THE FRAGILE PEACE in Arabic translation

[ðə 'frædʒail piːs]
[ðə 'frædʒail piːs]
السلام الهشة
السلام الهش
السﻻم الهشة
fragile peace
السلم الهشة
السلم الهش

Examples of using The fragile peace in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Following the conclusion of comprehensive peace agreements in the Democratic Republic of the Congo and Liberia, Security Council sanctions were applied with a view to ensuring that continued flows of arms did not undermine the fragile peace processes.
وفي أعقاب إبرام اتفاقات السلام الشاملة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وليبريا، طبقت الجزاءات المفروضة من مجلس الأمن بغية ضمان ألا يؤدي استمرار تدفق الأسلحة إلى تقويض عملية السلام الهشة في البلدين
Council members welcomed the extension of the United Nations Peace-building(BONUCA) Office mandate until December 2005 and called on the international community to provide financial support for the elections and to help consolidate the fragile peace in the Central African Republic.
ورحب أعضاء المجلس بتمديد ولاية مكتب الأمم المتحدة لدعم بناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى حتى كانون الأول/ديسمبر 2005، ودعوا المجتمع الدولي إلى تقديم الدعم المالي من أجل تنظيم الانتخابات والمساعدة على توطيد السلام الهش في الجمهورية
This violent military escalation by Israel constitutes a grave breach of international law, including humanitarian and human rights law, fuels the cycle of violence and threatens international peace and security and the fragile peace process between the two sides.
ويشكل هذا التصعيد العسكري العنيف من جانب إسرائيل خرقا خطيرا للقانون الدولي، بما فيه القانون الإنساني وقانون حقوق الإنسان، ويغذي دورة العنف، ويهدد السلام والأمن الدوليين وعملية السلام الهشة بين الجانبين
Moreover, this violent military escalation by Israel constitutes a grave breach of international law, including humanitarian and human rights law, fuels the cycle of violence and threatens international peace and security as well as the fragile peace process between the two sides.
علاوة على ذلك، يشكل هذا التصعيد العسكري العنيف من جانب إسرائيل انتهاكا خطيرا للقانون الدولي، بما فيه القانون الإنساني الدولي والقانون الدولي لحقوق الإنسان، ويغذي حلقة العنف ويهدد السلم والأمن الدوليين وعملية السلام الهشة بين الجانبين
It is presently in the midst of the so-called“post-Dayton” era encompassing the process of bringing to life the fragile peace in Bosnia and Herzegovina, the normalization of relationships among countries and the opening of prospects for development and cooperation in the region.
وهي حاليا في وسط ما يسمى" حقبة ما بعد دايتون"، إشارة إلى عملية إحياء السﻻم الهش في البوسنة والهرسك، وتطبيع العﻻقات بين البلدان، وفتح اﻵفاق من أجل التنمية والتعاون في المنطقة
In 2008, following a string of armed robberies that threatened to shatter the fragile peace in Liberia, the Armed Robbery Act, including a provision allowing for the death penalty, was adopted.
وفي عام 2008، وبعد سلسلة من عمليات السلب المسلح التي هددت بالقضاء على السلام الهش في ليبيريا، اعتمد القانون المتعلق بعمليات السلب المسلح، وقد تضمن حكماً يجيز المعاقبة بالإعدام على هذه الجرائم
the United Nations must stay the course if the fragile peace that accompanies the outset of a peace operation is to be consolidated
الأمم المتحدة ينبغي أن تستمر على نفس النهج إذا أُريد للسلام الهش المصاحب لبدء عمليات السلام أن يتوطد ويحقق نتائج
during which he expressed concern that the situation in Sierra Leone might have an adverse impact on the fragile peace in Liberia.
أعرب خﻻلها عن قلقه من أن الحالة في سيراليون قد يكون لها تأثير ضار على السﻻم الهش في ليبريا
Strong recovery and development-oriented assistance is critical at this juncture to secure the fragile peace and build governmental, social and economic infrastructure needed to sustain returns.
ويُعد تحقيق انتعاش قوي وتقديم المساعدة الموجهة نحو التنمية أمرا حاسما في هذه المرحلة للحفاظ على السلام الهش وإرساء البنية الأساسية الحكومية والاجتماعية والاقتصادية اللازمة لتحقيق استمرار عمليات العودة
Mr. Insanally(Guyana): We meet today in an emergency special session because events in East Jerusalem and the rest of the occupied Palestinian territory have now jeopardized the Middle East peace process and the fragile peace that has been achieved thus far.
السيد إنسانالي غيانا()ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية: نجتمع اليوم في دورة استثنائية طارئة ﻷن اﻷحداث في القدس الشرقية وبقية اﻷرض الفلسطينية المحتلة عرضت للخطر عملية السﻻم في الشرق اﻷوسط، والسﻻم الهش الذي تحقق حتى اﻵن
Nevertheless, we should continue to follow the fragile peace process closely.
ومع ذلك، ينبغي الاستمرار في متابعة عملية السلام الهشة عن كثب
Transforming the fragile peace of post-conflict situations into durable peace is not an easy task.
إن تحويل السلام الهش في حالات ما بعد الصراع إلى سلام دائم ليس بالمهمة السهلة
The fragile peace process in Côte d ' Ivoire is affecting UNMIL efforts to stabilize Liberia.
تؤثر عملية السلام الهشة في كوت ديفوار على جهود البعثة الرامية إلى تثبيت الاستقرار في ليبريا
Failure in this important area would risk the danger of unravelling the fragile peace achieved so far.
إن الفشل في هذا المجال سيعرض للخطر السلام الهش الذي تحقق حتى الآن
This Force is currently the principal guarantor of the fragile peace that exists today in Bosnia and Herzegovina.
وتعتبر هذه القوة حاليا الضامن الرئيسي للسﻻم الهش القائم حاليا في البوسنة والهرسك
The HIV/AIDS, tuberculosis and malaria pandemics could also undermine the fragile peace and stability in Africa.
ويمكن لأوبئة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والسل والملاريا، أن تعرقل السلام الهش والاستقرار في أفريقيا
A comprehensive approach is required in order to make the fragile peace of post-conflict situations durable and irreversible.
ويلزم الأخذ بنهج شامل لجعل السلام الهش في حالات ما بعد انتهاء الصراع دائما وغير قابل للانتكاس
severely hamper and undermine efforts towards consolidating the fragile peace process in those societies.
يقوض الجهود المبذولة لتوطيد دعائم عملية السلام الهشة في تلك المجتمعات
There exist, however, internal and external threats that could undermine security and the fragile peace in Sierra Leone.
غير أن هناك أخطارا داخلية وخارجية يمكن أن تقوض الأمن والسلام الهش في سيراليون
Refugee movements to Liberia from Côte d ' Ivoire may also contribute to destabilizing the fragile peace in Liberia.
فقد تسهم حركة اللاجئين من ليبريا إلى كوت ديفوار كذلك في زعزعة السلام الهش في ليبريا
Results: 764, Time: 0.0761

The fragile peace in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic