THE SITUATION IN THE NON-SELF-GOVERNING TERRITORIES in Arabic translation

الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
الوضع في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
للحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
والحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي

Examples of using The situation in the non-self-governing territories in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Decides to follow the situation in the Non-Self-Governing Territories so as to ensure that all economic activities in those Territories are aimed at strengthening and diversifying their economies in the interest of their peoples, including the indigenous populations, and at promoting the economic and financial viability of those Territories;.
تقرر أن تواصل متابعة الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لكي تكفل توجﱡه جميع اﻷنشطة اﻻقتصادية في تلك اﻷقاليم نحو دعم وتنويع اقتصاداتها تحقيقا لمصالح شعوبها، ومن بينها السكان اﻷصليون، وتعزيز قدرات تلك اﻷقاليم اﻻقتصادية والمالية
It assessed the situation in the Non-Self-Governing Territories, including follow-up to the 2008 Pacific regional seminar, and aimed at identifying policy approach and practical ways of dealing with the challenges and opportunities in the process of decolonization in a changing world.
وقد قيَّمت الحلقـــة الدراسيـة الوضع في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بما في ذلك متابعة الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة المحيط الهادئ المعقودة في عام 2008، وسعت إلى تحديد النهج في مجال السياسات والسبل العملية لمعالجة التحديات والفرص في عملية إنهاء الاستعمار في عالم متغير
The Special Committee considered the question of the" International Decade for the Eradication of Colonialism" and the Pacific Regional Seminar to Review the Situation in the Non-Self-Governing Territories, Particularly their Political Evolution towards Self-Determination by the Year 2000 at its 1454th and 1461st meetings, on 16 February and 24 July 1996.
ونظرت اللجنة الخاصة في مسألة" العقد الدولي للقضاء على اﻻستعمار" ومسألة عقد حلقة دراسية إقليمية في منطقة المحيط الهادئ بشأن استعراض الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وﻻ سيما فيما يتعلق بتقدمها نحو تقرير المصير بحلول عام ٢٠٠٠، وذلك في جلستيها ١٤٥٤ و ١٤٦١ المعقودتين في ١٦ شباط/فبراير و ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٦
Decides to follow the situation in the Non-Self-Governing Territories so as to ensure that all economic activities in those Territories are aimed at strengthening and diversifying their economies in the interest of their peoples, including the indigenous populations, and at promoting the economic and financial viability of those Territories;.
تقرر متابعة الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بحيث تضمن أن يكون الهدف من جميع الأنشطة الاقتصادية في تلك الأقاليم تعزيز اقتصاداتها وتنويعها بما فيه مصلحة شعوبها، بما فيها السكان الأصليون، وتعزيز قدرة تلك الأقاليم على النهوض بأعبائها الاقتصادية والمالية
Decides to follow the situation in the Non-Self-Governing Territories so as to ensure that all economic activities in those Territories are aimed at strengthening and diversifying their economies in the interest of their peoples, including the indigenous populations, and at promoting the economic and financial viability of those Territories;.
تقرر أن تواصل متابعة الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي كيما تكفل أن تكون جميع اﻷنشطة اﻻقتصادية في تلك اﻷقاليم موجﱠهة نحو دعم وتنويع اقتصاداتها لصالح شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ومن بينها السكان اﻷصليون، ونحو تعزيز القدرات اﻻقتصادية والمالية لتلك اﻷقاليم
Decides to follow the situation in the Non-Self-Governing Territories so as to ensure that all economic activities in those Territories are aimed at strengthening and diversifying their economies in the interest of their peoples, including the indigenous populations, and at promoting the economic and financial viability of those Territories;.
تقرر متابعة الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي بحيث تضمن أن يكون الهدف من جميع الأنشطة الاقتصادية في تلك الأقاليم هو تقوية اقتصاداتها وتنويعها تحقيقا لصالح شعوبها، مما يشمل السكان الأصليين، والنهوض بقدرة تلك الأقاليم على البقاء اقتصاديا وماليا
The Chairman drew attention to the report of the Secretary-General on the item under consideration(A/56/67) and expressed appreciation to the administering Powers for the information they had provided, which would enable the Committee to make a full analysis of the situation in the Non-Self-Governing Territories.
الرئيس: وجه الانتباه إلى تقرير الأمين العام عن البند قيد النظر(A/56/67)، وأعرب عن تقديره للدول القائمة بالإدارة للمعلومات التي قدمتها والتي ستمكّن اللجنة من إجراء تحليل كامل للحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
Decides to follow the situation in the Non-Self-Governing Territories so as to ensure that all economic activities in those Territories are aimed at strengthening and diversifying their economies in the interest of the peoples of the Non-Self-Governing Territories, including the indigenous populations, and at promoting the economic and financial viability of those Territories;.
تقرر أن تواصل متابعة الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لكي تكفل توجﱡه جميع اﻷنشطة اﻻقتصادية في تلك اﻷقاليم نحو دعم وتنويع اقتصاداتها تحقيقا لمصالح شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ومن بينها السكان اﻷصليون، وتعزيز قدرات تلك اﻷقاليم اﻻقتصادية والمالية
Decides to follow the situation in the Non-Self-Governing Territories so as to ensure that all economic activities in those Territories are aimed at strengthening and diversifying their economies in the interest of their peoples, including the indigenous populations, and at promoting the economic and financial viability of those Territories;.
تقرر متابعة الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي من أجل كفالة أن يكون الهدف من جميع الأنشطة الاقتصادية في تلك الأقاليم هو تقوية اقتصاداتها وتنويعها تحقيقا لصالح شعوبها، بما فيها السكان الأصليون، والنهوض بقدرة تلك الأقاليم على البقاء اقتصاديا وماليا
Taking special note of the fact that the Special Committee held a Pacific Regional Seminar to Review the Situation in the Non-Self-Governing Territories, particularly their Political Evolution towards Self-Determination by the Year 2000, at Port Moresby from 12 to 14 June 1996,See A/AC.109/2058.
وإذ تحيط علما بوجه خاص بقيام اللجنة الخاصة بعقد الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة المحيط الهادئ ﻻستعراض الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وبخاصة تطورها سياسيا نحو تقرير المصير بحلول عام ٠٠٠٢، وذلك في بورت مورسبي في الفترة من ٢١ إلى ٤١ حزيران/يونيه ٦٩٩١٢
Decides to follow the situation in the Non-Self-Governing Territories so as to ensure that all economic activities in those Territories are aimed at strengthening and diversifying their economies in the interest of their peoples, including the indigenous populations, and at promoting the economic and financial viability of those Territories;.
تقرر متابعة الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لكي تكفل توجيه جميع الأنشطة الاقتصادية في تلك الأقاليم نحو دعم وتنويع اقتصاداتها تحقيقا لمصالح شعوبها، ومن بينها السكان الأصليون، ونحو تعزيز قدرات تلك الأقاليم الاقتصادية والمالية
Mindful that United Nations visiting missions provide the most effective means of ascertaining the situation in the Non-Self-Governing Territories, and considering that the possibility of sending further visiting missions to those Territories at an appropriate time and in consultation with the administering Powers should be kept under review.
وإذ تضع في اعتبارها أن البعثات الزائرة التابعة لﻷمم المتحدة توفر أكثر الوسائل فعالية للتحقق من الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وإذ ترى أن إمكانية إيفاد بعثات زائرة أخرى الى تلك اﻷقاليم في وقت مﻻئم وبالتشاور مع الدول القائمة باﻹدارة، أمر ينبغي أن يظل قيد اﻻستعراض
At its 1454th and 1461st meetings, on 16 February and 24 July 1996, respectively, the Special Committee considered the question of the" International Decade for the Eradication of Colonialism" and the Pacific Regional Seminar to Review the Situation in the Non-Self-Governing Territories, Particularly their Political Evolution towards Self-Determination by the Year 2000.
وفي الجلستين ١٤٥٤ و ١٤٦١ المعقودتين في ١٦ شباط/ فبراير و ٢٤ تموز/ يوليه ١٩٩٦، على التوالي، نظرت اللجنة الخاصة في مسألة" العقد الدولي للقضاء على اﻻستعمار" ومسألة عقد حلقة دراسية إقليمية في منطقة المحيط الهادئ بشأن استعراض الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وﻻ سيما فيما يتعلق بتقدمها نحو تقرير المصير بحلول عام ٢٠٠٠
Taking special note of the fact that the Special Committee held a Pacific regional seminar to review the situation in the Non-Self-Governing Territories, particularly their political evolution towards self-determination by the year 2000, at Nadi, Fiji, from 16 to 18 June 1998,See A/AC.109/2121.
وإذ تحيط علما بوجه خاص بقيام اللجنة الخاصة بعقد الحلقة الدراسية اﻹقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، في نادي، بفيجي، في الفترة من ١٦ إلى ١٨ حزيران/يونيه ١٩٩٨، ﻻستعراض الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وﻻ سيما تطورها السياسي نحو تقرير المصير بحلول عام ٢٠٠٠٢
Taking note of the fact that the Special Committee held at Port Moresby, from 12 to 14 June 1996, a Pacific regional seminar to review the situation in the Non-Self-Governing Territories, particularly their political evolution towards self-determination by the year 2000.
وإذ تحيط علما بأن اللجنة الخاصة عقدت حلقة دراسية في منطقة المحيط الهادئ ﻻستعراض الحالــة فــي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وﻻ سيما تطورها السياسي نحو تقرير المصير بحلول عام ٠٠٠٢. في بورت مورسبي، في الفترة من ١٢ الى ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٦
Decides to follow the situation in the Non-Self-Governing Territories so as to ensure that all economic activities in those Territories are aimed at strengthening and diversifying their economies in the interest of the peoples of the Non-Self-Governing Territories, including the indigenous populations, and at promoting the economic and financial viability of those Territories;".
تقرر أن تواصل متابعة الحالــة فــي اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي لكي تكفل أن تكون جميع اﻷنشطة اﻻقتصادية في تلك اﻷقاليم موجهة نحو دعم وتنويع اقتصاداتها لصالح شعوب اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ومن بينها السكان اﻷصليون، وتعزيز قدرات تلك اﻷقاليم على البقاء اقتصاديا وماليا؛
Since its establishment, the Special Committee had carried out its mandate faithfully: it had reviewed the situation in the Non-Self-Governing Territories, heard petitioners, sent visiting missions to the Territories, disseminated information on decolonization, and made suggestions and recommendations on the progress and extent of the implementation of the Declaration in its reports to the General Assembly and the Security Council.
ومنذ وقت إنشائها واللجنة الخاصة تنفذ وﻻيتها بأمانة: فهي تدرس الحالة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، وتستمع إلى مقدمي اﻻلتماسات، وتوفد بعثات زائرة إلى اﻷقاليم، وتنشر المعلومات عن إنهاء اﻻستعمار بصدد اقتراحات وتوصيات تتعلق بحالة تنفيذ اﻹعﻻن والتقدم المحرز في تنفيذه تدرجها في تقاريرها إلى الجمعية العامة ومجلس اﻷمن
That information would enable the Committee to examine thoroughly the situation in the Non-Self-Governing Territories.
وهذه المعلومات ستمكن اللجنة من النظر بدقة في الحالة في الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
The seminar will assess the situation in the Non-Self-Governing Territories and in particular, their constitutional evolution towards self-determination by the year 2000.
وستقوم هــذه الحلقة بتقييم الحالــة في اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ﻻ سيما تطورها الدستوري نحو تقرير المصير بحلول عام ٢٠٠٠
The Unit also continued to expand its roster of experts, academics and organizations specializing in decolonization and the situation in the Non-Self-Governing Territories.
كما واصلت الوحدة توسيع قائمتها من الخبراء والأكاديميين والمنظمات المتخصصة في إنهاء الاستعمار وفي حالة الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي
Results: 310, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic