THIS ADDENDUM in Arabic translation

[ðis ə'dendəm]
[ðis ə'dendəm]

Examples of using This addendum in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The CDM-AP met twice during the reporting period covered by this addendum.
وقد اجتمع فريق الاعتماد التابع لآلية التنمية النظيفة مرتين خلال الفترة المشمولة بهذه الإضافة
The COP is invited, at its first meeting, to accord observer status to the one intergovernmental and seven non-governmental organizations listed in this addendum.
وإن مؤتمر الأطراف مدعو للقيام، في جلسته الأولى، بمنح مركز المراقب للمنظمات المدرجة في هذه الإضافة، وهي منظمة حكومية دولية واحدة وسبع منظمات غير حكومية
Designate the entities accredited and provisionally designated by the Board, as contained in annex I to this addendum.
(ج) تحديد الكيانات المعتمدة وتعيينها مؤقتاً من جانب المجلس، وفق ما هو وارد في المرفق الأول لهذه الإضافة
This addendum provides Samoa ' s responses to those recommendations, which for clarity, are clustered below in thematic issues.
وتقدم هذه الإضافة ردود ساموا على تلك التوصيات، وهي، توخياً للوضوح، مصنفة حسب المسائل المواضيعية
This addendum focuses on Thailand ' s responses to
وتركز هذه الإضافة على ردود تايلند على التوصيات المتبقية وعددها 72 توصية()
This addendum to the provisional agenda and annotations for the Conference of the Parties(COP) at its fourth session contains information on.
تتضمن هذه اﻹضافة إلى جدول اﻷعمال المؤقت وشروحه لمؤتمر اﻷطراف في دورته الرابعة معلومات عما يلي
This addendum updates the information contained in the report of the SecretaryGeneral to the Commission on Human Rights(E/CN.4/2000/60).
تكمل هذه الإضافة المعلومات الواردة في تقرير الأمين العام المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان(E/CN.4/2000/60
This addendum sets out a proposal for the Guide text to accompany chapter III(Open tendering)
تتضمّن هذه الإضافة مقترحاً بشأن نص الدليل المزمع إرفاقه بالفصل الثالث(المناقصة المفتوحة)
This addendum provides information on substantive and governance matters agreed by the Board during the reporting period.
وتقدم هذه الإضافة معلومات بشأن المسائل الموضوعية ومسائل الإدارة التي وافق عليها المجلس خلال الفترة المشمولة بهذه الإضافة
This addendum is a compilation of proposals by Parties for amendments to Annex B to the Kyoto Protocol and for consequential amendments to related Articles.
تتضمن هذه الإضافة تجميعاً لتعديلات اقترحت الأطراف إدخالها على المرفق باء لبروتوكول كيوتو وللتعديلات التبعية على المواد ذات الصلة
This addendum focuses on the principles for subregional
وتركز هذه الإضافة على المبادئ التي ينبغي
Also in this case, this Addendum contains the grounds of the non-support, clarifying the elements which justify the position adopted.
وفي هذه الحالة أيضاً، تُدرَج في هذه الإضافة الأسباب الكامنة وراء عدم تأييد هذه التوصية، وتبين العناصر التي تبرر الموقف المعتمد
This addendum is divided into several parts. It is supplemented by an annex explaining the positions taken by France in respect of each of the recommendations.
وتتألف هذه الإضافة من عدة أجزاء، ويكملها مرفق يوضح موقف فرنسا من كل توصية
This addendum supersedes document A/INF/50/5 and the announcement I made on 12 October.
وهذا الملحق يحل محل الوثيقة A/INF/50/5 واﻹعﻻن الذي تقدمت به في ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر
It therefore agreed on a recommendation to the COP for consideration at its ninth session(see annex I to this addendum).
وبناء عليه اتفق على تقديم توصية إلى مؤتمر الأطراف لكي ينظر فيها في دورته التاسعة(انظر المرفق الأول من هذه الإضافة
This addendum should be read in conjunction with document A/54/769 of 7 March 2000, which contains the report of the Secretary-General on the detailed budget requirements for UNTAET for the current seven-month period from 1 December 1999 to 30 June 2000.
وينبغي أن تُقرأ هذه الإضافة بالاقتران بالوثيقة A/54/769 المؤرخة 7 آذار/مارس 2000، والتي تتضمن تقرير الأمين العام عن تفاصيل احتياجات الإدارة الانتقالية من الميزانيــــة لفتـــرة السبعة أشهر الحالية من 1 كانون الأول/ديسمبر 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000
This addendum to the synthesis of proposals by Parties on principles, modalities, rules and guidelines contains a non-exhaustive glossary of terms commonly encountered in the context of submissions by Parties on Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol.
هذه الإضافة لتوليف المقترحات التي قدمتها الأطراف بشأن المبادئ والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية تشمل مسرداً غير جامع بالمصطلحات التي تواجَه عموماً في إطار الوثائق المقدمة من الأطراف بشأن المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو
In addition to the review of implementation of reform within each of the commissions, this addendum also reviews selected activities implemented during the period between the Council's substantive sessions of 1997 and 1998, including follow-up to recent world conferences.
وعﻻوة على استعراض تنفيذ اﻹصﻻح داخل كل لجنة من اللجان، تستعرض هذه اﻹضافة أيضا أنشطة مختارة جرى تنفيذها خﻻل الفترة بين الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٧ ودورته الموضوعية لعام ١٩٩٨، بما في ذلك متابعة المؤتمرات العالمية التي عقدت مؤخرا
This addendum complements the analysis contained in The Least Developed Countries Report 1996 and in Section I reviews the implementation of the Programme of Action for the Least Developed Countries for the 1990s in the field of external finance and debt.
وتكمل هذه اﻻضافة التحليل الوارد في" تقرير عام ٦٩٩١ عن أقل البلدان نمواً"، وتستعرض في الفرع اﻷول تنفيذ برنامج العمل للتسعينات لصالح أقل البلدان نمواً في ميدان التمويل والدين الخارجيين
This addendum contains information, requested in a note verbale dated 8 May 2012 and sent to Member States, which was received after the deadline for the submission of information and not included in the main report.
وتتضمن هذه الإضافة معلومات مقدمة بناء على الطلب الوارد في المذكرة الشفوية الموجهة إلى الدول الأعضاء والمؤرخة 8 أيار/مايو2012، وهي معلومات وردت بعد الموعد النهائي المحدد لتقديم المعلومات فلم تُدرج بالتالي في التقرير الرئيسي
Results: 179, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic