THEN BRING in Arabic translation

[ðen briŋ]
[ðen briŋ]
ثم إحضار
ثم جلب
ثم أحضر
ثم تجلب
إذن أحضري
ثم احضري

Examples of using Then bring in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then bring them to me!
من ثمّ أجلبهم لي!
Then bring me the head of the killer!
إذاً أحضر لي رأس القاتل!
Then bring me the most powerful person in this world.
إذن إجلبي لي من هو الأقوى على وجه الأرض
Then bring me that card.
إذاً أحضر لي البطاقة
Then bring me the heart of the barbarians.
إذن أحضر لى قلب البرابرة
And then bring one every ten minutes.
وبعدها احضـري واحـداً كل عشـر دقـائق
Take care of her first. Then bring the arrows in.
اعتن بها أولاً ثم، اجلب السهام
You must find them in your heart, and then bring them to your pots.
يجب أن تجد لهم في قلبك، ومن ثم تقديمهم للقدور بك
Hook goes on the front axle, then bring the cable over the hood, back underneath under the drive train.
هوك يذهب على المحور الأمامي، ثم جعل كابل على غطاء محرك السيارة، الظهر تحت تحت القطار بالسيارة
Say,“ Then bring a scripture from God,
قل» لهم« فأتوا بكتاب من عند الله هو أهدى منهما»
You need to agree on the acceptance of the goods, then bring it to the store, where sellers will appreciate the quality of things and will tell their value.
أنت بحاجة إلى الموافقة على قبول البضاعة، ثم إحضارها إلى المتجر، حيث سيقدر الباعة جودة الأشياء وسيخبرون قيمتها
Hard pressed extruded aluminium frame +100% waterproof PVC cover, we foucus on all the details, then bring you a perfect party.
من الصعب مقذوف الألومنيوم الإطار+ 100٪ ماء بك غطاء، نحن فوكوس على كل التفاصيل، ثم تجلب لك الكمال حزب
So you go find the gas passer, and you have him pre-medicate this patient, then bring me the latest pictures on him.
لذا جدي الطبيب المخَدِّر ليبدأ بتحضير المريض ثم احضري لي احدث الصور
Notice: The speed motioned above less than 50km/h will bring some influence to GPS signal, then bring some drift.
إشعار: السرعة التي تتحرك أقل من 50 كم/ ساعة ستجلب بعض التأثير إلى إشارة GPS، ثم تجلب بعض الانجراف
See if you can find an artifakt that's connected to… neural manipulation or telepathy… and then bring it to the computer lab.
Pos(190,215)} أريدكِ أن تذهبي إلى هناك، وجدي إن ما كان بوسعكِ إيجاد مصنوعة متصلة بـ… {\pos(190,215)} تلاعب الأعصاب أو التخاطر، ثم احضريها إلى معمل الحاسوب
Then bring him in.
ثمّ يَجْلبُه في
Then bring her.
إذاً أحضريها
Then bring some food.
ثم احضر بعض الطعام
Then bring her here.
اذا اجلبها هنا
Then bring him in.
اذن احضرة الى هنا
Results: 4083, Time: 0.0599

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic