THEREWITH in Arabic translation

[ðeə'wið]
[ðeə'wið]
بها
ذٰلك
that
ب ه
به
ب ها

Examples of using Therewith in English and their translations into Arabic

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then he said unto me, Lo, I have given thee cow's dung for man's dung, and thou shalt prepare thy bread therewith.
فقال لي انظر. قد جعلت لك خثي البقر بدل خرء الانسان فتصنع خبزك عليه
This being the case, it felt that Parties would still be expected to cooperate therewith.
ورأى أنه والحالة هذه ما زال من المتوقع أن تتعاون اﻷطراف رغم ذلك
Courts and authorities accordingly do not apply the Convention, but instead apply German law, which concurs therewith.
وبالتالي، فإن المحاكم والسلطات لا تطبق الاتفاقية، ولكنها تطبق القانون الألماني المتفق معها بدلا منها
He's still in therewith the kid.
انه هناك مع الطفل
The Working Group agreed to conduct the meeting in accordance therewith.
واتّفق الفريق العامل على تسيير أعمال الاجتماع وفق تلك الترتيبات
The emphasis here is on the‘renewal' process and technicalities surrounding therewith.
يتم التركيز هنا على عملية"التجديد" والتقنيات المحيطة بها
Prepare statistics connected to the activities thereof and provide the relevant bodies therewith.
إعداد الإحصائيات المتصلة بأعماله وتزويد الجهات المعنية بها
Prepare and transfer monthly and final accounts, and provide all competent bodies therewith.
اعداد ونقل الحسابات الشهرية والختامية وموافاة الجهات المختصة بذلك
CRC recommended that the Convention should always prevail whenever domestic law was in conflict therewith.
وأوصت لجنة حقوق الطفل بأن تكون للاتفاقية الأسبقية كلما كانت أحكام القانون الداخلي متضاربة مع القانون المكرس في الاتفاقية(30
Nozhaty shall have no obligation to take the needs of any User into consideration in connection therewith.
لن تلتزم Nozhaty بأخذ احتياجات أي مستخدم في الاعتبار فيما يتعلق بذلك
It should address the uses allowed for any low-enriched uranium supplied and the non-proliferation obligations associated therewith.
وينبغي لها أن تنص على أوجه الاستخدام المسموح بها لأي كمية من اليورانيوم المنخفض التخصيب يتم توريدها وعلى التزامات عدم الانتشار المرتبطة بذلك
Better is a dry morsel, and quietness therewith, than an house full of sacrifices with strife.
لقمة يابسة ومعها سلامة خير من بيت ملآن ذبائح مع خصام
The United Nations shall have no obligation to take the needs of any User into consideration in connection therewith.
لن تكون الأمم المتحدة ملزمة بالأخذ بالاعتبار أي احتياجات لأي مستخدم بصدد ذلك
(c) Examine the single audit principle so as to ensure full compliance therewith;
(ج) دراسة مبدأ مراجعة الحسابات الموحد ضمانا للتقيد الكامل به
Issuing the criteria for benefits and authorization of the expenditure connected therewith;
تحديد المعايير الﻻزمة لﻻستفادة من اﻹعانات واﻹذن بالنفقات المرتبطة بها
In connection therewith, the Philippines submits these.
وفي هذا الصدد تعرض الفلبين ما يلي
Therewith, domestic remedies are claimed to have been exhausted.
ويدعي أنه بذلك، تكون قد استنفدت جميع سبل التظلم المحلية
Logically the air increases the amount of fuel increased the greatest power Therewith.
منطقيا الهواء يزيد من كمية الوقود زيادة أعظم معها السلطة
hurt therewith and grief!
قدمت الحرج, يصب معها والحزن!
activity incompatible therewith.".
نشاط لا يتمشيان مع ذلك
Results: 598, Time: 0.0593

Top dictionary queries

English - Arabic