THE FLOOR TO EXPLAIN in Arabic translation

[ðə flɔːr tə ik'splein]
[ðə flɔːr tə ik'splein]
الكلمة لكي أعلل
الكلمة ليشرح
الكلمة لإيضاح
الكلمة لتوضيح

Examples of using The floor to explain in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr. Prasad(India): The Indian delegation has requested the floor to explain its vote on four draft resolutions under cluster 1.
السيد براساد(الهند)(تكلم بالانكليزية): طلب الوفد الهندي الكلمة ليعلل تصويته على مشاريع القرارات الأربعة في إطار المجموعة 1
Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Chile and Peru, who took the floor to explain that due process had not been followed.
أدلى ببيانين تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلا بيرو وشيلي، اللذين تناولا الكلمة ليوضحا بأن الأصول الإجرائية لم تُتبع
Ms. Kumar(India): My delegation has taken the floor to explain why we had to abstain on this draft resolution.
السيدة كومار(الهند)(تكلمت بالانكليزية): طلب وفدي الكلمة لكي يشرح أسباب امتناعنا عن التصويت على مشروع القرار هذا
Ms. Kumar(India): My delegation takes the floor to explain why we abstained in the vote on this draft resolution.
السيد كومار(الهند)(تكلم بالانكليزية): طلب وفدي الكلمة ليعلل امتناعنا عن التصويت على مشروع القرار هذا
It gives me pleasure to take the floor to explain my country ' s position regarding draft resolution A/C.1/50/L.11 in cluster 8 concerning the United Nations disarmament fellowship and advisory services programme.
يُسعدني أن آخذ الكلمة لتعليل موقف بلدي من مشروع القرار المتعلق ببرنامج اﻷمم المتحــدة للزمــاﻻت والتــدريب والخــدمات اﻻستشــارية في ميــدان نزع الســﻻح المتضـمن في الوثيقة A/C.1/50/L.11 والوارد في المجموعة الثامنة
Mr. Ferami(Islamic Republic of Iran): I am taking the floor to explain my delegation ' s position in not participating in the voting process on draft resolution A/C.1/65/L.57/Rev.1, entitled" Report of the Conference on Disarmament".
السيد فيرامي(جمهورية إيران الإسلامية)(تكلم بالإنكليزية): آخذ الكلمة لشرح موقف وفدي في عدم المشاركة في عملية التصويت على مشروع القرار A/ C.1/ 65/ L.57/ R ev.1، المعنون" تقرير مؤتمر نزع السلاح
Mr. Prasad(India): My delegation has requested the floor to explain its vote on the draft resolution entitled" Towards a nuclear-weapon-free world: Accelerating the implementation of nuclear disarmament commitments",
السيد براساد(الهند)(تكلم بالانكليزية): طلب وفدي الكلمة لتعليل تصويته على مشروع القرار المعنون" نحو عالم خال من الأسلحة النووية:
I have taken the floor to explain my delegation ' s position on draft resolution A/C.1/59/L.33, entitled" Verification in all its aspects, including the role of the United Nations in the field of verification".
لقد أخذت الكلمة لتعليل موقف وفدي من مشروع القرار A/C.1/59/L.33، المعنون" التحقق بجميع جوانبه، بما في ذلك دور الأمم المتحدة في مجال التحقق
I am taking the floor to explain my delegation ' s vote on the draft resolution on the negotiation of a treaty to prohibit the production of fissile material for nuclear weapons
طلبت الكلمة لكي أعلل تصويت وفدي على مشروع القرار بشأن التفاوض على معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية
Mr. Najafi(Islamic Republic of Iran): I have taken the floor to explain the position of my delegation on draft resolution A/C.1/65/L.29, entitled" Measures to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction".
السيد نجفي(جمهورية إيران الإسلامية)(تكلم بالإنكليزية): لقد أخذت الكلمة لشرح موقف وفدي بشأن مشروع القرار A/C.1/65/L.29، المعنون" تدابير لمنع الإرهابيين من حيازة أسلحة الدمار الشامل
Mr. Prasad(India): My delegation has requested the floor to explain its vote on the draft resolutions on nuclear disarmament considered for action this afternoon under cluster 1.
السيد براساد(الهند)(تكلم بالانكليزية): طلب وفدي الكلمة ليشرح تصويته على مشاريع القرارات المتعلقة بنزع السلاح النووي التي نُظر فيها بقصد البت في إطار المجموعة 1 بعد ظهر اليوم
Mr. Tarar(Pakistan): We have requested the floor to explain our vote on the draft resolution entitled" Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction", which is contained in document A/C.1/65/L.8.
السيد ترار(باكستان)(تكلم بالإنكليزية): لقد طلبنا أخذ الكلمة لتعليل تصويتنا على مشروع القرار المعنون" تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام"، الوارد في الوثيقة A/C.1/65/L.8
Mr. Ferami(Islamic Republic of Iran): I take the floor to explain my delegation ' s position vis-à-vis our abstention in the voting on draft resolution A/C.1/65/L.30, entitled" Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region".
السيد فيرامي(جمهورية إيران الإسلامية)(تكلم بالإنكليزية): آخذ الكلمة لشرح موقف وفد بلدي بخصوص امتناعنا عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/65/L.30، المعنون" تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط
I am taking the floor to explain my delegation ' s vote on draft resolution A/C.1/52/L.1, entitled“Convention on the prohibition of the use, stockpiling, production and transfer of anti-personnel mines and on their destruction”.
لقد أخذت الكلمة لكي أعلل تصويت وفـــد بﻻدي على مشروع القرار A/C.1/52/L.1 المعنون" اتفاقيـــة حظر استعمال وتخزين وإنتاج ونقل اﻷلغام المضادة لﻷفراد وتدمير تلك اﻷلغام
Mr. Prasad(India): My delegation has requested the floor to explain its vote on draft resolutions contained in document A/C.1/61/L.2, entitled" The risk of nuclear proliferation in the Middle East", and document A/C.1/61/L.39, entitled" Nuclear disarmament".
السيد براساد(الهند)(تكلم بالانكليزية): طلب وفد بلادي الكلمة لإيضاح تصويته على مشروعي القرارين الواردين في الوثيقة A/C.1/61/L.2 المعنونة" خطر الانتشار النووي في منطقة الشرق الأوسط" والوثيقة A/C.1/61/L.39 المعنونة" نزع السلاح النووي
Mr. Khammanichanh(Lao People ' s Democratic Republic): My delegation has taken the floor to explain its vote on resolution 62/41, entitled" Implementation of the Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-personnel Mines and on Their Destruction".
السيد خامانيشانه(جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية)(تكلم بالانكليزية): إن وفد بلدي أخذ الكلمة لتعليل تصويته على مشروع القرار 62/41، المعنْوَن" تنفيذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام
Mr. Prabhat Kumar(India): My delegation has requested the floor to explain its position on the draft resolution contained in document A/C.1/62/L.46/Rev.1, entitled" Preventing the acquisition by terrorists of radioactive materials and sources".
السيد برابهات كومار(الهند)(تكلم بالانكليزية): طلب وفد بلدي الكلمة لشرح موقفه بشأن مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/ C.1/ 62/ L.46/ R ev.1، المعنون" منع حيازة الإرهابيين للمواد أو المصادر المشعة
Ms. Rocca(United States of America): I am taking the floor to explain the votes of the United States on draft resolution A/C.1/61/L.32*, entitled" Renewed determination towards the total elimination of nuclear weapons", and draft resolution A/C.1/61/L.48/Rev.1*, entitled" Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty".
السيدة روكا(الولايات المتحدة الأمريكية)(تكلمت بالانكليزية): طلبت الكلمة لتوضيح تصويت الولايات المتحدة على مشروع القرار A/C.1/61/L.32*، المعنون" تجدد التصميم على الإزالة الكاملة للأسلحة النووية"، ومشروع القرار A/ C.1/ 61/ L.48/ R ev.1*، المعنون" معاهدة الحظر الشامل للأسلحة النووية
Mr. Rastam(Malaysia): I take the floor to explain my country ' s position in reference to draft resolution I entitled" Moratorium on the use of the death penalty", as contained in the report of the Third Committee(A/62/439/Add.2).
السيد رستم(ماليزيا)(تكلم بالانكليزية): أدلي بهذه الكلمة لتعليل موقف بلدي بالإشارة إلى مشروع القرار الأول المعنون" وقف اختياري لتنفيذ عقوبة الإعدام"، على النحو الوارد في تقرير اللجنة الثالثة(A/62/439/Add.2
Tousi(Islamic Republic of Iran): I have taken the floor to explain the position of my delegation on draft resolution A/C.1/64/L.49, entitled" Strengthening of security and cooperation in the Mediterranean region".
أخذت الكلمة لشرح موقف وفدي إزاء مشروع القرار A/C.1/64/L.49، المعنون" تعزيز الأمن والتعاون في منطقة البحر الأبيض المتوسط
Results: 136, Time: 0.0774

The floor to explain in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic