THE SAME PENALTIES in Arabic translation

[ðə seim 'penltiz]

Examples of using The same penalties in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The same penalties provided for in this article shall apply to any public servant who, in exercise of their official functions, incites, forces, or authorizes or makes use of a third party to inflict severe pain or suffering, whether physical or mental; or fails to prevent such pain or suffering being inflicted on a person in their custody.
وتطبق نفس العقوبات المنصوص عليها في هذه المادة على أي موظف عمومي، أثناء أداء وظائفه الرسمية، يحرض على التسبب في ألم قاس أو معاناة قاسية، بدنية أو عقلية، أو يستعمل القوة لارتكاب هذه الأفعال أو يرخص لشخص آخر القيام بها أو يستغله لهذا الغرض؛ أو لا يمنع التسبب في مثل هذا الألم أو المعاناة لشخص محتجز لديه
Section 9 of the International Crimes Act regulates the responsibility of a superior, who is liable to the same penalties as the perpetrator if he'(a) intentionally permits the
وتنظم المادة 9 من قانون الجرائم الدولية مسؤولية الرئيس، الذي يعاقب بنفس عقوبات الجاني، إن هو:(أ)
for their supply(three months to one year in prison) by anyone not lawfully entitled to use them(Penal Code, art. 189 bis, para. 5 and art. 189 ter), and the same penalties for the habitual sale of weapons(art. 189 ter, part 2).
إلى أشخاص ليسوا مستخدمين شرعيين للأسلحة(القانون الجنائي، المادة 189 مكررا، الفقرة 5 والمادة 189 مكررا ثانيا)، وتوقع نفس العقوبة بالسجن على البيع المعتاد للأسلحة(المادة 189 مكررا ثانيا، الجزء الثاني
Article 29 provides the same penalties for anyone using information technology“with the intent of deriding
وتنص المادة 29 على العقوبات نفسها لكل من استخدم تقنية المعلومات"بقصد السخرية
If the offence is committed by a legal person, the natural person responsible for the actual administration of such legal person shall be liable to the same penalties laid down for acts committed in violation of the provisions of this law if it is proven that he was aware of the offence
في الأحوال التي ترتكب فيها الجريمة بواسطة شخص اعتباري يُعاقب المسؤول عن الإدارة الفعلية للشخص الاعتباري المخالف بذات العقوبات المقررة عن الأفعال التي ترتكب بالمخالفة لأحكام هذا القانون إذا ثبت علمه بها وكانت
In order to declare illegal and prohibit organizations and all propaganda activities that promote and incite racial discrimination and to recognize participation in such organizations and activities as an offence punishable by law, article 151 of the Criminal Code states that the same penalties(imprisonment for a term of six months to three years and a fine of up to 50 dinars) applies to all those who belong to an association founded for the purpose mentioned in article 151 of the Code.
وفيما يتعلق باعتبار المنظمات وجميع أنشطة الدعاية التي تروج للتمييز العنصري وتحرض عليه كمنظمات وأنشطة غير قانونية ومحظورة، واعتبار المشاركة في تلك المنظمات والأنشطة جريمة يعاقب عليها القانون، تنص المادة 151 من قانون العقوبات على أن يتعرض للعقوبات نفسها (بالحبس مدة ستة أشهر إلى ثلاث سنوات وبغرامة لا تزيد على خمسين ديناراً) كل شخص ينتمي إلى جميعة أُنشئت للغاية المشار إليها في المادة 151 من قانون العقوبات
According to article 289 of the Penal Code," a penalty of up to one year ' s imprisonment or a fine of up to 50 dinars shall be imposed on anyone who disrupts or impedes, by violence or threats, the holding of public religious observances or any private religious ceremony. The same penalties shall apply to anyone who damages, breaks, destroys or desecrates premises intended for the holding of religious observances or other objects venerated by the members of a religious community or population group.".
وتنص المادة 289 من قانون العقوبات على أن" يعاقب بالحبس مدة لا تزيد على سنة أو بغرامة لا تتجاوز خمسين ديناراً كل من شوش على إقامة شعائر دينية تؤدي علانية أو على احتفال ديني خاص بها أو عطلها بالعنف أو التهديد، ويعاقب بالعقوبات ذاتها كل من خرب أو أتلف أو دنس مباني معدة لإقامة شعائر دينية أو أشياء أخرى لها حرمة عند أبناء ملة أو فريق من السكان
The same penalty?
العقوبة نفسها؟?
The same penalty also applies to anyone who.
تنطبق أيضا العقوبة نفسها على أي شخص يقوم بما يلي
The same penalty shall be applied to anyone who.
البند 2- يعاقب بنفس العقوبة كل من
Shall be punished by the same penalty whoever.
ويعاقب بذات العقوبة كل من
The same penalty shall be inflicted on whoever covers up an act of torture despite his ability to stop it.
ويعاقب بذات العقوبة كل من سكت على التعذيب رغم قدرته على إيقافه
The same penalty shall also be imposed on a person who receives payment
وتفرض نفس العقوبة أيضا على شخص يتلقى مدفوعات أو ميزة أخرى
The same penalty shall be applicable to a person, who allows the commitment of the act referred to in paragraph 1.".
وتطبق نفس العقوبة على كل شخص يسمح بارتكاب العمل المشار إليه في الفقرة 1.
The same penalty shall be applied to anyone that becomes guilty of the following acts, one or more, for the purpose of facilitating human trafficking.
تطبق نفس العقوبة على أي شخص يثبت ارتكابه واحداً أو أكثر من الأفعال التالية، لغرض تيسير الاتجار بالبشر
The same penalties are applicable in the case of kif.
وتطبق نفس العقوبات فيما يتعلق بقنّب الكيف
The conspirators shall be subject to the same penalties as the perpetrators of the crime or offence.
وينال المشاركون في الجريمة نفس العقوبات التي تُسلط على مرتكبي الجريمة أو الجنحة التي هم مشاركون فيها
Co-perpetrators and accomplices are subject to the same penalties as the main perpetrator(article 98 of the Criminal Code).
ويتعرض المشاركون والمتواطئون للعقوبة ذاتها التي يتعرض لها مرتكب الفعل(المادة 98 من القانون الجنائي
Article 295.A provides for the same penalties in the case of any insult-- whether actual or intended-- directed against religious beliefs or feelings.
وتطبق المادة 295- ألف العقوبات نفسها على إهانة المعتقدات والمشاعر الدينية أو تعمد إهانتها
That was why her country was against the tendency to lower the age of criminal responsibility and make minors liable to the same penalties as adults.
وأعلنت أن فنزويﻻ تعارض اﻻتجاه إلى إنقاص سن المسؤولية الجزائية بحيث يخضع القُصﱠر والراشدون للعقوبات نفسها
Results: 647, Time: 0.0641

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic