THE TECHNOLOGY in Arabic translation

[ðə tek'nɒlədʒi]

Examples of using The technology in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
But they said that they would release her once they verified the technology.
ولكنهم قالوا بأنهم سيتركونها ترحل عندما يتحققون من التقنيه
They also told you they were gonna use the technology to help farmers.
واخبروك ايضاً انهم قد يستخدمون التقنيه لمساعدة المزارعين
The longer we wait, the less likely we will recover the technology.
كلما طالت فترة انتظارنا كلما قلت فرصنا في استعادة التقنيه
The site uses many terms associated with the technology of confectionery production.
يستخدم الموقع العديد من المصطلحات المرتبطة بتكنولوجيا الإنتاج الحلويات
So I can take a look at the technology.
لذا يمكننى أخذ نظره على التقنيه
If the technology and know-how involved are unique, it is unlikely that the MNE will readily give up its lead by disseminating its knowledge".
واذا كانت التكنولوجيات والمعارف المعنية فريدة، فإن من غير المحتمل أن تكون الشركات المتعددة الجنسيات مستعدة للتخلي عن وضعها الريادي عن طريق نشر معارفها
It could be decades before a cure is found for your illness, Edward, even longer before the technology is available to successfully revive you.
من الممكن أن تكون عقود قبل وجود العلاج لمرضك يا إدوارد حتى أطول قبل أن تُتاح التكنلوجيا لإحيائك بنجاح
Also decides to undertake a periodic assessment of the effectiveness of and the adequacy of the support provided to the Technology Mechanism in supporting the implementation of the Agreement on matters relating to technology development and transfer; and.
كما قرر إجراء تقييم دوري لمدى فعالية وكفاية الدعم المقدم لآلية التكنولوجيا دعماً لتنفيذ الاتفاقية فيما يخص المسائل المتصلة بتطوير ونقل التكنولوجيا
Presentation of the technology information system at the informal consultations held at the first and second parts of the thirteenth session of the SBSTA and at COP 6.
(ز) عرض نظام المعلومات بشأن التكنولوجيات في المشاورات غير الرسمية التي عقدت في الجزءين الأول والثاني من الدورة الثالثة عشرة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وفي الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف
The SBSTA encouraged Parties to use the workshop results to consider ways to strengthen the role of TNAs in enhancing action on the development and transfer of technology, notably in the context of the Technology Mechanism.
وشجعت الهيئة الفرعية الأطراف على الاستعانة بنتائج حلقة العمل للنظر في سبل توطيد دور عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية في تحسين إجراءات تطوير التكنولوجيا ونقلها، لا سيما في سياق الآلية التكنولوجية
In the future, however, Annex I Parties could, on a voluntary basis, electronically update the information on their technology transfer programmes and activities in the technology information system(see paragraph 15).
على انه يمكن للأطراف المدرجة في المرفق الأول أن تقوم طوعا في المستقبل باستيفاء المعلومات المتعلقة ببرامجها وأنشطتها لنقل التكنولوجيا، إلكترونيا، في نظام المعلومات بشأن التكنولوجيات(انظر الفقرة 15
If the inventors lost the opportunity to recover research and development costs by way of the granted monopoly, they would choose to keep the technology secret, which would have a negative effect on the dissemination of technology..
فإذا خسر المخترعون فرصة استرداد تكاليف البحث والتطوير عن طريق الاحتكار الممنوح فإنهم سيختارون الإبقاء على سرية التكنولوجيا مما سيكون له أثر سلبي على نشر التكنولوجيا
The cost of a Hollywood smile varies from country to country and from one clinic to another, depending on the quality of the materials used and the experience of the medical staff and the technology used.
تختلف تكلفة ابتسامة هوليوود من بلد إلى آخر ومن عيادة إلى أخرى بحسب جودة المواد المستخدمة وخبرة الطاقم الطبي و التقنية المستخدمة
The Technology Team.
فريق التكنولوجيا
The Technology College.
وكلية التكنولوجيا
The Technology Giants.
عمالقة التكنولوجيا
The Technology Park.
هو حديقة التكنولوجيا
The Technology Category.
في فئة التكنولوجيا
The Technology Monterrey.
تكنولوجيا مونتيري
The Technology Mechanism.
آلية التكنولوجيا
Results: 254209, Time: 0.0539

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic