaire, with a view to discuss follow-up action.
وأثناء الدورتين الثالثة والخمسين والسادسة والخمسين، لم يتمكن المقرر الخاص للجنة من إجراء اتصال بالبعثة الدائمة لزائير، بغرض مناقشـة إجـراء المتابعة
During the period under review, AALCC was represented at the fifty-third and fifty-fourth sessions of the General Assembly.
خلال الفترة قيد الاستعراض، مثلت اللجنة الاستشارية في دورتي الجمعية العامة الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين
The fifty-third regular session of the Board is scheduled to be held from 25 September to 6 October 2006.
ومن المقرر أن تُعقد الدورة العادية الثالثة والخمسون للمجلس في الفترة من 25 أيلول/سبتمبر إلى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006
(b) The fifty-third ordinary session of the Council of Ministers of the OAU, held at Addis Ababa in February/March(see para. 107);
ب( الدورة العادية الثالثة والخمسون للمجلس الوزاري لمنظمة الوحدة اﻻفريقية، المعقودة في أديس أبابا في شباط/فبراير- آذار/مارس)انظر الفقرة ٧٠١
During the fifty-third and fifty-sixth sessions, the Committee ' s Special Rapporteur could not establish contact with the Permanent Mission of the State party, with a view to discussing follow-up action.
وخلال الدورتين الثالثة والخمسين والسادسة والخمسين، لم يتمكن المقرر الخاص للجنة من إجراء أي اتصال مع البعثة الدائمة للدولة الطرف بغية مناقشة إجراءات المتابعة
During the period under review, comprising the fifty-third and fifty-fourth sessions of the General Assembly, a meeting was held between the Secretary-General of AALCC and the Legal Counsel of the United Nations.
وخلال الفترة قيد الاستعراض، التي تشمل الدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين للجمعية العامة، عقد المستشار القانوني للأمم المتحدة اجتماعات مع الأمين العام للجنة الاستشارية
As a country to which the provisions of Article 19 had applied during the fifty-third and fifty-fourth sessions of the General Assembly, Kyrgyzstan was convinced that
ومضت قائلة إن قيرغيزستان، باعتبارها من البلدان التي انطبقت عليها أحكام المادة 19 خلال الدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين، مقتنعة بأن بلدا ما لا يمكن
Under other staff costs, the resources of $84,400 requested would cover general temporary assistance($80,500) and overtime($3,900) requirements during the fifty-third and fifty-fourth sessions of the General Assembly.
جيم- ٤١ في إطار تكاليف الموظفين اﻷخرى، ستغطي الموارد المطلوبة البالغة ٠٠٤ ٤٨ دوﻻر احتياجات المساعدة المؤقتة العامة ٠٠٥ ٠٨ دوﻻر( والعمل اﻹضافي)٠٠٩ ٣ دوﻻر أثناء الدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين للجمعية العامة
General Assembly 1.4 Provisions under this heading relate to the travel of up to five representatives of Member States that are least developed countries to the fifty-third and fifty-fourth sessions of the General Assembly.
تتعلق المبالغ المدرجة تحت هذا البند بتغطية تكاليف سفر لعدد ﻻ يزيد على خمسة ممثلين للدول اﻷعضاء المندرجة في عداد أقل البلدان نموا لحضور دورتي الجمعية العامة الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين
Other staff costs 27C.14 Under other staff costs, the resources of $84,400 requested would cover general temporary assistance($80,500) and overtime($3,900) requirements during the fifty-third and fifty-fourth sessions of the General Assembly.
جيم- ٤١ في إطار تكاليف الموظفين اﻷخرى، ستغطي الموارد المطلوبة البالغة ٠٠٤ ٤٨ دوﻻر احتياجات المساعدة المؤقتة العامة ٠٠٥ ٠٨ دوﻻر( والعمل اﻹضافي)٠٠٩ ٣ دوﻻر أثناء الدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين للجمعية العامة
The council participated in the fifty-third and fifty-fifth sessions of the Commission on the Status of Women in 2009
شارك المجلس في الدورتين الثالثة والخمسين والخامسة والخمسين للجنة وضع المرأة في عامي 2009
Action 64: Canada notes and reaffirms the consensus reached at the Fifty-Third General Conference of IAEA that any armed attack on and threat against safeguarded nuclear facilities devoted to peaceful purposes constitutes a violation of the principles of the Charter of the United Nations, international law and the Statute of IAEA.
الإجراء 64: تحيط كندا علما بالتوافق الذي توصل إليه المؤتمر العام للوكالة في دورته العادية الثالثة والخمسين في الرأي بأن أي هجوم مسلح أو تهديد تتعرض له مرافق نووية مخصصة لأغراض سلمية ومشمولة بالضمانات يمثّل انتهاكا لمبادئ ميثاق الأمم المتحدة، والقانون الدولي، والنظام الأساسي للوكالة وتعيد كندا تأكيد هذا الأمر
sent by the Committee, nor replied to two letters sent at the fifty-third and fifty-fourth sessions, respectively, to schedule a meeting with representatives of the State party.
ترد على الرسالتين اللتين وجهتا إليها في الدورتين الثالثة والخمسين والرابعة والخمسين لتحديد موعد للاجتماع مع ممثلي الدولة الطرف
As we approach the closure of the fifty-third regular session of the General Assembly
وإذ نقترب من اختتام الدورة الثالثة والخمسين العادية للجمعية العامة
Draft provisional agenda for the fifty-third.
مشروع جدول اﻷعمال المؤقـــت للــــدورة الثالثـــــة
For the fifty-third session of the General Assembly.
الخامسة للدورة الثالثة والخمسية للجمعية العامة
It was last considered at the fifty-third session.
وكانت آخر دورة نظر فيها في هذا البند هي الدورة الثالثة والخمسون
Provisional agenda for the fifty-third session of the Committee.
جدول الأعمال المؤقت لدورة اللجنة الثالثة والخمسين
Agenda of the fifty-third session of the General Assembly.
جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين
Credentials of representatives to the fifty-third session of the..
وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين
Results: 20, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic