Examples of using The subsection in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
They are reproduced in full in the subsection headings of section C(entitled" Synthesis of information contained in reports")
(d) With regard to the subsection 7(Incineration), especially the first sentence, it is noted that high population density and lack of suitable areas for landfills are not the only reasons for building incinerators.
The subsection also provides that any person may recover" damages equal to the loss of profits
In the subsection on sustainable cities and human settlements(see sect. V. A), the outcome document recognizes the need for a holistic approach to urban development and human settlements that provides for affordable housing and infrastructure and prioritizes slum upgrading and urban regeneration(para. 134).
Also included are measures to promote participatory approaches and to strengthen civil society, mentioned in the subsection on participatory processes; measures to support decentralization and institutional reforms, including the privatization of various sectors; and measures to strengthen national and local capacities, education and training.
With regard to the steps taken by the present Government of President Juan Manuel Santos, these are set out for each article in the subsection entitled" Recent or ongoing measures", given that the Government ' s term began on 7 August 2010 and also allowing for the cut-off period for preparation of the present report.
In line with the recommendations made by the Committee for Programme and Coordination at its forty-first session, executive direction and management is presented in a results-based budget format in which the objectives, expected accomplishments and indicators of achievement applicable to all offices under the subsection are consolidated into one logical framework.
Furthermore, we also find it difficult to understand why paragraph 23 of the report, which deals with these construction activities, is placed under the subsection C." Restoration of normal conditions and humanitarian functions", rather than the relevant and proper subsection A," Prevention of a recurrence of fighting and maintenance of the military status quo".
Concerning the subsection on underwater cultural heritage, he indicated that his Government considered such heritage as a natural resource and therefore had voted against the adoption of the UNESCO Convention on the Protection of the Underwater Cultural Heritage in November 2001.
The subsection also authorizes the imposition of punitive damages if a liable person fails without sufficient cause properly to provide removal
while the common service elements are derived from the rate of occupancy of extrabudgetary programmes to the total of all built space and applying that rate to the related regular budget appropriation of the subsection.
With regard to the wording of paragraph 6 under the subsection on protection of children, the observer for Australia was of the view that it could be improved in order to remove ambiguities, and proposed the following wording:“States Parties shall adopt measures in order to protect the safety and integrity of those persons and/or institutions involved in the protection
it was agreed that:(a) the subsection could be shortened and the discussion on compulsory amendment could be dealt with in the relevant part of the draft Registry Guide;the term" amendment" already included a reference to information in a registered notice.">
He stated, with reference to the subsection dealing with the access to and from the sea by landlocked developing countries and freedom of transit, that his Government was opposed to an approach that unconditionally favoured the access of landlocked countries to seas through the shortest possible route, since such an approach might run the risk of disregarding the outstanding problems prevailing in the region or, in some circumstances, might not be feasible due to geographical or socio-economic factors.
Head of the subsection: Emira Ben Saâd.
The subsection, as amended, would read as follows.