TO A FALL in Arabic translation

[tə ə fɔːl]
[tə ə fɔːl]
إلى انخفاض
إلى هبوط
إلى السقوط
إلى تراجع
الى انخفاض

Examples of using To a fall in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Overall, this has led to a fall in the percentage of the international market value of commodities retained in the country; whether this effect is offset by a more efficient and equitable use of the part remaining in the country requires further study.
وعلى وجه العموم، أدى ذلك إلى هبوط في النسبة المئوية للقيمة السوقية الدولية للسلع الأساسية المستبقاة في البلد؛ أما مسألة ما إذا كان هذا الأثر يعوض عنه استخدام الجزء المتبقي في البلد أكثر كفاءة وإنصافاً فهي مسألة تتطلب مزيداً من الدراسة
Export growth also contributed to a fall in the ratio of short-term debt to foreign exchange reserves as it allowed a substantial build-up of reserves in a number of emerging market economies that also received net private capital flows over
وساهم نمو الصادرات أيضا في تدني في نسبة الديون قصيرة الأجل إلى احتياطيات النقد الأجنبي، حيث أنه أعقب تكوين احتياطيات ضخمة في عدد من الاقتصادات السوقية الجديدة تلقت أيضا تدفقات صافية
In 2003, China was the largest net importing country, with net imports of about 35 MtIn 2004, however, increased Chinese production led to a fall in imports by 23.1 per cent, while exports more than doubled from 8.2 Mt. to 20.1 MtSince September 2004, China has been a net exporter of steel.
وفي عام 2003، كانت الصين أكبر بلد مستورد صافٍ، حيث بلغ صافي وارداتها قرابة 35 مليون طن. بيد أن زيادة الإنتاج الصيني من الصلب في عام 2004، أدّت إلى انخفاض وارداتها بنسبة 23.1 في المائة، بينما ازدادت صادراتها من الصلب بأكثر من الضعف، من 8.2 مليون طن إلى 20.1 مليون طن. ومنذ أيلول/سبتمبر 2004، أصبحت الصين مصدّرة صافية للصلب
The decrease was due primarily to a fall in contributions to multi-donor trust funds and joint programmes, from $1.25 billion in 2009 to $610 million, a drop due in large part to a reduction in contributions to the three largest MDTFs, two of which have fully allocated their resources and are winding down in the coming years.
وقد عُزي هذا الانخفاض بصورة رئيسية إلى تراجع في المساهمات المقدمة إلى صناديق استئمانية متعددة المانحين وبرامج مشتركة، وذلك من 1.25 بليون دولار في عام 2009 إلى 610 مليون دولار، وهو انخفاض يعزى بدرجة كبيرة إلى تراجع في المساهمات المقدمة إلى أكبر ثلاثة صناديق استئمانية متعددة المانحين، وقد خصص اثنان منها مواردهما ويشارفان على الانتهاء في السنوات القادمة
Medic 114, respond to a fall victim at Waverly High School Gymnasium, 17-year-old female.
المسعف 114، الرجاء الإستجابة لسقوط ضحية في صالة للألعاب الرياضية في مدرسة"فرلي" الثانوية أنثى في الـ 17
Steve Beck, age 32, right patellar dislocation secondary to a fall while running a marathon.
ستيف بيك, 32 عاماً تفكك حفري ثانوي في الجهة اليمنى نتيجة وقعة بينما كان يركض في سباق ركض
These factors combined with a downturn in economic expectations, which led to a fall in investment and private consumption.
واقترنت هذه العوامل بتراجع في التوقعات الاقتصادية، مما أدى إلى انخفاض الاستثمار والاستهلاك في القطاع الخاص
In particular, bilateral grants dropped by 14 per cent, owing mainly to a fall in United States bilateral disbursements.
وعلى وجه الخصوص انخفضت المنح الثنائية بنسبة ١٤ في المائة، ومرد هذا أساسا حدوث انخفاض في المدفوعات الثنائية من الوﻻيات المتحدة
Further, the perilous state of public finances in many developed countries had led to a fall in official development assistance(ODA).
وعلاوة على ذلك، أدى الوضع الخطير الذي اتسمت به المالية العامة لكثير من البلدان المتقدمة إلى انخفاض المساعدة الإنمائية الرسمية
The menopause is when you stop ovulating due to a fall in the levels of estrogen and progesterone in your body.
يحدث انقطاع الطمث عندما يتوقف التبويض بسبب هبوط في مستويات هرمون الإستروجين وهرمون البروجسترون في الجسم
The food import bill in LDCs and NFIDCs has increased, presumably due to a fall in food aid volumes and subsidized exports.
وارتفعت تكلفة استيراد الأغذية في أقل البلدان نمواً والبلدان النامية المستوردة الصافية للأغذية، ولعل ذلك الارتفاع يعزى إلى انخفاض في أحجام المعونة الغذائية والصادرات المعانة
However, in the past year our economies have deteriorated due to an unfavourable international economic climate and to a fall in exports.
بيد أن اقتصاداتنا قد تدهورت في العام الماضي نتيجة للمناخ الاقتصادي الدولي غير المواتي ولحدوث انخفاض في الصادرات
She wants you to rule out intraparenchymal hemorrhage due to a fall, get a non-contrast C.T. head
و تريدكِ أن تستبعدي, الكدمة الدماغية بسبب السقوط, قومي بتصوير مقطعي للدماغ
Active measures to ensure repayment of overdue loans and strict restrictions on new loans should lead to a fall in financial demands on the private sector.
ومن شأن اتخاذ تدابير فعالة لضمان سداد القروض المتأخرة وفرض تقييدات مشددة على القروض الجديدة أن يفضيا إلى انخفاض في المطالبات التي يتعرض لها القطاع الخاص
The decline was due to a fall in the dollar value of projects being managed through management service agreements, down to $134 million from $273 million in 2010.
وجاء هذا الانخفاض راجعاً إلى انخفاض في القيمة الدولارية للمشاريع المدارة من خلال اتفاقات الخدمات الإدارية أي إلى مبلغ 134 مليون دولار من 273 مليون دولار في عام 2010
In 2004, however, increased Chinese production led to a fall in imports by 23.1 per cent,
بيد أن زيادة الإنتاج الصيني من الصلب في عام 2004، أدّت إلى انخفاض وارداتها بنسبة 23.1 في المائة،
Surveys of business investment plans made in the autumn of 2001 point to a fall in the volume of industrial investment by 5 per cent in 2002.
وتشير الدراسات الخاصة بخطط استثمار الأعمال التجارية في خريف عام 2001 إلى انخفاض في حجم الاستثمار الصناعي بنسبة 5 في المائة في عام 2002(
In 2002, the Government gave the private sector responsibility for marketing the crop, which led to a fall in prices and losses to producers as surplus production went unsold.
وفي عام 2002، أحالت الحكومة مهمة تسويقها إلى القطاع الخاص، مما أدى إلى انخفاض أسعارها وفائض في الإنتاج غير المسوَّق منها، فجلب ذلك على المنتجين الخسارة
Likewise, lack of access to modern technology such as seeding machines and pesticide sprinklers has led to a fall in production and a 15 per cent increase in crop failure.
وكذلك عــدم استخدام التقنية الحديثـة كالباذرات ووحـدات الــرش للمبيدات مما أدى إلى انخفاض اﻹنتاجية وزيادة ضائعات الحبوب بنسبة ١٥ في المائة
The situation was worsened by an unfavourable external environment that had not fully recovered from the events of 11 September 2001 in the United States, which led to a fall in tourism and weakened the global economy.
وتفاقمت الحالة أيضا جراء وجود بيئة خارجية غير مؤاتية لم يتم التخلص من عواقبها منذ وقوع أحداث 11 أيلول/سبتمبر 2001 في الولايات المتحدة، وأدت إلى انخفاض معدلات السياحة وإضعاف الاقتصاد العالمي
Results: 41892, Time: 0.0638

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic