MOBILITY in Arabic translation

[məʊ'biliti]
[məʊ'biliti]
الحراك
movement
mobility
hirak
move
activism
action
mobilisation
mobilization
herak
protests
للتنقل
mobility
to move
to travel
to get around
transportation
to get
navigation
transport
movement
navigating
mobility
security+
حراك
movement
mobility
still
hirak
motionless
action
activism
moving
وتنقل
mobility
and
and transport
movement
and transfer
and move
transmit
carry
convey
التنقلية
mobility
بتنقل
movement
mobility
to travel
تنقل
transferred

Examples of using Mobility in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Limited mobility service is a telecommunications service enabling the subscriber of a predetermined telecom operator to access telecommunications services offered by the operator on an entire geographical area where the subscriber will not be able to make or receive calls.
خدمة الحركية المحدودة هي خدمة المواصلات التي تمكن المشترك لدى متعهد من الولوج إلى خدمات المواصلات التي يعرضها هذا المتعهد في مجموع منطقة جغرافية محددة مسبقا، حيث خارجها لا يمكن للمشترك أن يصدر أو يستقبل المكالمات
The requirement of the" Leonardo Da Vinci" mobility project is that the work programme for professional practice/ study trips should be elaborated jointly by the domestic and international partners, in keeping with the training needs of the participants.
ويشترط مشروع" ليوناردو دا فينشي" للتنقل في أن تتم بلورة برنامج العمل المتعلق بالممارسة المهنية/الأسفار الدراسية بصورة مشتركة بين الشركاء المحليين والشركاء الدوليين، وذلك للحفاظ على الاحتياجات التدريبية للمشاركين ومتابعتها
Mobility from and to sports venues is ensured by pioneering transport concepts for private vehicles, disabled-friendly public transport and minibus services for the disabled at local levels.
ويُكفل الانتقال إلى أماكن الأنشطة الرياضية ومنها عن طريق اتباع مفاهيم رائدة في مجال النقل بالسيارات الخاصة وبوسائل النقل العام المناسبة للمعوَّقين وخدمات الحافلات الصغيرة من أجل المعوَّقين على المستويات المحلية
The New Zealand Transport Agency(NZTA) has developed a range of voluntary guidance for local councils, including requirements for urban buses and pedestrian planning, and design guides that cover the mobility and access needs of disabled persons.
وطورت هيئة النقل في نيوزيلندا مجموعة من الإرشادات الطوعية للمجالس المحلية، تشمل متطلبات تتعلق بالحافلات الحضرية وتخطيط مناطق عبور المشاة، وتصميم أدلة تغطي احتياجات الأشخاص ذوي الإعاقة للتنقل والوصول
The Group also urges Ivorian authorities to equip the police and gendarmerie with the necessary number of vehicles in order to address mobility problems at borders and prevent the possible introduction of weapons through neighbouring countries.
ويحث الفريق السلطات الإيفوارية أيضا على تجهيز الشرطة والدرك بالعدد اللازم من المركبات من أجل التصدي لمشاكل الحركة على الحدود ومنع إمكانية إدخال أسلحة عن طريق البلدان المجاورة
important for achieving comprehensive, sustainable, and cost-effective urban mobility.
بأن إنشاء النقل غير الميكانيكي هام لإنجاز تنقل حضري شامل ومستدام ومردودة التكاليف
In the process of further deepening the economic reforms in Uzbekistan, economically inefficient jobs are being eliminated, the level of liberalization in the labour market is growing, and there is also growth in the professional and vocational sectors and in geographic mobility.
وفي عملية زيادة تعميق الإصلاحات الاقتصادية في أوزبكستان، يجري إلغاء الوظائف التي لا مبرر لها اقتصاديا، ومستوى التحرر في أسواق العمل آخذ في التزايد، وهناك أيضا نمو في القطاعات الاحترافية والمهنية وفي النقل جغرافيا
(c) Managing programmes concerning staff and career development, staff mobility, performance management, contractual arrangements and conditions of service that meet the needs and aspirations of both staff and the Organization, in coordination with the International Civil Service Commission as appropriate;
(ج) إدارة برامج تتعلق بالموظفين والتطوير الوظيفي، وتنقل الموظفين، وإدارة الأداء، والترتيبات والشروط التعاقدية للخدمة التي تتفق مع احتياجات وتطلعات الموظفين والمنظمة على حد سواء، بالتنسيق مع لجنة الخدمة المدنية الدولية، حسب الاقتضاء
We are not merely an industry interest group; we defend the interests of economies and societies by encouraging trade and tourism, strengthening communities, fostering mobility, and working on our dual commitments to sustainable development and facilitating road transport worldwide.
لسنا مُجرّد مجموعة مصالح صناعية؛ إننا ندافع عن مصالح الاقتصادات والمجتمعات بتشجيع التجارة والسياحة، نعزز المجتمعات، نشجع الحركية والعمل على الالتزامات المزدوجة لدينا لتحقيق التنمية المستدامة وتيسيرالنقل الطرقي في جميع أنحاء العالم
Cities such as Vancouver in Canada and Bogota and Medellin in Colombia have successfully adopted mobility options that use collective transport as a backbone for integrating communities within the city fabric, reducing mobility costs and easing congestion and pollution.
وقد نجحت مدن مثل فانكوفر في كندا، وبوغوتا ومدلين في كولومبيا، في اعتماد خيارات تنقل تستخدم النقل الجماعي كدعامة أساسية لإدماج المجتمعات داخل نسيج المدينة، وتقليل تكاليف التنقل وتخفيف الازدحام والتلوث
Objective of the Organization: To promote the international movement of goods and mobility of persons by inland transport modes and improve traffic safety, environmental performance, energy efficiency and security in the transport sector to levels that contribute effectively to sustainable development.
هدف المنظمة: تعزيز الحركة الدولية للسلع وتنقل الأشخاص بوسائط النقل الداخلي، وتحسين سلامة المرور، والأداء البيئي، وكفاءة الطاقة والأمن في قطاع النقل ورفعها إلى مستويات تسهم بفعالية في تحقيق التنمية المستدامة
Although salary levels in the market economy are aligned to workforce productivity, a practice is still in force that payments are made on the basis of seniority and degree of education which affects the mobility of the workforce.
ورغم أن مستويات الأجور في اقتصاد السوق تُحدد حسب إنتاجية القوة العاملة، فإن المكافآت لا تزال تُدفع على أساس الأقدمية ومستوى التعليم، وهو ما يؤثر في حراك القوة العاملة
For 2013, it is proposed that the number of rotary-wing assets be reduced by 2 and fixed-wing assets by 1 in order to reduce the cost of air operations without affecting the Mission ' s air mobility requirements.
وبالنسبة لعام 2013، يقترح تخفيض عدد الطائرات ذات الأجنحة الدوارة بطائرتين، والطائرات الثابتة الجناحين بطائرة واحدة، بغية تخفيض تكلفة العمليات الجوية بدون التأثير على احتياجات البعثة من الحركية الجوية
Executive heads should discontinue mobility for investigators within the same organization and encourage the transfer and/or secondment of investigative staff to the investigative services of other United Nations system organizations.
ينبغي للرؤساء التنفيذيين أن يوقفوا العمل بتنقل المحققين داخل المنظمة نفسها، وأن يشجعوا انتداب و/أو إعارة موظفي التحقيق إلى دوائر التحقيق بمؤسسات منظومة الأمم المتحدة
CARICOM and the Andean Community have taken further steps, besides facilitating entry, guaranteeing the right to establishment for citizens of member States in the territory of other member States, thus significantly contributing to enhancing the mobility of professional services suppliers.
واتخذ كل من الجماعة الكاريبية وجماعة الأنديز، إلى جانب تيسير الدخول، خطوات أبعد تكفل لمواطني الدول الأعضاء الإقامة في إقليم الدول الأعضاء الأخرى، فأسهمت بذلك إسهاماً كبيراً في زيادة حراك مُورِّدي الخدمات المهنية
services trade in mode 4, which concerned mobility of labour and skills.
التجارة في الخدمات في الأسلوب 4 المتعلق بتنقل العمال والمهارات
The restrictions on the acquisition of housing permits are less stringent in the Housing Allocation Act than in the previous legislation, partly because of the current wish to facilitate regional housing mobility.
والقيود المفروضة على الحصول على رخصة سكن أقل صرامة في قانون تخصيص المساكن مقارنة بالتشريعات السابقة، ويعود السبب جزئياً إلى الرغبة السائدة حالياً في تيسير الانتقال إلى مساكن في مناطق إقليمية
Mobility index.
مؤشر التنقل
Geographic mobility.
التنقل الجغرافي
Global Mobility.
التنقل العالمي
Results: 13767, Time: 0.1391

Top dictionary queries

English - Arabic