THE SECOND SEGMENT in Arabic translation

[ðə 'sekənd 'segmənt]
[ðə 'sekənd 'segmənt]
الجزء الثاني
الشريحة الثانية

Examples of using The second segment in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The second segment, from 12 to 14 June 1996, which will be identified as the" High-level Segment", will provide the opportunity for" world leaders to commit themselves to making cities, towns and villages in their countries healthy, safe, just and sustainable", as encouraged by the General Assembly in paragraph 14 of resolution 49/109.
أما الجزء الثاني، الذي سيُعقد في الفترة من ١٢ إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦، والذي سيُحدﱠد بوصفه" الجزء الرفيع المستوى"، فإنه سيكون فرصة تتيح" لقادة العالم التعهد بجعل المدن والبلدات والقرى في بلدانهم صحية ومأمونة وعادلة ومستدامة" على نحو ما شجعت عليه الجمعية العامة في الفقرة ١٤ من القرار ٤٩/١٠٩
The second segment, from 12 to 14 June 1996, will be identified as the" High-level Segment" and will provide the opportunity for" world leaders to commit themselves to making cities, towns and villages in their countries healthy, safe, just and sustainable", as encouraged by the General Assembly in paragraph 14 of resolution 49/109.
أما الجزء الثاني، الذي سيعقد في الفترة من ١٢ إلى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦، وسيحدد بوصفه" الجزء الرفيع المستوى". فسيكون فرصة تتيح" لقادة العالم اﻻلتزام بتحقيق الصحة والسﻻمة واﻻنصاف واﻻستدامة للمدن والبلدات والقرى في بلدانهم" على نحو ما شجعت عليه الجمعية العامة في الفقرة ١٤ من القرار ٤٩/١٠٩
The second segment, from 12 to 14 June 1996, which will be identified as the" High-level Segment", will provide the opportunity for world leaders to commit themselves to making cities, towns and villages in their countries healthy, safe, just and sustainable, as encouraged by the General Assembly in paragraph 14 of resolution 49/109.
أما الجزء الثاني الذي سيعقد في الفترة من ١٢ حتى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦، والذي سيعرف باسم،" الجزء الرفيع المستوى"، فسيتيح الفرصة لزعماء العالم كي يلتزموا بجعل المدن والبلدات والقرى في بلادهم صحية آمنة عادلة ومستديمة، على نحو ما شجعت عليه الجمعية العامة في الفقرة ١٤ من قرارها ٤٩/١٠٩
The second segment involves study visits to intergovernmental organizations of relevance in the field of disarmament, as well as to Member States, at their invitation, including study visits to China(2006), Germany and Japan; to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons in The Hague; and to the Preparatory Commission for
ويتضمن الجزء الثاني القيام بزيارات تثقيفية إلى المنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة بميدان نزع السلاح، وكذلك القيام بزيارات إلى الدول الأعضاء، بناء على دعوة منها، ومنها زيارات تثقيفية إلى الصين(2006)
The second segment involves study visits to intergovernmental organizations of relevance in the field of disarmament, as well as to Member States at their invitation, including study visits to Germany and Japan, to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons in The Hague, and to the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization and the International Atomic Energy Agency in Vienna.
وينطوي الجزء الثاني على القيام بزيارات تثقيفية إلى المنظمات الحكومية الدولية المختصة في ميدان نـزع السلاح، فضلا عن القيام بزيارة الدول الأعضاء بناء على دعوة منها، بما في ذلك القيام بزيارات تثقيفية إلى ألمانيا واليابان وإلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في لاهاي، واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية، والوكالة الدولية للطاقة الذرية في فيينا
The Committee also decided to continue its general debate during the second segment of the session( 3-8 September 1997), when it would also take up agenda item 7( Preparation and adoption of the report of the Committee to the General Assembly at its fifty-second session), taking into account the recommendations contained in the report of the Task Force on the Reorientation of United Nations Public Information Activities( A/AC.198/1997/CRP.1, annex) and the proposals of the Secretary-General.
وقررت اللجنة، أيضا، مواصلة مناقشتها العامة خﻻل الجزء الثاني من الدورة ٣- ٨ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١( لدى تناولها، أيضا، البند ٧ من جدول اﻷعمال)إعداد واعتماد تقرير اللجنة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين( مع مراعاة التوصيات الواردة في تقرير فرقة العمل المعنية بإعادة توجيه أنشطة اﻷمم المتحدة في مجال اﻹعﻻم A/AC.198/1997/CRP.1)، المرفق ومقترحات اﻷمين العام
The second segment comprises study visits to:
ويتضمن الجزء الثاني زيارات تثقيفية إلى:
The second segment would be organized under the overall theme of'Coherence, coordination and cooperation in the context of the implementation of the Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development ' and would include a holistic review of the Monterrey Consensus, with special emphasis on one or two topics to be determined in advance of the meeting by the President of the Council in consultation with the participants.
ويُنظم الجزء الثاني تحت الموضوع العام(الاتساق والتنسيق والتعاون في سياق تنفيذ توافق آراء مونتيري وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية)، ويشمل استعراضا شاملا لتوافق آراء مونتيري مع التركيز بصورة خاصة على موضوع أو موضوعين تُحددهما رئيسة المجلس قبل الاجتماع، بالتشاور مع المشاركين
The second segment comprises study visits to intergovernmental organizations of relevance in the field of disarmament, as well as to Member States, at their invitation, including study visits to Germany and Japan, to the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons in The Hague, and to the Preparatory Commission for the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty Organization and the International Atomic Energy Agency in Vienna.
ويتألف الجزء الثاني من القيام بزيارات دراسية إلى المنظمات الحكومية الدولية المختصة في ميدان نـزع السلاح، فضلا عن القيام بزيارة الدول الأعضاء بناء على دعوة منها، بما في ذلك القيام بزيارات دراسية إلى ألمانيا واليابان وإلى منظمة حظر الأسلحة الكيميائية في لاهاي، واللجنة التحضيرية لمنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية في فيينا
particularly its trade efficiency aspects, as called for by member States at UNCTAD IX. The second segment concerned profit and development and addressed such issues as commodities; micro-finance; investment; and biotrade.
الأعضاء في الأونكتاد التاسع. وتعلق الجزء الثاني بتحقيق الربح والتنمية وتناول قضايا مثل السلع الأساسية، والتمويل الصغير، والاستثمار، وتجارة المواد الأحيائية
The second segment focused on sharing and balancing life-work responsibilities.
وركز الجزء الثاني على تقاسم المسؤوليات عن الحياة الخاصة والعمل وتحقيق التوازن بينهما
The second segment focused on recognizing and valuing unpaid care work.
وركز الجزء الثاني على الإقرار بأعمال الرعاية غير مدفوعة الأجر وتقدير قيمتها
The second segment focused on recent developments in sustainable freight transport.
وركز الجزء الثاني من الحدث على التطورات التي طرأت مؤخراً على نقل البضائع المستدام
We shall now move to the second segment of our afternoon meeting.
ننتقل الآن إلى الجزء الثاني من جلستنا بعد ظهر اليوم
In the second segment, participants addressed the mitigation potential in three thematic areas.
(ب) في الجزء الثاني، تناول المشاركون قدرة التخفيف المحتملة في ثلاثة مجالات مواضيعية، هي
He will be the first speaker in the second segment, devoted to outer space.
وسيكون هو المتكلم الأول في الجزء الثاني، المخصص للفضاء الخارجي
The second segment focused on infrastructure and governance, markets, trade rules, and investments, including case studies.
وركز الجزء الثاني على البنية التحتية وأسلوب الحكم والأسواق وقواعد التجارة والاستثمارات، بما في ذلك تقديم دراسات لحالات إفرادية
It was further decided that Member States would have the opportunity to make statements during the second segment.
وتقرر كذلك إتاحة الفرصة للدول اﻷعضاء لكي تدلي ببيانات في أثناء الجزء الثاني
The second segment discussed the Millennium Development Goals, which have become the organizing framework for national and international development programmes.
ناقش الجزء الثاني من الجلسة الأهداف الإنمائية للألفية التي أصبحت الإطار المُنظم للبرامج الإنمائية الوطنية والدولية
Consequently, the first segment would be held from 13 to 19 May 1997 and the second segment in early September 1997.
ونتيجة لذلك، سوف يُعقد الجزء اﻷول في الفترة من ١٣ إلى ١٩ أيار/ مايو ١٩٩٧ والجزء الثاني في وقت مبكر من أيلول/سبتمبر ١٩٩٧
Results: 426, Time: 0.0617

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic