THE MAIN CHALLENGE in Arabic translation

[ðə mein 'tʃæləndʒ]
[ðə mein 'tʃæləndʒ]
التحدي الرئيسي
التحدي الأساسي
التحدي الأكبر
التحدي الرئيس
التحدّي الرئيسي
التحدّي الأساسي
التحديان الرئيسيان
التحدي الأبرز

Examples of using The main challenge in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This policy recognizes that the main challenge for women is the quest for independence.
وتقر هذه السياسة بأن التحدي الرئيسي الذي يواجه المرأة هو سعيها إلى اﻻستقﻻل
The main challenge for the UNEP Michezo Pprogramme is the integration of environmental ethics and values inat all levels of sport, including recreational sport.
يتمثل التحدي الرئيسي أمام برنامج ميشيزو لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة في دمج الأخلاقيات والقيم البيئية في جميع مستويات الرياضة، بما في ذلك الرياضة الترفيهية
The main challenge is to consolidate national unity through dialogue
والتحدي الرئيسي يتمثل في توطيد الوحدة الوطنية عن طريق الحوار والمصالحة
OIOS notes that the main challenge to the effectiveness of the campaigns has been the inadequacy of planning, both globally and at the country level, and resource constraints.
يلاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن العقبة الرئيسية التي تنال من فعالية الحملة تتمثل في قصور التخطيط، سواء على الصعيد العالمي أو القطري، وكذلك في نقص الموارد
The main challenge remained premature mortality caused by external causes and lifestyle-related risk factors.
ولا يزال التحدي الرئيسي يتمثل في الوفيات المبكرة الناجمة عن أسباب خارجية وعن عوامل خطر تتعلق بأنماط الحياة
For instance, 56.1% of respondents in London mentioned racism and Islamophobia as the main challenge of living in the United Kingdom. However, 72.7% of them indicated the religious and cultural freedom as
فعلى سبيل المثال، ذكر 56.1% من المجيبين في لندن أن العنصرية وكراهية الإسلام هما التحديان الرئيسيان للعيش في المملكة المتحدة.
The main challenge was to ensure that gender equality and the prevention of violence were incorporated into national education, in order to create a new system of values whereby gender equality was put into practice by women and men.
ويتمثل التحدي الرئيسي في ضمان إدماج المساواة بين الجنسين ومنع العنف في التعليم الوطني، بغية خلق نظام جديد للقيم تمارس فيه المرأة والرجل المساواة بين الجنسين
The lack of security in parts of the south and south-east of Afghanistan-- resulting from the renewed activities of the Taliban, Al-Qaida and other extremist groups-- is considered to be the main challenge to the stability and development of Afghanistan.
فانعدام الأمن في أجزاء من جنوب وجنوب شرقي أفغانستان- الناجم عن الأنشطة المتجددة للطالبان والقاعدة والجماعات المتشددة الأخرى- يعتبر التحدي الرئيسي للاستقرار والتنمية في أفغانستان
The survey had also shown that, on the whole, the protection provided by international humanitarian law and human rights and refugee legislation was adequate and that the main challenge lay in the implementation of those norms.
وأظهرت الدراسة الاستقصائية أيضاً، وعلى العموم، أن الحماية المقدمة من القانون الإنساني الدولي وحقوق الإنسان وتشريعات اللاجئين كافية وأن التحدي الرئيسي يكمن في تنفيذ هذه المعايير
Implementation was the main challenge.
ويكمن التحدي الرئيسي في تنفيذه
That was the main challenge.
هذا كان التحدي الرئيسي
Eliminating poverty was the main challenge.
ويعتبر القضاء على الفقر هو التحدي الرئيسي
The main challenge facing Burkina Faso is poverty.
الفقر هو التحدي الرئيسي الذي يتعين على بوركينا فاسو مواجهته
The main challenge was to overcome stereotypes.
والتحدي اﻷساسي يتمثل في التغلب على اﻷفكار النمطية
Poverty reduction remained the main challenge faced by the Gambia.
وأشارت إلى أن الحد من الفقر هو التحدي الرئيسي الذي تواجهه غامبيا
The main challenge is: How do we do it?
والتحدي الرئيسي هو: كيف نفعل ذلك؟?
The relocation of witnesses continues to be the main challenge.
ولا يزال تغيير أماكن إقامة الشهود يشكل التحدي الرئيسي
The main challenge is privacy
فإن التحدي الرئيسي هو الخصوصية والأمن.
The main challenge was reconciling economic growth with social progress.
والتحدي اﻷكبر هو التوفيق بين النمو اﻻقتصادي والتقدم اﻻجتماعي
Underfunding is the main challenge of all sectors of the Tanzania economy.
يكمن التحدي الرئيسي لكل قطاعات اقتصاد تنزانيا في نقص التمويل
Results: 3310, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic