THE PEACE PROCESS IN THE REGION in Arabic translation

[ðə piːs 'prəʊses in ðə 'riːdʒən]
[ðə piːs 'prəʊses in ðə 'riːdʒən]
عملية السلم في المنطقة
مسار السلام في المنطقة

Examples of using The peace process in the region in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Saudi Arabia had welcomed the peace process in the region, which would certainly help to strengthen the economies of all the countries of the region if genuine cooperation were achieved.
المملكة العربية السعودية قد رحبت بعملية السﻻم في المنطقة، الذي سيساعد بالتأكيد على تعزيز اقتصادات جميع بلدان المنطقة إذا ما تحقق تعاون حقيقي
The Government of the Republic of Rwanda would like to reiterate its shock at the lack of appropriate response by the international community to this reversal of the peace process in the region.
وتود حكومة جمهورية رواندا أن تعرب مجددا عن صدمتها لعدم صدور رد مناسب من المجتمع الدولي على هذا التراجع عن العملية السلمية في المنطقة
The Government of Ukraine plans a number of official visits to the Arab countries of the region- in particular to Lebanon, Syria and Egypt- the practical results of which, we hope, will make an important contribution to accelerating the peace process in the region.
وتعتزم حكومة أوكرانيا تنظيم عدد من الزيارات الرسمية للبلدان العربية في المنطقة، وبخاصة للبنان وسوريا ومصر، التي نأمل أن تكون نتائجها العملية مساهمة هامة في التعجيل بعملية السﻻم في المنطقة
The Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs, who updated the Council on the latest developments in the Occupied Territory, Israel and Lebanon and the fragile situation for the peace process in the region.
وأحاط وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، إبراهيم غمباري، المجلس علما بآخر التطورات في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وإسرائيل، ولبنان، والحالة الهشة لعملية السلام في الإقليم
the sensitive political situation, which is key to the peace process in the region.
بالظرف السياسي الدقيق الذي تمر به عملية السلام في المنطقة
Lebanon pose the threat of an escalation of military confrontation and are seriously undermining the peace process in the region at its most critical stage.
أعمال القتال الدائرة في لبنان تحمل في طياتها خطى إثارة مواجهة مسلحة وتقويض عملية السﻻم في المنطقة في أدق مراحلها
This year, the Special Plan for Economic Assistance to Central America has continued to facilitate the peace process in the region through consensus-building at various levels, capacity-building of national and regional integration and efforts to support reintegration of refugees, returnees and displaced persons.
وفي هذا العام، ﻻتزال الخطة الخاصة لتقديم المساعدة اﻻقتصادية الى أمريكا الوسطى تقوم بتيسير عملية السلم في المنطقة من خﻻل بناء توافق في اﻵراء على مختلف الصعد، وبناء القدرات على التكامل الوطني واﻹقليمي، والجهود المبذولة لدعم إعادة إدماج الﻻجئين والعائدين والمشردين في المجتمع
You follow with us with deep regret the paralysis which befell that process and the increasing frustration and tension throughout the region. The current stalemate has touched off a flurry of threats and recriminations. All this is the net sum of the concepts put out by the Israeli Government regarding the frame of reference underlying the peace process in the region.
وتتابعون معنا، وبــكل أسف، الشلل الــذي أصاب المسيرة، وتزايد اﻹحباط، ونشر التوتر في المنطقة عبر التهديدات المتبادلة واﻻتهامات التي جاءت كلها حصيلة المفاهيم التي تبثها الحكومة اﻹسرائيلية حول المرجعية التي ترتكز عليها عملية السﻻم في المنطقة
as it provided hope for the peoples of the occupied Arab territories and promoted the peace process in the region.
أنها توفر اﻷمل لشعوب اﻷراضي العربية المحتلة وتعزز عملية السﻻم في المنطقة
His delegation noted the important role played by the Agency in the process of the transfer of power to the Palestinian authorities in the Gaza Strip and the Jericho area and welcomed its efforts in the social and economic sphere, which could help to strengthen the peace process in the region.
ومضى قائﻻ إن وفد تونس يﻻحظ دور الوكالة الهام في عملية انتقال السلطة إلى السلطات الفلسطينية في قطاع غزة ومنطقة أريحا، ويشيد بجهودها في المجال اﻻجتماعي- اﻻقتصادي التي تساعد على تعزيز عملية السلم في المنطقة
It would be no surprise if the military operations in the south and the bombing of the interior of the country, which constitute a flagrant violation of the April agreement, were the prelude of a large-scale attack against Lebanon. These unwarranted attacks are a provocation and may heighten the tension and jeopardize the current efforts to revive the peace process in the region.
وﻻ يستغرب أن تكون العمليات العسكرية في الجنوب والقصف في العمق اللبناني، التي تشكل خرقا فادحا لتفاهم نيسان، تمهيدا لتصعيد كبير على لبنان؛ وهي غير مبررة واستفزازية ومن شأنها أن تزيد التوتر وتعيق المساعي والتوجهات الحالية ﻹحياء عملية السﻻم في المنطقة
We always show our concern towards the Peace Process in the region. We always called to make it active in accordance with agreements of Madrid, Oslo, and Washington. These agreements are
ولقد أبدينا دائماً قلقنا تجاه المسيرة لعملية السلام في المنطقة، ودعينا دائماً إلى تحريكها وفقاً لما اتفق عليه في مدريد وأوسلو وواشنطن، وهي الاتفاقات المبنية على قرارات مجلس الأمن 242
Last year, in an attempt to promote the peace process in the region, Morocco acted as host to the very first Economic Summit for the Middle East and North Africa, which stressed the need to establish economic programmes as part of an effective partnership that would create better living conditions for the peoples of those regions..
وفــي سياق تعزيــز مسلسل السﻻم في هذه المنطقــة، بــادر المغــرب، فــي السنــة الفارطة، إلــى احتضـــان أول قمــة اقتصاديــة للشــرق اﻷوســط وشمــال أفريقيــا تم التأكيد فيها على ضرورة إقامة برامج اقتصاديــة في إطار شراكة فعلية توفر حياة أفضل لشعوب هذه البلدان
Since a just, comprehensive and lasting settlement of the question of Palestine will inevitably have a beneficial impact on the peace process in the region, we cannot but welcome the holding of the Donors Conference on 1 October in Washington, D.C. to support the process under way and open new horizons for Palestine and the other countries of the region, with peace finally restored.
وبما أن التسوية العادلة والشاملة والدائمة لقضية فلسطين سيكون لها حتما تأثير مفيد على عملية السﻻم في المنطقة، فﻻ يسعنا إﻻ أن نرحب بعقد مؤتمر المانحين في ١ تشرين اﻷول/اكتوبرفي واشنطون لدعم العملية الجارية وفتح آفاق جديدة أمام فلسطين والبلدان اﻷخرى في المنطقة لدى استعادة السلم في نهاية المطاف
annex II), are serious impediments to the peace process in the region.
أصبحت كلها عوائق خطيرة لعملية السلام في المنطقة
At the Ninth United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders( Cairo, 28 April-8 May 1995), Israel had expressed the view that the promotion of the rule of law and the establishment of democracy would benefit all the peoples of the Middle East and that greater technical cooperation would provide a strong foundation for the peace process in the region.
وأضافت أن إسرائيل أعربت، في مؤتمر اﻷمم المتحدة التاسع لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين القاهرة ٢٨ نيسان/أبريل- ٨ أيار/مايو ١٩٩٥، عن رأي مؤداه أن تعزيز سيادة القانون وإقامة الديمقراطية سوف يساعد جميع شعوب الشرق اﻷوسط، وأن قيام تعاون تقني أكبر سوف يوفر أساسا صلبا لعملية السﻻم في المنطقة
the occupied Syrian Golan does not help to establish a climate conducive to the resumption of peace talks by the parties and has therefore called on the Government of Israel to revoke such measures and to avoid such actions, which are contrary to international law and a serious impediment to the peace process in the region.
توسيع المستوطنات الإسرائيلية في الأراضي الفلسطينية المحتلة والجولان السوري المحتل لا يساعد على تهيئة مناخ موات لاستئناف محادثات السلام بين الطرفين، ولذلك فقد دعت حكومة إسرائيل إلى التخلي عن تلك التدابير لتجنب هذه الأعمال التي تتنافى والقانون الدولي وتشكل عائقا خطيرا أمام عملية السلام في المنطقة
To affirm continuation of the task assigned to the Arab Ministerial Committee for the Arab Peace Initiative and to the Secretary-General of conducting a comprehensive evaluation and review of the plan for Arab action in the face of efforts to revive the peace process in the region in the light of regional and international developments and the challenges facing the region, particularly in the wake of the Israeli military incursion into the Gaza Strip.
التأكيد على استمرار تكليف اللجنة الوزارية العربية الخاصة بمبادرة السلام العربية والأمين العام بإجراء تقييم شامل ومراجعة لخطة التحرك العربي إزاء جهود إحياء عملية السلام في المنطقة في ضوء المستجدات والتطورات الإقليمية والدولية والتحديات التي تواجهها المنطقة خاصة في أعقاب العدوان الإسرائيلي العسكري على قطاع غزة
The subregional context remains explosive- the volatile situation in the east of the Democratic Republic of the Congo, the movement of some 7,500 Rwandese from Rwanda to Burundi in April 2005, reportedly fleeing the gacaca courts, as well as the proliferation of small arms are all factors that have to be carefully monitored in order to keep the peace process in the region on track.
ويظل السياق دون الإقليمي ينذر بالتفجر؛ فالحالة المتقلبة في شرق جمهورية الكونغو الديمقراطية، وانتقال نحو 500 7 رواندي من رواندا إلى بوروندي في نيسان/أبريل 2005، فرارا فيما يقال من محاكم نظام الغاكاك، فضلا عن انتشار الأسلحة الصغيرة، جميعها عوامل ينبغي رصدها بعناية بغية إبقاء عملية السلام في المنطقة على مسارها
The Committee notes with regret the stalemate in the peace process in the region.
وتﻻحظ اللجنة مع اﻷسف تعثر عملية السﻻم في المنطقة
Results: 2135, Time: 0.0906

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic