Examples of using
The increased availability
in English and their translations into Arabic
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
which is expected to continue to grow in the near future with the increased availability of those substances in more and more countries for medical and scientific purposes.
يستمر في النمو في المستقبل القريب مع ازدياد توافر تلك المواد للأغراض الطبية والعلمية في عدد متنام من البلدان
The growth of modern retailing and food processing can facilitate the use of fortification to combat malnutrition, but the increased availability of highly processed, packaged goods may contribute to overweight and obesity.
ونمو تجارة التجزئة العصرية وتجهيز الأغذية بالطرق العصرية يمكن أن يسهل استخدام إغناء محتوى الأغذية من أجل مكافحة سوء التغذية، لكن زيادة توافر السلع المعلبة التي يدخل التصنيع فيها بدرجة عالية يمكن أن تسهم في زيادة الوزن والبدانة(
The Subcommittee noted the increased availability of space-based data at little or no cost, including the remote sensing data, made available free of charge, from the China-Brazil Earth resources satellites and from the Argentine Earth observation satellite SAC-C.
ونوّهت اللجنة الفرعية بتوافر مزيد من البيانات الفضائية بتكلفة لا تُذكر أو مجانا، بما في ذلك بيانات الاستشعار عن بُعد التي يُحصل عليها مجانا من الساتل الصيني-البرازيلي لدراسة الموارد الأرضية ومن الساتل الأرجنتيني لرصد الأرض SAC-C
UNODC continues to coordinate efforts and conduct activities to address the increase in the illicit manufacture of heroin in Afghanistan resulting from the increased availability of acetic anhydride smuggled out of and through neighbouring countries.
كما يواصل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة التنسيق بين الجهود والاضطلاع بالأنشطة الرامية إلى التصدي للازدياد الحاصل في صنع الهيروين بطرق غير مشروعة في أفغانستان من جرّاء ازدياد توافر أنهيدريد الخل المهرّب من البلدان المجاورة وعبرها
consider for adoption inter alia approaches and policies" that relate the increased availability and effectiveness of resource flows, with particular emphasis on channelling these to the local level.
تعتمد، في جملة أمور، نُهجا وسياسات تتعلق بزيادة توفر تدفقات الموارد وفعاليتها، مع التوكيد بوجه خاص على توجيه هذه الموارد إلى المستوى المحلي
(c) Satisfaction expressed by member States for progress made regarding the increased availability and inclusion of data disaggregated by sex and other relevant variables in studies and reports in the subprogramme.
(ج) درجة ارتياح البلدان الأعضاء للتقدم المحرز في زيادة توافر وإدراج البيانات المصنفة حسب الجنس وغير ذلك من المتغيرات ذات الصلة، في الدراسات والتقارير التي تُعد في إطار هذا البرنامج الفرعي
In order for UNEP to deliver results in line with the increased availability of resources, the Executive Director proposes a 2010- 2011 Environment Fund budget amounting to $180 million for the biennium.
ولكي يقدم البرنامج نتائج متناسبة مع الموارد الزائدة المتاحة، يقترح المدير التنفيذي ميزانية لصندوق البيئة في فترة السنتين 2010-2011 مقدارها 180 مليون دولار
Regarding the increased availability of non-discriminatory access to HIV/AIDS treatment, Finland, Germany, Kuwait, Oman, Romania, Turkey and the United States all reported on the availability of adequate treatment for prisoners without making specific reference to the type of treatment.
وفيما يتعلق بزيادة توافر سبل الوصول غير التمييزية للمعالجة من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز، أبلغت ألمانيا وتركيا ورومانيا وعُمان وفنلندا والكويت والولايات المتحدة الأمريكية بشأن توافر عناية وافية للسجناء دون الإشارة بالتحديد إلى نوع المعالجة
The Subcommittee noted the increased availability of space-based data at little or no cost, including the remote sensing data from the China-Brazil Earth resources satellites made available on a free-of-charge basis to users on the African continent.
ونوّهت اللجنة الفرعية بتزايد توفُّر البيانات المُستشعرة من الفضاء بتكلفة لا تُذكر أو مجانا، بما في ذلك البيانات الفضائية التي يوفّرها الساتل الصيني-البرازيلي لدراسة موارد الأرض مجانا للمستعملين في القارة الأفريقية
In that regard, she reiterated her Government ' s support for universal access to geospatial data and welcomed the increased availability of space-derived data at little or no cost from sources such as the CBERS satellite.
وفي هذا الصدد، كررت الإعراب عن تأييد حكومتها لإمكانية الوصول إلى البيانات المكانية الجغرافية على الصعيد العالمي، ورحبت بزيادة توافر البيانات المستمدة من الفضاء، بتكلفة قليلة أو بدون تكلفة، من مصادر من قبيل الساتل الصيني- البرازيلي لدراسة موارد الأرض
The increase in aggregate programme expenditure can be attributed to a variety of factors, including the increased availability of both regular and other resources, as well as more focused attention to the programme priorities areas of the MTP.
ويمكن أن تعزى الزيادة في إجمالي النفقات البرنامجية إلى مجموعة من العوامل منها زيادة المتوافر من الموارد العادية والموارد الأخرى وزيادة التركيز على مجالات الأولوية البرنامجية في الخطة المتوسطة الأجل
While the increased availability of project-dedicated extrabudgetary resources is a welcome development, the continued inadequate resource availability for central support functions for APPU threatens smooth implementation and satisfactory results.
وفي حين أن تزايد توافر الموارد الخارجة عن الميزانية والمخصصة للمشاريع يمثل تطوراً يلقى الاستحسان، فإن استمرار عدم توفر ما يكفي من الموارد لأداء وظائف الدعم المركزي الخاصة بوحدة الأونكتاد لتقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني هو أمر يهدد التنفيذ السلس للمشاريع وإحراز نتائج مرضية
some buying interests tried to talk down tungsten prices, citing the increased availability of Russian material and the imminent reopening of some closed-down mines.
تدفع أسعار التنغستن، مشيرة إلى الهبوط إلى زيادة المتاح من المادة الروسية وإلى قرب إعادة فتح بعض المناجم المغلقة
UNODC continues to coordinate efforts and to launch activities to address the increase in illicit manufacture of heroin in Afghanistan resulting from the increased availability of acetic anhydride smuggled from and through neighbouring countries.
ويواصل المكتب تنسيق الجهود واستهلال الأنشطة الضرورية لمواجهة الزيادة في عمليات صنع الهيروين غير المشروعة في أفغانستان، الناجمة عن زيادة توافر أنهيدريد الخل المهرب من البلدان المجاورة وعبرها
(b) The increased availability to Member States, national and international organizations and other institutions of reliable and timely guidance, data, information and analyses relating to the supply reduction aspects of the illicit drug phenomenon, including alternative development, and of countermeasures and strategies for their application.
(ب) زيادة توفير توجيه وبيانات ومعلومات وتحليلات يعتد بها وفي حينها للدول الأعضاء والمنظمات الوطنية والدولية والمؤسسات الأخرى بالنسبة لجوانب خفض العرض فيما يتعلق بظاهرة المخدرات غير المشروعة، ومن بينها التنمية البديلة والتدابير المضادة والاستراتيجيات المتعلقة بتطبيقها
The increased availability on the web site of new and detailed reports on the illicit opium economy, the increasing global problem of amphetamine-type stimulants and the supply reduction aspects of the illicit drug phenomenon, including alternative development, assisted Member States in identifying priorities in drug control measures.
وساعدت زيادة إتاحة تقارير جديدة وتفصيلية على موقع الإنترنت عن اقتصاد الأفيون غير المشروع، وكذلك تفاقم المشكلة العالمية للمنشطات من نوع الأمفيتامين، والجوانب المتعلقة بخفض العرض لظاهرة المخدرات غير المشروعة، بما في ذلك التنمية البديلة، الدول الأعضاء على تحديد أولويات تدابير مراقبة المخدرات
The Subcommittee noted the increased availability of space-based data at little or no cost, including the remote sensing data, made available free of charge, from the China-Brazil Earth resources satellites, the SAC-C international mission, Landsat of the United States, Shizuku of Japan and OCEANSAT-2 of India.
ونوّهت اللجنة الفرعية بتوافر مزيد من البيانات الفضائية بتكلفة لا تُذكر أو مجّانا، بما في ذلك بيانات الاستشعار عن بُعد، التي يتيحها مجاناً الساتل الصيني-البرازيلي لدراسة الموارد الأرضية والبعثة الدولية للساتل الأرجنتيني لرصد الأرض(SAC-C) وساتل" لاندسات"(Landsat) لاستشعار الأراضي عن بُعد التابع للولايات المتحدة وساتل" شيزوكو"(shizuku) الياباني وساتل(OCEANSAT-2) الهندي
Particularly encouraging is the increased availability of long-lasting insecticide-treated nets.
ومما يبعث على التشجيع بصفة خاصة زيادة توافر الناموسيات المعالجة بمبيد حشري طويل المفعول
They also expressed support for the increased availability of online documentation.
وأبدوا أيضا تأييدهم لزيادة توافر الوثائق على الإنترنت
The increase in cost-sharing expenditures is indicative of the increased availability of contributions.
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文