THE RIGHT TO CANCEL in Arabic translation

[ðə rait tə 'kænsəl]
[ðə rait tə 'kænsəl]
الأحقية في إلغاء
الحق في شطب
بحقِّ إلغاء

Examples of using The right to cancel in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Company reserves the right to cancel the promotion at any time.
تحتفظ الشركة بحق إلغاء العرض في أي وقت
ADNOC Distribution reserves the right to cancel this promotion at any time.
تحتفظ أدنوك للتوزيع بحق إلغاء هذا العرض الترويجي في أي وقت
The right to cancel does not apply to all types of purchases.
ولا يسري الحق في إلغاء عملية الشراء(ångerrätten) على كافة أنواع المشتريات
The Management reserves the right to cancel or alter schedule without prior notice.
تحتفظ الإدارة بالحق في إلغاء أو تغيير الجدول الزمني دون إشعار مسبق
Emirates NBD reserves the right to cancel any trip due to unavoidable circumstances.
يحق لبنك الإمارات دبي الوطني إلغاء أي رحلة وذلك بسبب الظروف التي لا يمكن تجنبها
Emirates NBD reserves the right to cancel any trip due to unavoidable circumstances.
ويمتلك بنك الإمارات دبي الوطني الحق في إلغاء أي رحلة تحت الظروف التي لا يمكن تجنبها
Our Company has the right to cancel any trip for the following reasons.
شركتنا لديها الحق في إلغاء أي رحلة للأسباب التالية
We reserve the right to cancel or decline any order without giving reasons.
نحتفظ لأنفسنا كذلك بالحق في إلغاء أو رفض أي طلبية دون إبداء أسباب
And ArabHosters holds the right to cancel the full customer service causing this violation.
ولالمستضيفون العرب الحق الكامل في إلغاء خدمة العميل المتسبب بهذا الفعل
We reserve the right to cancel any order at any time for any reason.
لدينا الحق في إلغاء أي طلب في أي وقت و لأي سبب
Ae reserves the right to cancel the order for any of the following reasons.
Ae تحتفظ بحق إلغاء الطلب لأي سبب من الأسباب التالية
You will not have the right to cancel the subscription within the active subscription period.
لن يكون لك الحق في إلغاء الاشتراك خلال فترة الاشتراك النشطة
You have the right to cancel your contract within fourteen days without giving any reason.
لديك الحق في إلغاء عقدك خلال أربعة عشر يومًا دون إبداء أي سبب
The company reserves the right to cancel these vehicle financing offers at any time.
يحق للشركة تعديل العرض او إلغائها في اي وقت دون إعلان مسبق
Aria reserves the right to cancel the competition if circumstances arise outside of its control.
تحتفظ شركة آرلا بالحق في إلغاء المسابقة إذا ظهرت ظروف خارجة عن إرادتها
Additional Information: The company has the right to cancel the bonus without giving explanations.
معلومات إضافية: يحق للشركة إلغاء المكافأة دون تقديم توضيحات
We reserve the right to cancel or reschedule activities if not enough students have registered.
نحن نحتفظ بالحق في إلغاء أو إعادة جدولة الأنشطة إذا لم يسجل عدد كافٍ من الطلاب
We reserve the right to cancel any pending sale at any time for any reason.
نحن نحتفظ بالحق في إلغاء أي عمليات بيع في أي وقت لأي سبب
The company reserves the right to cancel these vehicle financing deals at any time.
يحق للشركة إلغاء العرض في اي وقت دون إعلان مسبق
We also reserve the right to cancel courses at short notice due to insufficient demand.
كما نحتفظ بالحق في إلغاء الدورات بإخطار لمدة قصيرة نتيجة عدم كفاية الطلب
Results: 827, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic