THE POSTS APPROVED in Arabic translation

[ðə pəʊsts ə'pruːvd]
[ðə pəʊsts ə'pruːvd]
الوظائف التي وافقت
الوظائف الموافق

Examples of using The posts approved in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
A breakdown of the posts approved for the Service by section and location(Brindisi, Valencia) is provided in annex II to the present report.
ويرد في المرفق الثاني لهذا التقرير توزيع للوظائف المعتمدة للدائرة حسب القسم والموقع(برينديزي وفالنسيا
the Galaxy project and is encouraged by its use in recruitment for the posts approved in December 2001.
وتعتبر استخدامه في التعيين في الوظائف التي اُعتمدت في كانون الأول/ديسمبر 2001 أمرا مشجعا
She hoped that the posts approved for the coming biennium would be filled as soon as possible and that the unsatisfactory experience of 1996-1997 would not be repeated.
وأعربت عن أملها في أن تشغل الوظائف التي أقرت لفترة السنتين المقبلتين في أقرب وقت ممكن وفي عدم تكرار التجربة غير المرضية للفترة ١٩٩٦-١٩٩٧
Lastly, with regard to the posts approved in resolution 52/220, she noted that, pursuant to General Assembly resolution 50/214, the Secretariat had left posts vacant as a savings measure.
واختتمت كلمتها قائلة، فيما يتعلق بالوظائف التي جرت الموافقة عليها في القرار ٥٢/٢٢٠ إنه عمﻻ بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢١٤ فإن اﻷمانة العامة تركت تلك الوظائف شاغرة كإجراء من إجراءات التوفير
The Committee was provided with additional information with regard to the impact of the posts approved for ESCAP, which reflected a similar positive impact(see chap. II, para. V.52).
وزُوِّدت اللجنة بمعلومات إضافية فيما يتعلق بتأثير الوظائف التي اعتمدت للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، التي سجّلت تأثيرا إيجابيا مماثلا(انظر الفصل الثاني، الفقرة خامسا-52
Mr. Sach(Director of the Programme Planning and Budget Division) said that the posts approved by the Committee under sections 1B and 2A were reflected in document A/C.5/52/L.18, which superseded document A/52/303/Add.1.
السيد ساش مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية: قال إن الوظائف التي وافقت عليها اللجنة تحت البابين ١ باء و ٢ ألف قد وردت في الوثيقة A/C.5/52/L.18، التي حلت محل الوثيقة A/52/303/Add.1
Her delegation noted with concern that some of the posts approved by the General Assembly in resolution 56/248 to provide the two Tribunals with on-site audit and investigation services had not been filled.
ومضت تقول إن وفدها يلاحظ بقلق أنه لم يجر ملء بعض الوظائف التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 56/248 من أجل تزويد المحكمتين بخدمات مراجعة الحسابات والتحقيق في عين المكان
In the circumstances, the Secretary-General delayed recruitment to some of the posts approved for 1997 in order to be able to use the savings to meet certain anticipated expenditures for 1998.1 English Page.
وفي ضوء هذه الظروف، أجل اﻷمين العام التعيين في بعض الوظائف المعتمدة لعام ١٩٩٧ لكي يتمكن من استخدام الوفورات في تغطية بعض النفقات المتوقعة لعام ١٩٩٨١
reflects the full costing of the posts approved in 2007/08 as well as 32 proposed additional posts..
بالموارد المعتمدة للفترة 2007/2008) حساب التكلفة الكاملة للوظائف المعتمدة في الفترة 2007/2008 فضلا عن 32 وظيفة مقترحة إضافية
additional requirements for posts($3,180,300) resulting from the delayed impact of the posts approved in 2008/09 and a total of 12 new posts proposed.
الناتجة عن الأثر المتأخر للوظائف المعتمدة في الفترة 2008/2009، وما مجموعه 12 وظيفة جديدة مقترحة
Most of the increase($7,402,900) relates to additional requirements for the full costing of the posts approved in 2008/09 as well as the 49 additional proposed posts, and additional requirements for general temporary assistance funding($1,245,300).
وتتصل معظم الزيادة(900 402 7 دولار) بالاحتياجات الإضافية الناجمة عن تغطية كامل تكاليف الوظائف المعتمدة في الفترة 2008/2009، فضلا عن تكاليف الـ 49 وظيفة إضافية مقترحة، واحتياجات إضافية للتمويل في إطار المساعدة المؤقتة العامة(300 245 1 دولار
The Advisory Committee notes from the performance report for the 2002/03 period that a significant underexpenditure has been realized under international staff owing to the placement of staff at lower levels than those of the posts approved.
وتلاحظ اللجنة الاستشارية من تقرير الأداء عن الفترة 2002/2003، أن النفقات انخفضت بقدر كبير ببند الموظفين الدولين نظرا لتنسيب الموظفين في رتب أدنى من رتب الوظائف المعتمدة
The Advisory Committee enquired about the recruitment status of the posts approved by the General Assembly in its resolution 56/248 of 24 December 2001, on the recommendation of the Committee(see A/56/717), for audit and investigation services in the two Tribunals.
وقد استفسرت اللجنة الاستشارية عن حالة التعيين بالنسبة للوظائف التي أقرتها الجمعية العامة في قرارها 56/248 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001، بناء على توصية اللجنة،(انظـر A/56/717)، من أجل خدمات التحقيق ومراجعة الحسابات في المحكمتين
almost 31 per cent) professional staff selected for appointment to the posts approved by the General Assembly on an emergency basis were women.
موظفا الذين تم اختيارهم ليعينوا في الوظائف التي وافقت الجمعية العامة على إنشائها على إنشائ ها على وجـه الاستعجال كانوا نساء
Bis. Also requests the Secretary-General to use the remaining sums in the Lessons Learned Trust Fund to finance, to the extent possible, the costs of the posts approved in addition to the proposal presented in annex I. A, paragraph 30, to his report;1.
مكرر تطلب أيضا إلــى اﻷمين العام أن يستخــدم المبالغ المتبقيــة في الصندوق اﻻستئماني للدروس المستفادة للقيام، قدر اﻹمكان، بتمويل تكاليف الوظائف الموافق عليها باﻹضافة إلى المقترح الوارد في الفقرة ٣٠ من المرفق اﻷول- ألف من تقريره١
The decrease of $835,500 reflects the discontinuation of the one-time 2010-2011 provisions under general temporary assistance, general operating expenditures, supplies and materials and furniture and equipment(related to the posts approved and established in the biennium 2010-2011 following the 2009 management review).
ويعكس النقصان البالغ 500 835 دولار وقف الاعتماد غير المتكرر الذي رصد في الفترة 2010-2011 في إطار المساعدة المؤقتة العامة ومصروفات التشغيل العامة واللوازم والمواد والأثاث والمعدات(وهو يتصل بالوظائف التي اعتُمدت وأنشئت في فترة السنتين 2010-2011 عقب إجراء استعراض الأداء الإداري لعام 2009
A summary of the posts approved for the biennium 2006- 2007, the current vacancy situation, the Secretary-General's proposals regarding posts for the biennium 2008- 2009 and the additional posts requested as a result of the strengthening exercise for the biennium 2008- 2009 is provided below.
ويرد أدناه موجز بالوظائف المعتمدة لفترة السنتين 2006-2007 والحالة الراهنة للوظائف الشاغرة ومقترحات الأمين العام بشأن الوظائف لفترة السنتين 2008-2009 والوظائف الإضافية المطلوبة نتيجة لعملية تعزيز المكاتب لفترة السنتين 2008-2009
On the basis of the preceding paragraph, the cost estimate of $44,422,000 for international staff is based on the provision of 50 per cent for the posts approved for the 2009/10 period and the exclusion of provision for 32 existing posts proposed for upgrade to higher levels.
وبناء على الفقرة السابقة، تستند التكاليف المقدرة للموظفين الدوليين البالغة 000 422 44 دولار إلى نسبة 50 في المائة من المخصصات بالنسبة للوظائف المعتمدة للفترة 2009/2010، واستبعاد اعتماد الموارد اللازمة لتغطية تكاليف 32 وظيفة قائمة يقترح رفع رتبها إلى مستويات أعلى
Notes with concern that the posts approved by the General Assembly in its resolutions 56/247 A and B for on-site audit and investigative services in the International Tribunal for the Former Yugoslavia have not been filled, and calls upon the Office of Internal Oversight Services to fill these positions without any further delay;
تلاحظ بقلق عدم ملء الوظائف التي وافقت عليها الجمعية العامة في قراريها 56/247 ألف وباء للقيام بخدمات مراجعة الحسابات والتحقيق محليا في المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وتناشد مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن يملأ هذه الوظائف دون مزيد من التأخير
As regards staffing of the Investment Management Service, additional resources($321,000) were requested relating to the upgrading of one P-3 post to the P-4 level and the addition of two new General Service(Principal level) posts to assist the two new P-5 officers to be recruited against the posts approved in 1996.
وفيما يتعلق بتزويد دائرة إدارة اﻻستثمارات بالموظفين، طلب اﻷمين موارد إضافية ٠٠٠ ٣٢١ دوﻻر( تتصل برفع مستوى وظيفة واحدة من رتبة ف- ٣ إلى رتبة ف- ٤ وإضافة وظيفتين جديدتين)الرتبة الرئيسية من فئة الخدمات العامة لمساعدة الموظفين الجديدين من رتبة ف- ٥ اللذين سيعينان في الوظيفتين اللتين تمت الموافقة عليهما في عام ١٩٩٦
Results: 4241, Time: 0.0742

The posts approved in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic