THEIR MOBILITY in Arabic translation

[ðeər məʊ'biliti]
[ðeər məʊ'biliti]
حركتهم
هم على التنقل
حركتهن
حركة ها
حركتها
حركة هم
نقل هم
قدرتهم على التحرك

Examples of using Their mobility in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Section also donated six motorcycles to the district human rights committees in Kailahun, Kono, Port Loko, Moyamba, Bonthe and Pujehun to facilitate their mobility in furtherance of human rights activities, including in particular monitoring and reporting in their respective districts.
وتبرع القسم أيضا بست دراجات نارية للجان حقوق الإنسان على صعيد المقاطعات في كيلاهون وكونو وبورت لوكو ومويامبا وبونتي وبوجيهون لتسهيل تنقلها تعزيزا لأنشطة حقوق الإنسان، بما فيها على الأخص الرصد وتقديم التقارير في مقاطعة كل منها
s feeling of insecurity that, in turn, produces limitations on their mobility and autonomy.
يعزز من شعور المرأة بعدم الأمان، الذي يؤدي بدوره، إلى قيود على حركتهن واستقلاليتهن
In addition to externally imposed economic and movement restrictions, social pressures faced by women often further impeded their mobility and access to information, resources and services.
بالإضافة إلى القيود الاقتصادية والقيود المفروضة على التنقل من الخارج، واجهت المرأة ضغوطا اجتماعية أدت في كثير من الأحيان إلى عرقلة قدرتها على التنقل والوصول إلى المعلومات والموارد والخدمات
On 27 December 1998, Makeni fell to the rebels, who seized a number of vehicles in the town, greatly enhancing their mobility and speed of movement.
وفي ٢٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، سقطت ماكيني في يد المتمردين الذين استولوا علـى عــدد من السيارات في البلدة مما زاد بشكل كبير من قدرتهم على التنقل وسرعة تحركهم
With age, their mobility and flexibility are greatly reduced.
مع تقدم العمر، وتقل قدرتهم على التنقل والمرونة إلى حد كبير
Seventy-one disabled persons were assisted with necessary prosthetic devices to facilitate their mobility.
وتم تقديم المساعدة إلى 71 شخصا معوقا بتزويدهم بالأطراف الصناعية اللازمة لتيسير حركتهم
Table 4 presents information collected from organizations on the main characteristics of their mobility policies.
يتضمن الجدول 4 معلومات جُمعت من المنظمات عن الخصائص الرئيسية لسياساتها في مجا ل تنقل الموظفين
provide an escort to people with significantly and permanently reduced functional capacity that restricts their mobility.
توفر مُرافقاً للأشخاص الذين يعانون بشكل كبير ودائم من انخفاض في القدرة الوظيفية يقيد حركتهم
It was seen as an important tool for attracting and retaining staff of the common system and increasing their mobility.
واعتبرت المنحة أداة هامة لاجتذاب الموظفين في النظام الموحد وبقائهم وزيادة تنقلهم
Migration does not equal HIV vulnerability, and not all migrants are at increased risk to HIV due to their mobility.
والهجرة لا تعني زيادة خطر فيروس نقص المناعة البشرية، وليس جميع المهاجرين معرضين للمزيد من خطر الإصابة بالفيروس بسبب تنقلهم
The multiple roles of women reduced their mobility and contributed to employers ' perception that women were less available for employment.
وتؤدي الأدوار المتعددة التي تقوم بها المرأة إلى الحد من قابليتها للتنقل وتسهم في إيجاد انطباع لدى أصحاب العمل بأن المرأة أقل استعدادا للعمل
cuts and bruises that affected their mobility.
حالات قطع وسحجات أثرت في قدرتهم على الحركة
Migration was a significant process in society. However, migrant women were disproportionately affected by a number of risks arising from their mobility.
وأشارت إلى أن الهجرة تمثّل عملية هامة في المجتمع، ومع ذلك فإن المرأة المهاجرة تتأثر على نحو غير متناسب بعدد من المخاطر الناشئة عن حراكها
Spending time with them in their/your home, you can spot risks, and prevent accidents that might threaten their mobility.
بقضاء بعض الوقت معهم في منزلكِ/ منزلهم، يمكنكِ تحديد المخاطر، ومنع الحوادث التي قد تهدد أمان التحرك في أرجاء المنزل
migration(e.g. for labour recruitment) can have far-reaching consequences for how people migrate and the developmental outcomes of their mobility.
إلى عواقب بعيدة المدى للطريقة التي يهاجر بها الناس والنتائج الإنمائية الناجمة عن تنقلهم
In the region, artists are often confronted with obstacles to their mobility(lack of funding, lack of information, tight visa and border controls).
غالبا ًمايواجه الفنانين في المنطقة الجغرافية العربية- الاوربية العديد من العقبات التي تعترض تنقلاتهم(نقص التمويل المالي- نقص المعلومات- والحصول على سمة الدخول وعبور الحدود
The terms and conditions of their employment will enable their mobility across missions, as needed,
وستتيح أحكام وشروط توظيفهم تنقلهم بين مختلف البعثات، حسب الاقتضاء،
The results of the survey contribute to a better understanding of the position of ethnic minority employees as regards quantitative data on their mobility in the labour market.
وتسهم نتائج الاستقصاء في تحسين فهم وضع الموظفين من أفراد الأقليات الإثنية استناداً إلى بيانات كمية بشأن تنقلهم في سوق العمل
Their mobility much depends on the extent to which they are tied to the locality in which they mine, mostly through property, family relations and long-time residence.
ويعتمد تحركهم إلى حد بعيد على مدى ارتباطهم بالمنطقة التي يعملون في مناجمها، وهي في معظمها تتم من خلال الملكية والعلاقات الأسرية والإقامة لفترة طويلة
The prevalence and severity of violence against humanitarian workers, facilities and assets inhibit their mobility and field presence, often preventing life-saving aid
وكثيراً ما يحول انتشار وشدة العنف الموجه ضد العاملين في مجال الأنشطة الإنسانية، ومرافقها، وأصولها دون إمكانية التنقل والوجود الميداني،
Results: 1137, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic