THE PAYMENT in Arabic translation

[ðə 'peimənt]
[ðə 'peimənt]
مدفوعات
payment
pay
disbursement
payout
الدفعات
payment
batch
payout
instalments
paid
made
التسديد
payment
reimbursement
pay
shoot
settlement
دفع
paid

Examples of using The payment in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A: Usually 3-7 days after the payment(deposit).
بعد عادة 3-7 أيام من الدفع(الودائع
What is the minimum monthly revenue needed to receive the payment?
ما هو الحد الأدنى للأرباح الشهرية كي يتم استلام الدفعة؟?
The payment schedules are as follows.
وفي ما يلي الجدول الزمني للمدفوعات
Where we at with the payment?
كيف وضعنا مع الدفعة؟?
Tell her we will exclude the payment and honor our deal.
أخبرها بأنّنا سنبعد تلك الدفعة ونشرّف صفقتنا
Every item will be shipped out in 1-2working days after the payment is done.
سوف يتم شحنها كل بند في 1-2working أيام بعد الانتهاء من الدفع
The John Deere tractor pump CH12859 can be shipped very soon after the payment.
يمكن شحن مضخة جرار John Deere CH12859 بعد فترة وجيزة من الدفع
To know more about the payment schedules for all of the academic programmes, please click to download the relevant PDF documents below.
لمعرفة المزيد عن جدول الدفعات لجميع البرامج الأكاديمية، الرجاء الضغط على الروابط أدناه لتحميل الملفات
The Rio Group was concerned about the recent negative trend in the payment situation, notwithstanding the relative overall improvement between 2007 and 2008.
ومجموعة ريو قلقة من الاتجاه السلبي الذي هيمن على حالة التسديد في الآونة الأخيرة، على الرغم من التحسن النسبي العام بين عامي 2007 و 2008
The Committee took note of the payment plan submitted by Iraq in a note verbale dated 11 April 2005 to the Chairman of the Committee on Contributions.
أحاطت اللجنة علما بخطة التسديد المقدمة من العراق بموجب مذكرة شفهية مؤرخة في 11 نيسان/أبريل 2005 موجهة إلى رئيس لجنة الاشتراكات
The payment fully replaces existing earnings, up to a maximum of $325 gross per week, which is 70 percent of the average female wage.
والمبلغ المدفوع يحل بالكامل محل الكسب القائم، لغاية مبلغ إجمالي أقصاه 325 دولارا في الأسبوع، وهو ما يمثل 70 في المائة من متوسط أجر المرأة
The Committee took note of the payment plan submitted by the Niger in a note verbale dated 22 March 2004 to the Secretariat.
أحاطت اللجنة علما بخطة التسديد المقدمة من النيجر في مذكرة شفوية مؤرخة 22 آذار/مارس 2004 وموجهة إلى الأمانة العامة
You will receive a confirmation SMS with the amount you paid as the payment reaches your Vodafone account.
سوف تتلقي رسالة قصيرة لتأكيد عملية السداد عند وصول المبلغ المدفوع في حسابك لدى ڤودافون
Some support was expressed for the inclusion of such a provision on the ground that the payment of a deposit would deter parties from making frivolous requests for review.
وأُبدي بعض التأييد لإدراج حكم من هذا القبيل على أساس أن إيداع مبلغ من المال من شأنه أن يَثني الأطراف عن تقديم طلبات تافهة للمراجعة
The Committee noted that the payment plans considered were all submitted in the context of requests for exemption under Article 19.
ولاحظت اللجنة أن جميع خطط التسديد التي جرى النظر فيها قدمت في سياق طلبات الإعفاء بموجب المادة 19
The status of implementation of the payment plan submitted by Sao Tome and Principe as at 31 December 2012 is summarized in the table below.
يرد في الجدول أدناه موجز لحالة تنفيذ خطة التسديد التي قدمتها سان تومي وبرينسيبي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
The payment by Member States of their contributions to the general reserve of the Secretariat-General with effect from the 2006 budget, in accordance with articles 23 and 24 of the financial regulation of the Secretariat-General of the League of Arab States;
سداد الدول الأعضاء لمساهماتها في الاحتياطي العام للأمانة العامة اعتباراً من موازنة 2006 وفقاً لنص المادتين 23، 24 من النظام المالي للأمانة العامة بجامعة الدول العربية
Part of the payment for work on the project was in the form of four promissory notes, two of which were dated 1 January 1988 and two others which were dated 30 June 1988 and 30 June 1989.
وكان جزء من المدفوعات مقابل العمل في المشروع في شكل سندات أذنية، وكان اثنان منها مؤرخين في 1 كانون الثاني/يناير 1988 وكان اثنان آخران مؤرخين في 30 حزيران/يونيه 1988 و30 حزيران/يونيه 1989
a settlement was reached with the debtor providing for the payment of all or part of the debt.
تم التوصل إلى تسوية مع المَدين تنص على تسديد كافة الديون أو جزء منها
in the total costs) and pay the net proceeds according to the payment instruction of the Seller.
ودفع صافي العائدات وفقاً لتعليمات الدفع من البائع
Results: 9760, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic