THREE SOURCES in Arabic translation

[θriː 'sɔːsiz]
[θriː 'sɔːsiz]
ثﻻثة مصادر
3 مصادر
المصادر الثﻻثة
مصادر ثالثة
المصادر الثلاثة
ثلاث مصادر
المصادر الثلاث
بالمصادر الثلاثة

Examples of using Three sources in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Stem cells come from three sources: adults, embryos and umbilical cords.
تأتي الخلايا الجذعية من ثلاثة مصادر هي: الأجنة والبالغين والحبل السري
The family of the Ukrainian Catholic priest had three sources of income.
كانت لسلالات الكهنوتية الأوكرانية الكاثوليكية ثلاثة مصادر للدخل
Jerry, when three sources tell you the same thing word for word.
(جيري) عندما تخبرك ثلاثة مصادر نفس المعلومة
And this is one of the main three sources of online problems today.
وهذا احد المصادر الثلاثة الاساسية لمشاكل التواجد على الانترنت اليوم
All three sources indicated that the security situation throughout the reporting period remained calm.
وأفادت هذه المصادر الثلاثة جميعا بأن الحالة الأمنية ظلت مستقرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير
Of those three sources, Islamic jurisprudence was the most significant and was still being developed.
ويعد الفقه اﻻسﻻمي أهم هذه المصادر الثﻻثة، وهو ما زال يتطور
This section shows the main features and recent evolution of each one of these three sources.
ويبيِّن هذا الفرع السمات الرئيسية لكل مصدر من هذه المصادر الثلاثة والتطورات التي شهدتها هذه المصادر في الفترة الأخيرة
So far there is only three sources of baseload electricity: coal, some gas, nuclear and hydro.
وحتى الآن لا يوجد سوى ثلاثة مصادر للكهرباء الفحم، وبعض الغاز، النووية والمائية
It derives its income from three sources: the Endowment Fund,
وتستمد الجامعة إيراداتها من ثلاثة مصادر، هي:
The approved budget and the additional expenditures are expected to be funded from three sources as shown below.
يُتوقع أن تمول الميزانية المعتمدة والمصروفات الإضافية من المصادر الثلاثة المبينة أدناه
These provisions stipulated in the Constitution bind the three sources of power: the legislative, executive, and judicial.
وهذه الأحكام المنصوص عليها في الدستور تكون ملزمة لمصادر السلطات الثلاث: التشريعية، والتنفيذية، والقضائية
The SUMI is an effort specific to the country that is financed from national resources, coming from three sources.
والتأمين الشامل للأم والطفل مجهود ذاتي يبذله البلد ويموَّل بموارد وطنية تأتي من ثلاثة مصادر للتمويل
is expected to continue in all three sources of funding.
المتاحة ومن المتوقع أن تستمر تلك الزيادة في جميع مصادر التمويل الثلاثة
In October 2013, the Bureau decided to use the following three sources as a basis for the present report.
وفي تشرين الأول/أكتوبر 2013، قرر المكتب أن يستخدم المصادر الثلاثة التالية أساساً لهذا التقرير
Adjustments were made to the three sources to bring their results into line with those required by the LAS framework.
وقد أجريت تعديلات للمصادر الثلاثة من أجل مواءمة نتائجها مع النتائج التي يتطلبها إطار النظام المحاسبي لليد العاملة
The existence of three sources of law(Islamic, customary and modern), which further complicates women '
وجود مصادر قانونيــة ثلاثــة(القانون الإسلامي والقانون العرفي والقانون الحديث)
It is worth noting that all three sources of funding for 2004 programme expenditure reflect increases when compared to corresponding 2003 levels.
وتجدر الإشارة إلى أن جميع مصادر التمويل الثلاثة للنفقات البرنامجية لعام 2004، تبين زيادة عند المقارنة بالمستويات المقابلة لعام 2003
This was due to appreciable growth in income for all three sources: regular resources and other resources for regular and emergency situations.
وكان ذلك نتيجة للنمو الملموس في الإيرادات لجميع المصادر الثلاثة: الموارد العادية، والموارد الأخرى للحالات العادية والطارئة
In 2002, total expenditures from all three sources had amounted to $21.8 million, of which 70 per cent came from trust funds.
وفي عام 2002، بلغ مجموع ما أنفقته هذه المصادر الثلاثة مجتمعة 21.8 مليون دولار، ورد 70 في المائة منها من الصناديق الاستئمانية
When considering the three sources of funding, it becomes apparent that there are sharp differences in the level of financing within each practice area.
عند النظر في مصادر التمويل الثلاثة، يغدو من الواضح أن هناك فروقا حادة في مستوى التمويل في كل مجال من مجالات الممارسات
Results: 1427, Time: 0.0626

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic